Иоанна Хмелевская - лучший польский писатель !

Правда
8/13/2008, 1:56:55 AM
Детская проза
Пафнутий
Аннотация
Давно известно, что для детей надо писать так же, как для взрослых, только лучше. Впервые на русском языке публикуется единственная детская книга Иоанны Хмелевской «Пафнутий». Но мы уверены, что эту книгу прочтет читатель любого возраста, полюбивший прозу Хмелевской. Ведь «Пафнутий» написан в той же, лишь Хмелевской присущей манере: точность и меткость языковых характеристик сочетаются с тонкой иронией и юмором. И хотя герои книги в основном – лесные жители, каждый из них – яркий образ с индивидуальными чертами.

В книге много радости, силы и свежести. Она гуманна по духу и очень своевременна.
Перевод: Вера Селиванова
260 КБ
Формат:rtf.zip

Правда
8/13/2008, 2:00:05 AM
Автобиография
Шутить и говорить я начала одновременно
(1997 г.)

Аннотация
Перед вашими глазами, уважаемый читатель, прошло более двадцати романов И.Хмелевской, в большинстве из которых главным действующим лицом является сама пани Иоанна.

Судя по письмам наших постоянных читателей, досконально изучивших «книжную» биографию любимой писательницы, всех безумно интересует, какие из описываемых событий произошли на самом деле и кто из персонажей является лицом реальным. И, как нам кажется, лучшим подарком для «членов клуба любителей Хмелевской» (идея создания которого носится в воздухе) стал тот отрадный факт, что пани Иоанна — параллельно с работой над очередным шедевром — закончила наконец автобиографию.

На наш взгляд, эта удивительная книга многим покажется поинтереснее любого романа…

Перевод: В. Селиванова
361 КБ
Формат:rtf.zip

Правда
8/13/2008, 8:19:05 PM
Опасный возраст
(1996 г.)

568 КБ
Формат:rtf.zip
Правда
8/13/2008, 8:20:30 PM
Третья молодость
(1995 г.)

329 кб
Формат:rtf.zip
Camalleri
12/10/2010, 2:56:33 AM
Первый раз об этой писательнице слышу.

Вы лучше, поляки, скажите, Элиза Ожешко - это польская писательница или белорусская, на ваш взгляд?