Reply to this topicStart new topicStart Poll

Страницы: (12) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 
F A U S T
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 32
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Накшталт. Не знаю правильно написал или нет но звучит смешно, по телевизору часто слышно.
FinnKinn
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 52
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Ага, накшталт - бомба !!! Гыыы...

Продолжаю: гвинтокрил (он же гелікоптер)
F A U S T
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 32
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Ну класика жанра краватка, тобишь галстук!
rattus
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 3945
  • Статус: Я просто охотник...
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Геликоптер - эт не украинское слово....
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (rattus @ 02.03.2009 - время: 15:07)
Геликоптер - эт не украинское слово....

Неужели? Просто не вериццо.
FinnKinn, тута целый сапж есть про смешные слова.
Ну да каждый день придумывают новые слова. Скоро
будете разговаривать и истерически хохотать над каждым словом


FinnKinn
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 52
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Не. Геликоптер как раз перед гвынтокрылом его очень сильно использовали. Да и сейчас оно еще в обиходе.

Luca Turilli:
Да я знаю. Читал про СТБ и его интересную программу ввода слов в язык. Но тут я предлагаю не новые слова описывать, а просто интересные слова.
Вот "бабка", к примеру, нормальное слово. Если не знаешь что это - стрекоза, то на ум приходит и старшая родственница, и сладость. А вот что у человека вызовет слово "кульбабка"?
rattus
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 3945
  • Статус: Я просто охотник...
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE
Неужели? Просто не вериццо.
Такова сырмяжная правда pardon.gif Так же как и то, что Анна не русское имяё Слова которые тебе смешными и придумаными кажуться были вытеснены или русскими или иноземными. Вот так и появился тот суржик о котором ты так часто говоришь
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (rattus @ 02.03.2009 - время: 15:33)
Слова которые тебе смешными и придумаными кажуться были вытеснены или русскими или иноземными.

Откуда? unsure.gif
corwinnt
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 1224
  • Статус: Аиу ту ира хасхе, Аэлита?
  • Member OfflineМужчинаЖенат
QUOTE (F A U S T @ 02.03.2009 - время: 14:55)
Ну класика жанра краватка, тобишь галстук!
Это не украинское слово, а заимствование из французского. Как и парасолька.

QUOTE (Luca Turilli @ 02.03.2009 - время: 15:20)
QUOTE (rattus @  02.03.2009 - время: 15:07)
Геликоптер - эт не украинское слово....
Неужели? Просто не вериццо.
С чего бы это "не вериццо"? Или греческие корни невооружённым глазом не видны?

дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (corwinnt @ 02.03.2009 - время: 16:34)
С чего бы это "не вериццо"? Или греческие корни невооружённым глазом не видны?

Мы с тобой вроде выяснили, что греческий произошёл от украинского
corwinnt
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 1224
  • Статус: Аиу ту ира хасхе, Аэлита?
  • Member OfflineМужчинаЖенат
QUOTE (Luca Turilli @ 02.03.2009 - время: 16:39)
Мы с тобой вроде выяснили, что греческий произошёл от украинского

Не, только санскрит, шумерский (возможно и аккадский) и полинезийские диалекты, про греческий и латынь я не в курсе, врать не буду lol.gif
Мышкодавка
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 204
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
Меня вот слово "бентежний" бентежить.:)

А из передергиваний вспоминаются підсрачники з мордоглядами (стулья с зеркалами).
corwinnt
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 1224
  • Статус: Аиу ту ира хасхе, Аэлита?
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Мне всё же казалось, что "украинский" типа "Пiдвiв дупу з підсрачника, ковзнув оком на своє вiдображення у мордоглядi, позiхнув, сiв на самопер, та й попер до мордописнi" это стеб...
!Настеныш-Стервоныш!
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 208
  • Статус: Сумасшедшая...
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
angel_hypocrite.gif сланці - они же вьетнамки.
corwinnt
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 1224
  • Статус: Аиу ту ира хасхе, Аэлита?
  • Member OfflineМужчинаЖенат
А то, что в России этот фасон обуви тоже называют сланцами - ещё смешнее wink.gif
Mutabor
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 1693
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Хмарочос (небоскреб)
FinnKinn
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 52
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
О да... хмарочос!!!
Как я его мог забыть? он мне все детство настроение поднимал!!!
Mutabor
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 1693
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
А интересно - "капець" от тапок, то бишь от "капцив" произошол?
ҐенҐа
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 565
  • Статус: У меня есть мнение. Но даже мне оно не интересно
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Цап Видбувайло- козел отпущения, Чахлык невмырущий- кащей бесмертный
rattus
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 3945
  • Статус: Я просто охотник...
  • Member OfflineМужчинаСвободен
А что "Энеиду" лень почитать? Там полно словечек прикольных можно заимствовать. Например "хльорка"
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Mutabor @ 02.03.2009 - время: 19:09)
А интересно - "капець" от тапок, то бишь от "капцив" произошол?

аха и кацап то же .....
corwinnt
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Грандмастер
  • Репутация: 1224
  • Статус: Аиу ту ира хасхе, Аэлита?
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Пришло в голову... А ведь слова, вызывающие смех у человека, понимающего украинский, в большинстве своём кривые заимствования (краватка, парасолька) или кальки (хмарочос, Чахлик Невмирущий). У "знающих украинский со словарём" смешных слов будет больше, но это не показатель - меня тоже иногда на истерический смех при чтении белорусских блогов пробивает, но это только от незнания языка...
Semchik
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 1289
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Балдьожное слово "пуцьверіньок". В русском есть аналог, но не точный.
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Semchik @ 02.03.2009 - время: 23:03)
Балдьожное слово "пуцьверіньок". В русском есть аналог, но не точный.

это можно выговорить только после третьего стакана ......
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (corwinnt @ 02.03.2009 - время: 21:29)
Пришло в голову... А ведь слова, вызывающие смех у человека, понимающего украинский, в большинстве своём кривые заимствования (краватка, парасолька) или кальки (хмарочос, Чахлик Невмирущий).

ПаРасолька как раз и есть древнее наше слово - так как П категория охраны (Па - охрана), Ра - солнце, СОЛЬ и СОЛНЦЕ однокоренные слова, но какая у них внутренняя связь? Жить без соли невозможно, как без солнца?

0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)

Страницы: (12) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Reply to this topic Fast ReplyStart new topicStart Poll0


Рекомендуем почитать также топики:

Как я был студентом!

Немного странный опрос

Петя Бампер. Он вышел родом из народа))

Вот откопал, полюбуйтесь

Срочно нужна помощь в Харькове




>