Rock-opera: Jesus Christ Superstar!!
Jolie
Мастер
4/9/2007, 8:20:07 PM
Понимаю конечно))))..Симентос...
а вот негра жалко блин...))) чеж он так....ну наверное на небесах ему воздалось)))
а вот негра жалко блин...))) чеж он так....ну наверное на небесах ему воздалось)))
Семёныч
Грандмастер
4/9/2007, 11:21:01 PM
(simentos @ 09.04.2007 - время: 10:26) Еще очень рекомендую версию одного из московских театров, там Иуду поет Сергей Минаев, Христа - Серышев, Марию - Анциферова. Более великолепного перевода я не слышал.
Можно найти здесь: https://mastersland.com/, в поиске вводите слово "Иисус".
Перевод неплох. Исполнение просто кошмарное. За такое надо привлекать к уголовной ответственности.
Можно найти здесь: https://mastersland.com/, в поиске вводите слово "Иисус".
Перевод неплох. Исполнение просто кошмарное. За такое надо привлекать к уголовной ответственности.
Jolie
Мастер
4/10/2007, 12:16:48 PM
Да Семеныч - исполнение не ахти, особенно Мария Магдалена ужас как не понравилась....
simentos
Мастер
4/10/2007, 2:02:24 PM
Да Вы чо? Вам, может быть, нравится отвратительнейшее исполнение театра Моссовета? Или театра Стаса Намина? Лучше версии, той, о которой я говорю, на мой взгляд, не найти...
Jolie
Мастер
4/10/2007, 2:14:48 PM
(simentos @ 10.04.2007 - время: 10:02) Да Вы чо? Вам, может быть, нравится отвратительнейшее исполнение театра Моссовета? Или театра Стаса Намина? Лучше версии, той, о которой я говорю, на мой взгляд, не найти...
каждый выражюает свое личное мнение и вы не можете его навязать кому-либо другому...не горячитесь, на вкус и цвет как говорится...
каждый выражюает свое личное мнение и вы не можете его навязать кому-либо другому...не горячитесь, на вкус и цвет как говорится...
simentos
Мастер
4/10/2007, 2:43:40 PM
Извините, переборщил
Семёныч
Грандмастер
4/10/2007, 6:04:55 PM
Просто послушайте прелюдию в одном, затем в другом исплнении, всё мгновенно слышно. Вэбер не писал того, что наши наваляли, а лет прошло уже после первого исполнения много, можно было и привыкнуть к муз. тексту, да и зачем играть совершенно от балды? Всё написано и придержиаться надо авторского текста, правда тогда нужно народу много приглашать, а так на ямахе заполнил пустоту, "Пипл схавает". Зачем в утончённом инструментале арии Магдалины запускать свои импровизации? Ну вокал уж какой есть, но выдумывать и пытаться петь отсебятину... Ну оно понятно, голосок конечно послабей, приходиться прикрываться "собственным слышанием".
Справндливости ради. Это лучшее, что сделали на Русском. На Английском, кстати, Гилан с женой выпустил, тот-ещё диск, покруче Намина будет.
Ну а о вкусах... Конечно не спорят, вы уж не обижайтесь за резкозть, просто я двадцать лет слушаю данное произведение, просто обидно, когда, начинают переделывать КЛАССИКУ.
Справндливости ради. Это лучшее, что сделали на Русском. На Английском, кстати, Гилан с женой выпустил, тот-ещё диск, покруче Намина будет.
Ну а о вкусах... Конечно не спорят, вы уж не обижайтесь за резкозть, просто я двадцать лет слушаю данное произведение, просто обидно, когда, начинают переделывать КЛАССИКУ.
Jolie
Мастер
4/10/2007, 7:33:38 PM
ремейки делать!!!
Odesssa
Удален 5/5/2007, 7:14:23 PM
Традиционно перепрослушиваю Superstar перед Пасхой, в этом году почему то продинамил и слушал уже после праздника. С большим уважением отношусь к российской версии: трепетное отношение к текстам, умеренносовременный саунд, прекрасный вокал. Но всёже русскую версию стоит слушать в ознакомительных целях, На оригинальном альбоме совсем другая энергетика, потому и любим не одним поколением меломанов. Удивительно, но Эндрю Лойду Вебберу и Тиму Райсу было немногим более 20 лет когда они создали этот шедевр. Последующие мюзиклы: Призрак оперы, Экспресс звёздный свет, Кошки помоему и близко не сравнимы. Наверное вдохновение снисходило свыше. Кстати, Ватикан принял эту работу настороженно, но благосклонно.
Кстати, про хаер и повешенного иуду:
Кстати, про хаер и повешенного иуду:
dreadknight
Новичок
9/20/2007, 7:41:47 AM
вещь классная, но название, по моему, неправильное!
нужно было назвать ИудаСуперстар, так как самые классные песенки идут от него
...и вообще мне больше нравятся песенки Злодеев
Jesus Must Die
песня царя Ирода
сон Пилата
нужно было назвать ИудаСуперстар, так как самые классные песенки идут от него
...и вообще мне больше нравятся песенки Злодеев
Jesus Must Die
песня царя Ирода
сон Пилата
Jolie
Мастер
10/10/2007, 2:06:27 AM
вообще блин может это богохульство - но вот влюблена в образ Иисуса как мужчины....эх....
dood
Акула пера
10/11/2007, 9:29:37 PM
Эээх... Ну на конец то! Эту оперу я первый раз услышал еще в 70 году. Тогда качество записи было далеко от нормального, не говорю о том, как слушаю сейчас. Но и тогда , на фоне того, что было доступно, эта опера произвела на меня огромное впечатление. Потом были прослушенны разные варианты, но тот первый с Гилланом остался для меня идеальным! Ни видео, не вариант "МОССОВЕТА" не дотягивают до оригинала. Где ее можно взять, я думаю, что на Горбушке можно найти хорошую CD версию из двух дисков, как она была записана из ночально. Слушаю ее регулярно, уводит не по детски!
dood
Акула пера
10/11/2007, 9:35:37 PM
Еще хочу добавить: видео вариант очень раз очеровал! Нет накала и динамики, но это мое мнение.
DELETED
Акула пера
7/19/2008, 4:23:52 AM
(Семёныч @ 08.04.2007 - время: 16:17) Там много исполнений с Гиланом. Самое лучшее первое, или , как его называют" Европейское". Остальное значительно слабее. То, что выдаёться на Русском... И в ваианте "Рок н рол на рассвете" и в Наминском театре, уж извините, слушать просто не возможно.
Семеныч, а вам не кажеться что "Рок-н-ролл" на рассвете во многом в то время сделали именно для того ,чтобы показать кусочки из этого шедевра. Там же тонко все было задумано и кто текст написали-те кто оригинал знали и любили.
А так это шедевр именно с Гилланом. Текст-учил по нему английский в свое время. Знаю очень многое наизусть.
Семеныч, а вам не кажеться что "Рок-н-ролл" на рассвете во многом в то время сделали именно для того ,чтобы показать кусочки из этого шедевра. Там же тонко все было задумано и кто текст написали-те кто оригинал знали и любили.
А так это шедевр именно с Гилланом. Текст-учил по нему английский в свое время. Знаю очень многое наизусть.
Odesssa
Удален 4/18/2009, 4:42:41 AM
(dreadknight @ 20.09.2007 - время: 04:41) вещь классная, но название, по моему, неправильное!
нужно было назвать ИудаСуперстар, так как самые классные песенки идут от него
Нет, тут ещё перевод половинчатый. Если перевести полностью получится: Исус Христос Сверхсветило, и не останется этого попсового налёта.
Вот опять накануне пасхи переслушал, как всегда зацепило, полез в дебри. Накопал интересной инфы.
1. Двойник-гигант «Суперстар» продюсировал австралиец Роберт Стигвуд, раскручивавший Хендрикса, Клэптона, Bee Gees. Выпущенные синглами «Superstar» и «I don’t know how to love him» стали мегабесселлерами.
2. С песней Ирода («King Herod’s Song») история вышла довольно интересная. Первоначально мелодия была написана для конкурса Евровидения и называлась «Попробуй» (пролетела как фанера над Парижем).
3. В Англии, как водится, альбома практически не заметили, зато по миру он распродавался с бешеной скоростью. Америку же охватил настоящий бум неавторизованных постановок. Сначала авторы решили было позволить церквям ставить отрывки из рок-оперы, но обнаружив, что сан не мешает святым отцам исправно взимать мзду за представления во славу господню, решили забыть о благих намерениях. Стигвуд вступил в настоящую битву с самозванцами.
4. И ещё один забавный факт — Тима Райса часто хвалят за последние слова Ирода в песне «King Herod's Song» — «Get out of my life!» – они, мол, подчёркивают то, как многие стараются выкинуть Христа из своей жизни. Тим вежливо улыбается и молчит. Молчит, потому что вовсе не он является автором сих строк, а певец Майк д’Або, который настолько вошел в роль на записи, что несколько усложнил партию Ирода. К лучшему, как выяснилось. После него это исполнение стало обязательным.
нужно было назвать ИудаСуперстар, так как самые классные песенки идут от него
Нет, тут ещё перевод половинчатый. Если перевести полностью получится: Исус Христос Сверхсветило, и не останется этого попсового налёта.
Вот опять накануне пасхи переслушал, как всегда зацепило, полез в дебри. Накопал интересной инфы.
1. Двойник-гигант «Суперстар» продюсировал австралиец Роберт Стигвуд, раскручивавший Хендрикса, Клэптона, Bee Gees. Выпущенные синглами «Superstar» и «I don’t know how to love him» стали мегабесселлерами.
2. С песней Ирода («King Herod’s Song») история вышла довольно интересная. Первоначально мелодия была написана для конкурса Евровидения и называлась «Попробуй» (пролетела как фанера над Парижем).
3. В Англии, как водится, альбома практически не заметили, зато по миру он распродавался с бешеной скоростью. Америку же охватил настоящий бум неавторизованных постановок. Сначала авторы решили было позволить церквям ставить отрывки из рок-оперы, но обнаружив, что сан не мешает святым отцам исправно взимать мзду за представления во славу господню, решили забыть о благих намерениях. Стигвуд вступил в настоящую битву с самозванцами.
4. И ещё один забавный факт — Тима Райса часто хвалят за последние слова Ирода в песне «King Herod's Song» — «Get out of my life!» – они, мол, подчёркивают то, как многие стараются выкинуть Христа из своей жизни. Тим вежливо улыбается и молчит. Молчит, потому что вовсе не он является автором сих строк, а певец Майк д’Або, который настолько вошел в роль на записи, что несколько усложнил партию Ирода. К лучшему, как выяснилось. После него это исполнение стало обязательным.
Хаокин Мурьета
Любитель
4/19/2009, 11:59:40 AM
Версия С.Минава на русском великолепна и главное сделана именно в роковом ключе, в отлисие от других версий где акцент делался на оперное звучание пение в общем фу...
Ну оригинал конечно классика!
Ну оригинал конечно классика!
Семёныч
Грандмастер
4/19/2009, 10:32:03 PM
Вот в том и вся закавыка. Версий много, а точной записи партитур нет. Вот одна из самых удачных арий. Она хоть и написана в 5\4, но звучит необычайно мягко и красиво. Похоже автор не написал чётких партитур. Слышно в каждой версии и своя оркестровка и свои дополнения, особенно на клавишах. но это не мюзикл. Полновесная опера.
Семёныч
Грандмастер
4/20/2009, 4:16:43 AM
Совершенно другая оркестровка, она и в предыдущем варианте оставляет желать лучшего, да и само исполнение...
Рыжа
Удален 6/20/2009, 7:30:59 AM
Гениальная вещь. На все времена.
Жаль, что в нашем варианте все звучит более попсово... И...увы... непрофессионально...
Очень нравится ария Марии в этом исполнении. Так нежно... Безо всяких визгов и незакрытых верхов.
Леа очень талантлива..
Жаль, что в нашем варианте все звучит более попсово... И...увы... непрофессионально...
Очень нравится ария Марии в этом исполнении. Так нежно... Безо всяких визгов и незакрытых верхов.
Леа очень талантлива..
Семёныч
Грандмастер
6/22/2009, 3:02:16 AM
Рок опера... Это совершенно отдельный вид искусства. Вот взять оперетту и оперу. Там везде свои достоинсива и свои недостатки, а главное. Не стоит их смешивать. Редко когда получается стоящее. Вот и рок оперу с мюзиклом... Салонга замечательно для мультиков поёт, но Мария... Вообще эту оперу нужно было оставить после европейского исполнения. Столько времени прошло, столько исполнений, и всё хуже, хуже. Опять оговариваюсь. Это только моё мнение.