Как вы представляете себе "ЯЗЫЧНИКА"?

igore
igore
Мастер
3/16/2006, 10:47:03 PM
(Neon73 @ 15.03.2006 - время: 21:31) А вы давно читали Пушкина?
Давно. Но я его все же читал, а не «расшифровывал», т.е. не искажал написанное до неузнаваемости, как это получается у вас.

Друзья мои, вы все слыхали,
Как бесу в древни дни злодей
Предал сперва себя с печали,
А там и души дочерей;
Как после щедрым подаяньем,
Молитвой, верой, и постом,
И непритворным покаяньем
Снискал заступника в святом;
Как умер он и как заснули
Его двенадцать дочерей:
И нас пленили, ужаснули
Картины тайных сих ночей,
Сии чудесные виденья,
Сей мрачный бес, сей божий гнев,
Живые грешника мученья
И прелесть непорочных дев.
Мы с ними плакали, бродили
Вокруг зубчатых замка стен,
И сердцем тронутым любили
Их тихий сон, их тихий плен;
Душой Вадима призывали,
И пробужденье зрели их,
И часто инокинь святых
На гроб отцовский провожали.
И что ж, возможно ль?.. нам солгали!
Но правду возвещу ли я?..

Существует очень много "расшифровок" Пушкина, но попадаются "толкования". Этот отрывок про Владимира-солнце.

Откуда конкретно сей отрывок?

Пушкин в 1820 году написал про Карлу с Бородой, который на 70 лет накроет Россию. Мне ОЧЕНЬ напоминает Карла Маркса с коммунистической бородой.

Во-первых, Пушкин писал не про «карлу с бородой», а про Руслана и Людмилу.

Во-вторых, у «карлы с бородой» есть имя, и это имя – Черномор (и как только вы в этой связи не вспомнили Черномырдина biggrin.gif ). То же имя он использовал и в «Сказке о царе Салтане», созданной по мотивам русских сказок и сказочной повести «О Бове Королевиче», которая в свою очередь является русской переработкой французского рыцарского романа о Бовэ д'Антоне. Главный же герой «Руслана и Людмилы» заимствован из «Повести о Еруслане Лазоревиче», основанной частью на сказаниях о Рустаме. Ну а образ карлика-колдуна Черномора целиком списан с Карачуна – главного отрицательного персонажа романа Михаила Попова «Старинные диковинки, или Удивительные приключения славенских князей...»

В-третьих, такое понятие как «коммунистическая борода», видимо, существует только в вашем воображении, как и придуманная 7500 лет тому назад письменность. Не думаю, что еще у кого-либо борода ассоциируется с коммунизмом. И почему, например, не с типичной бородой православных священников? Почему бы вам не «расшифровать» поэму как антиклерикальное произведение wink.gif ? Заодно и запишите Александра Сергеевича в язычники bleh.gif . Есть ведь у него и сказка «О попе и его работнике Балде», явно нелицеприятная сатира на служителей церкви, основанная на хулиганских русских сказках.
Да и вообще, что-то мало общего мне видится в бороде Маркса или Энгельса и длиннющей бороде Черномора. И телосложение у них явно принципиально различное.

Вот. А вы тут какие-то байки про Карла Маркса рассказываете ))) Вы со своими «расшифровками» Пушкина напоминаете мне одного из постояльцев веселого заведения из «Чугунного всадника» Михаила Успенского. Я потом приведу цитату wink.gif .

Имя злой силы, которая приглашает с запада убийцу Руслана – Наина.

Это где вы там увидели «убийцу с запада»? Фарлафа? Так он в поэме коренной киевлянин )) А финско-скандинавская колдунья Наина ну никак не тянет на ассоциацию с Наиной Иосифовной ) Хромают ваши «расшифровки» на все четыре ноги.


Demon Magic
Откуда у вас такая информация???

Позволю себе ответить за Neon73 – с потолка. Или от «вселенского разума». Что, впрочем, одно и то же ))
Neon73
Neon73
Интересующийся
3/16/2006, 10:53:35 PM
Ну что тут сказать..
Красота в глазах смотрящего.

Руслан и Людмила, Песнь четвертая, начало:

Я каждый день, восстав от сна,
Благодарю сердечно бога
За то, что в наши времена
Волшебников не так уж много.
К тому же - честь и слава им! -
Женитьбы наши безопасны...
Их замыслы не так ужасны
Мужьям, девицам молодым.
Но есть волшебники другие,
Которых ненавижу я:
Улыбка, очи голубые
И голос милый - о друзья!
Не верьте им: они лукавы!
Страшитесь, подражая мне,
Их упоительной отравы
И почивайте в тишине.

Поэзии чудесный гений,
Певец таинственных видений,
Любви, мечтаний и чертей,
Могил и рая верный житель,
И музы ветреной моей
Наперсник, пестун и хранитель!
Прости мне, северный Орфей,
Что в повести моей забавной
Теперь вослед тебе лечу
И лиру музы своенравной
Во лжи прелестной обличу.

Вы полагаете, он про женщин?
Я думаю он про sидов (sелом идущих)
DELETED
DELETED
Акула пера
3/16/2006, 11:22:01 PM
Ув. Neon73.

Вы как человек меня заинтриговали...

Не могли бы вы рассказать немного о себе...

Я так понимаю, что вы интересуетесь язычеством? Или я ошибаюсь?
Neon73
Neon73
Интересующийся
3/17/2006, 1:38:16 AM
СветЯСветлая грамота - древнерусское изобретение. Читаешь - и понимаешь в чем смысл жизни. Я почитал и начал понимать. Просветлился. Теперь вот думаю как дальше жить))

Эти знания работают ТОЛЬКО не "на себя любимого". Надо работать, а не трудиться. Работать на благо народа (нашего рода).
Мы не личности, мы "рой", "колонния", "муравейник". Один за всех - и все за одного. И никак иначе.
DELETED
DELETED
Акула пера
3/17/2006, 2:05:06 AM
Вы не ответили на мой вопрос:

Ув. Neon73.

Вы как человек меня заинтриговали...

Не могли бы вы рассказать немного о себе...

Я так понимаю, что вы интересуетесь язычеством? Или я ошибаюсь?
igore
igore
Мастер
3/17/2006, 10:40:43 AM
(Neon73 @ 16.03.2006 - время: 19:53) Ну что тут сказать..
Красота в глазах смотрящего.
Действительно, что тут сказать, когда сказать человеку нечего, даже чтобы просто подтвердить оправданность своих абсурдных «расшифровок». Цитату из Успенского я позже все же приведу. Думаю, вы найдете родственную душу ))
Neon73
Neon73
Интересующийся
3/17/2006, 9:35:01 PM
(Demon Magic @ 16.03.2006 - время: 23:05) Вы не ответили на мой вопрос:

Ув. Neon73.

Вы как человек меня заинтриговали...

Не могли бы вы рассказать немного о себе...

Я так понимаю, что вы интересуетесь язычеством? Или я ошибаюсь?
О себе: см. инфо, спрашивай чего не понятно.

Я русский, это много объясняет.
Увлекаюсь ли "язычеством"? И им тоже увлекаюсь. Изучаю язык природы)) Хотя под этим словом некоторые понимают "идолопоклонничество".
Начал понимать азы СветЯСветлой грамоты и просветлился - вижу, в какую сторону думать))
igore
igore
Мастер
3/17/2006, 11:46:52 PM
Михаил Успенский
ЧУГУННЫЙ ВСАДНИК

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Пушкин – наша слава боевая

Когда умирает хороший человек, а тем более Пушкин, сейчас же набежит много народу и посмотрит: нельзя ли чего-нибудь сотворить? Так как воротить хорошего человека, а тем более Пушкина, нельзя, набежавшие решают разъяснить оставшимся, как хороший человек жил, да что ел, да какими предметами пользовался, да что он имел в виду, написав слово «чернь».
С большим опозданием набежал на Пушкина в двадцатые годы Егор Хазбулатович Рогозулин, да лихо так набежал: сочинил и напечатал брошюрку «Тайна бороды Черномора». В брошюрке он неопровержимо доказал: ежели в поэме «Руслан и Людмила» везде, где речь идет о Черноморе, вместо слова «борода» подставить «елда», то и выйдет очень хорошо и озорно. Брошюрку вкупе с автором обвинили в порнографии и сожгли, причем автор не сгорел, а бежал в стальные объятия Лефа. Там он в два счета сменил точку зрения на Пушкина и в два счета объяснил, что Александр Сергеевич – певец ручек, ножек и некоторых других вещей, без которых пролетариат вполне перетопчется. За это ему тоже досталось на орехи. Пришлось бежать к конструктивистам, овладевать смежной профессией молотобойца и создать книгу «Завод-богатырь», которая не устарела и доныне, так как оборудование на этом заводе с тех пор и не менялось.
Одним из первых Рогозулин сообразил, что для удобства литературоведения всех писателей следует собрать до кучи. К сожалению, на известной картине, изображающей собрание писателей на квартире у Горького, мы не увидим Егора Хазбулатовича, потому что он сидит под столом в ногах у Фадеева. Из-за этого произошло недоразумение, и Рогозулина чуть не пристрелили, но промахнулись.
Потрясенный избавлением от гепеушной пули, Егор Хазбулатович немедленно сформулировал определение социалистического реализма и внушил его всем присутствующим непосредственно из-под стола. За это под стол упало немало лакомых кусков, а Демьян Бедный даже пожертвовал своим стаканом водки. Вот так, за недорого, наша литература получила ценный подарок, расплатиться за который не может и посейчас.
В 1937 году стране было велено праздновать радостное событие: сто лет как Пушкина нет. Егор Хазбулатович воспрял, сильно постарался и отыскал десятую главу «Онегина». Глава эта весьма отличалась от тех, что нашли конкуренты: Александр Сергеевич в ней предрекал события в России на сто лет вперед. Было очень похоже, некоторые даже путали:

Году в семнадцатом я вижу
Старинный город Петроград.
Как санкюлоты по Парижу,
Бежит матрос, бежит солдат.
Бразды правления взрывая,
В буржуев на ходу стреляя,
С призывом «Граждане! Вперед!»
Рабочий тащит пулемет.
Его бессмертная подруга
С кувшином охтенка спешит,
Где запасной патрон лежит,
Протяжно завывает вьюга,
И в белом венчике из роз
Уж веселится храбрый Росс!

Егор Хазбулатович изготовился к почестям, но критик Ермилов нашел строки

Ярем он тяжкий продразверстки
Налогом легким заменил

слишком тепло отзываются о нэпе, который мы отбросили к черту.
Попутно Егор Хазбулатович выпустил брошюру «Сукин сын Дантес». В ней рассказывалось, что убийца поэта действительно был порождением безответственных опытов преступного химика Лаперуза над домашними животными. В качестве доказательства прилагалась фотография собачьего хвоста, неизвестно кому принадлежавшего.

...
igore
igore
Мастер
3/17/2006, 11:47:44 PM
...
В 1939 году Егор Хазбулатович был даже представлен Риббентропу во время известного визита, и пораженный Риббентроп сказал, что в ведомстве доктора Геббельса он всякого навидался и наслышался, но такого... Похвала гитлеровского дипломата была палкой о двух концах, но все обошлось.
Где провел Егор Хазбулатович тяжкие военные годы, никто не знает. Жена его только приговаривала: «По четыреста граммов масла на человека! Как мы выжили?!» Помнят, правда, что под эвакуацию ему удалось достать два вагона, а из поверженной Германии он припер всякого добра два вагона же.
Не успев отереть лица от воображаемой пороховой гари, Рогозулин бросился в самую гущу борьбы на фронтах идеологических. В посрамление английскому языку доказал, что тот является хорошо испорченным русским и шекспировское «my Sweet» - не что иное, как наше ласковое «мой свет», а сам Шекспир – холоп Ивана Грозного, бежавший от прогрессивного царя в Альбион на самодельных крыльях с паровым приводом.
Он и Пушкина не забыл: никакой не эфиоп, ни арап, прозвище «Аннибал» получил его предок от Петра под горячую руку, потому что был большой ходок, но всегда отпирался.
Благополучно уцелевая в самые тяжкие времена, Егор Хазбулатович не уберегся, когда всей жизни вышла скидка и послабление. Он дерзко решил возвести литературоведение в ранг точных наук и совершенно самостоятельно разработал единицу оценки всякого творения. Единица эта называлась «эпическая сила» и была конгруэнтна лошадиной.
Когда с помощью рогозулинской методики стали ревизировать литературные запасы, оказалось, что роман М. Бубеннова «Белая береза» в 22 раза мощней «Тихого Дона». Великий писатель-гуманист потребовал в закрытом письме, чтобы Рогозулина судили за компанию с Синявским и Даниэлем и приговорили к расстрелу. Когда вышло не по его, он смертельно обиделся и навсегда замкнулся в безднах своего гуманизма.
Надо ли говорить, что в санитарной службе Рогозулин обрел вторую молодость, поскольку первая уже никуда не годилась.


***

Neon73 wink.gif
Neon73
Neon73
Интересующийся
3/18/2006, 12:19:13 AM
и что?
https://www.elite-tea.ru/luk.htm
igore
igore
Мастер
3/18/2006, 3:31:06 AM
(Neon73 @ 17.03.2006 - время: 21:19) и что?
https://www.elite-tea.ru/luk.htm
И то )) Я как ваши "расшифровки" прочитал, сразу про Успенского вспомнил, про Егора Хозбулатовича happy.gif . Перечитал "Чугунного всадника" на досуге. Сейчас "Семь разговоров в Атлантиде читаю" rolleyes.gif .
Neon73
Neon73
Интересующийся
3/18/2006, 5:09:34 AM
Это не мои расшифровке. Вот мои расшифровки (в ЖЖ есть):
В Живом Журнале течет Живая Русская Речь. Это Живая Вода. Логотип Живого Журнала - это Кольцо, которое подарил нам Пушкинский Финн. Пророчество сбывается. Руслан нашел Людмилу, осталось разбудить ее. У нас есть Меч, который нам оставил наше ВСЕ - Пушкин

Ссылки по теме удалил, как тут просят модераторы.
DELETED
DELETED
Акула пера
3/18/2006, 6:28:08 AM
Извините за мою некоректность, но ув. Neon73, не могли бы вы мне, так сказать, разложить по полоскам - эти писания и буквы.

Я первый раз такое вижу и слышу, так, что не совсем догоняю...
Neon73
Neon73
Интересующийся
3/18/2006, 7:52:31 AM
Я тоже первый раз.. Сначала по сайту этому лазил, пытался понять в чем прикол.. У них там букова ПИ есть, в разделе "алфавит", где на 6 jpg все буковы. И пишется эта ПИ как во всех учебниках по математике. Т.е. если подделка - то очень продуманная. Потому что эта ПИ появляется в первой же букове: ФИТА, СПОРА - СПИРА, СПИРАЛЬ. Пишется тремя буковами:
СПиРа = константа * Пи * Радиус = формула длины окружности. О как!
смысл буковы объяснен в ее названии: из ФИТА через Иже получается Та.

..в жж своими словами пытаюсь объяснить смысл буков, правила прочтения и т.д. Сам смотри и думай, по другому никак.. Помни, что эти слова, которые пишет Ананий Федорович на сайте - это как если бы ты австралийскому аборигену объяснял про мобильник.

Neon73
Neon73
Интересующийся
3/18/2006, 7:55:05 AM
image
igore
igore
Мастер
3/19/2006, 6:36:32 AM
(Neon73 @ 18.03.2006 - время: 02:09) Это не мои расшифровке. Вот мои расшифровки (в ЖЖ есть):
В Живом Журнале течет Живая Русская Речь. Это Живая Вода. Логотип Живого Журнала - это Кольцо, которое подарил нам Пушкинский Финн. Пророчество сбывается. Руслан нашел Людмилу, осталось разбудить ее. У нас есть Меч, который нам оставил наше ВСЕ - Пушкин
Что в лоб, что по лбу happy.gif .
DELETED
DELETED
Акула пера
3/19/2006, 2:14:30 PM
Ребята, извиняюсь, но по-моему вы уже давно отошли от темы данного топика.
Neon73
Neon73
Интересующийся
3/19/2006, 3:57:43 PM
(Starla @ 19.03.2006 - время: 11:14) Ребята, извиняюсь, но по-моему вы уже давно отошли от темы данного топика.
Вряд ли.. Язычник - понятие широкое, например и так можно понимать: это тот, кто поклоняется своему языку, слову.

Тогда я язычник))
DELETED
DELETED
Акула пера
3/20/2006, 12:36:59 AM
(Neon73 @ 19.03.2006 - время: 12:57) Вряд ли.. Язычник - понятие широкое, например и так можно понимать: это тот, кто поклоняется своему языку, слову.

Тогда я язычник))
Да вроде не только, больше мнений (по моему более правдиво) что это переводится как не христианин.

А ещё похожие сайты есть? Для сравнения.
Neon73
Neon73
Интересующийся
3/20/2006, 3:17:44 AM
Похожие сайты? Зачем? Я с этого сайта скачал все буковки в jpg и в корале из них слова собираю..

Все интересней и интересней.. Но пока не работает - нужен обязательно коллективный дух-разум, вдвоем - в 4 раза проще.