Крылатые цитаты из кинофильмов
Рафыч
Акула пера
7/26/2011, 11:23:51 PM
"ИРОНИЯ СУДЬБЫ, ИЛИ С ЛЕГКИМ ПАРОМ!"
* Ваогончик тронется, перрон останется. П/ф.
* Давайте взвесимся на брудершафт. Павлик.
* Доктор отказывается пить за здоровье! Друг-2.
* Думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь. П/ф.
* Если у вас нету тети... П/ф.
* Зачем вы пошли в баню? У вас что, дома ванной нету? Ипполит.
* Исполняет... в общем, ария московского гостя. Женя.
* Какая гадость, какая гадость эта ваша заливная рыба! Ипполит.
* Когда делают предложение женщине, не говорят про другую. - Ах, вот так делают! Мама Жени, Женя.
* Мне кажется, один из нас сумасшедший. - Я догадываюсь, кто. - Я тоже знаю, кто. - На меня намекаете? Надя, Женя.
* Нашлись люди, нашлись, приютили, подогрели, обобрали... м-м, подобрали, обогрели... Ипполит.
* Не делайте из меня идиота! Ипполит.
* Ой, тепленькая полос Ипполит.
* Она пришла ко мне в поликлинику. - А она что, больная? Женя, Друг-2.
* Пойдем простым и логическим ходом. - Пойдем вместе. - Пойдем вместе. Ты летишь в Ленинград?
* Нет. - Нет. - Нет! - И я нет. Павел может лететь в Ленинград? - Может. - Может. А Женя? -Тоже может. - Тоже может. Они оба могут, Друг-1, Друг-2.
* Положись на меня, я никогда не пьянею. Друг-1.
* Потрите мне спинку, пожалуйста, ну, пожалуйста, что вам трудно, что ли, ну, не хотите, как хотите, что же я могу поделать... Ипполит.
* У вас пальто демисизонное, а у вас ботинки на тонкой подошве... диалог Ипполита с Женей.
* Пристегнулись простынями! От винта! "Под крылом самолета..." - Душевно, душевно. Паша, Женя.
* Ребята, а это я ломаю дверь! Ипполит.
* Со мною вот что происходит, ко мне мой старый друг не ходит... П/ф.
* Так, он у тебя в постели, но он не знает, как тебя зовут. Ипполит.
* Ты что, хочешь уйти сухим? Не хочешь отметить своей женитьбы? Друг-1.
* У Женьки от меня тайн нет. - Иди в баню. Павлик, Мама Жени.
* У нее прекрасное имя: Галя, - А, очень главное, что примечательно, редкое. Женя, Павлик. У нее удивительное имя: Надя. - И главное, редкое. Женя, Мама Жени.
* Уберите руки! Может быть, я хочу простудиться и умереть. Ипполит.
* Хорошо, что мы его помыли. Друг-1.
* Что вы... мокро же... обалдели... с ума посходили все, что ли... это же я вам не клумба!.. Женя.
* Это вы сейчас Ипполита окатили? Он шел весь мокрый. - Это он мокрый от слез. Мама Нади Женя.
* Это не дом! Просто проходной двор какой-то! Женя.
* Я спросил у ясеня, где моя любимая?.. П/ф.
©
* Ваогончик тронется, перрон останется. П/ф.
* Давайте взвесимся на брудершафт. Павлик.
* Доктор отказывается пить за здоровье! Друг-2.
* Думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь. П/ф.
* Если у вас нету тети... П/ф.
* Зачем вы пошли в баню? У вас что, дома ванной нету? Ипполит.
* Исполняет... в общем, ария московского гостя. Женя.
* Какая гадость, какая гадость эта ваша заливная рыба! Ипполит.
* Когда делают предложение женщине, не говорят про другую. - Ах, вот так делают! Мама Жени, Женя.
* Мне кажется, один из нас сумасшедший. - Я догадываюсь, кто. - Я тоже знаю, кто. - На меня намекаете? Надя, Женя.
* Нашлись люди, нашлись, приютили, подогрели, обобрали... м-м, подобрали, обогрели... Ипполит.
* Не делайте из меня идиота! Ипполит.
* Ой, тепленькая полос Ипполит.
* Она пришла ко мне в поликлинику. - А она что, больная? Женя, Друг-2.
* Пойдем простым и логическим ходом. - Пойдем вместе. - Пойдем вместе. Ты летишь в Ленинград?
* Нет. - Нет. - Нет! - И я нет. Павел может лететь в Ленинград? - Может. - Может. А Женя? -Тоже может. - Тоже может. Они оба могут, Друг-1, Друг-2.
* Положись на меня, я никогда не пьянею. Друг-1.
* Потрите мне спинку, пожалуйста, ну, пожалуйста, что вам трудно, что ли, ну, не хотите, как хотите, что же я могу поделать... Ипполит.
* У вас пальто демисизонное, а у вас ботинки на тонкой подошве... диалог Ипполита с Женей.
* Пристегнулись простынями! От винта! "Под крылом самолета..." - Душевно, душевно. Паша, Женя.
* Ребята, а это я ломаю дверь! Ипполит.
* Со мною вот что происходит, ко мне мой старый друг не ходит... П/ф.
* Так, он у тебя в постели, но он не знает, как тебя зовут. Ипполит.
* Ты что, хочешь уйти сухим? Не хочешь отметить своей женитьбы? Друг-1.
* У Женьки от меня тайн нет. - Иди в баню. Павлик, Мама Жени.
* У нее прекрасное имя: Галя, - А, очень главное, что примечательно, редкое. Женя, Павлик. У нее удивительное имя: Надя. - И главное, редкое. Женя, Мама Жени.
* Уберите руки! Может быть, я хочу простудиться и умереть. Ипполит.
* Хорошо, что мы его помыли. Друг-1.
* Что вы... мокро же... обалдели... с ума посходили все, что ли... это же я вам не клумба!.. Женя.
* Это вы сейчас Ипполита окатили? Он шел весь мокрый. - Это он мокрый от слез. Мама Нади Женя.
* Это не дом! Просто проходной двор какой-то! Женя.
* Я спросил у ясеня, где моя любимая?.. П/ф.
©
Рафыч
Акула пера
7/26/2011, 11:25:20 PM
"КАПИТАН НЕМО"
* А вас, профессор... я попросил бы остаться. Немо.
* В Париже в это время у нас был второй завтрак. Конселъ.
* Живым я им не дамся! Ленд.
* Сипаи не сдаются! Немо.
* Сон - лучшее лекарство от усталости и галлюцинаций. Аронакс.
©
* А вас, профессор... я попросил бы остаться. Немо.
* В Париже в это время у нас был второй завтрак. Конселъ.
* Живым я им не дамся! Ленд.
* Сипаи не сдаются! Немо.
* Сон - лучшее лекарство от усталости и галлюцинаций. Аронакс.
©
- Vampire -
Акула пера
7/27/2011, 2:10:18 AM
Мимино
— Гиви Иваныч! Совсем тебя этот Гаи не уважает, слушай. И машину отнял, и права!
— Ларису Ивановну хачу.
— Слушай, я сейчас там так хохотался.
— Спасибо, я пешком постою.
— Сейчас же лето. От тепла предметы расширяются. Зимой твоя голова станет меньше.
— Гиви Иваныч! Совсем тебя этот Гаи не уважает, слушай. И машину отнял, и права!
— Ларису Ивановну хачу.
— Слушай, я сейчас там так хохотался.
— Спасибо, я пешком постою.
— Сейчас же лето. От тепла предметы расширяются. Зимой твоя голова станет меньше.
- Vampire -
Акула пера
7/27/2011, 2:13:37 AM
Человек с бульвара Капуцинов
— Ах ты, скунс вонючий! Я целый месяц торчу на своём ранчо без капли виски, а ты подсовываешь мне воду?!
— Мал ещё.
— Дааа, мал... Как на тропу войны – так не мал, а как на фильму...
— Стыдись, Белое Перо. Ты ещё не отпраздновал свою шестнадцатую весну.
— Вы что-то сказали?
— Нет.
— Значит, вам нечего мне сказать? Настоящему мужчине всегда есть, что сказать. Конечно, если он – настоящий мужчина.
— Запомните, джентльмены: эту страну погубит коррупция.
— Ах ты, скунс вонючий! Я целый месяц торчу на своём ранчо без капли виски, а ты подсовываешь мне воду?!
— Мал ещё.
— Дааа, мал... Как на тропу войны – так не мал, а как на фильму...
— Стыдись, Белое Перо. Ты ещё не отпраздновал свою шестнадцатую весну.
— Вы что-то сказали?
— Нет.
— Значит, вам нечего мне сказать? Настоящему мужчине всегда есть, что сказать. Конечно, если он – настоящий мужчина.
— Запомните, джентльмены: эту страну погубит коррупция.
Рафыч
Акула пера
7/28/2011, 3:45:33 PM
"ЗДРАВСТВУЙТЕ, Я ВАША ТЕТЯ!"
* А кто не хочет сахару или сливок? Баберлей.
* А я такая подруга! Энни и Бетти.
* Бразильская народная песня "Любовь и бедность". Слова Роберта Бернса. Баберлей.
* Бэтти, на протяжении жизненного пути всякого мужчины встречаются роковые мгновения, когда он беспощадно рвет со своим прошлым и в то же время трепещущей рукой сбрасывает таинственный покров будущего, Джекки. Видите ли, мисс Энни, на протяжении жизненного пути всякого мужчины встречаются роковые мгновения, когда он беспощадно рвет - ой! - со своим прошлым и в то же время трепещущей рукой грядущего срывает таинственный покров будущего. Чарли.
* Вам ясно? - Нет, скорее туманно. Джекки, Бэтти. Объясните. - Чего? - Очень туманно. Энни, Чарли.
* Всемирно известная миллионерша! Жениться на ней - мечта моего детства. Кригс.
* Вы полюбили бы и оценили меня еще больше, моя крошка, если б познакомились со мной поближе. Баберлей.
* Вы такой любезный мужчина. Это что-то! Баберлей.
* Давайте закурим по-нашему, по-бразильски! Баберлей.
* Дон Педро, ох! Это был такой мужчина, ох! Это что-то! Баберлей.
* Донна Роза, я старый солдат и не знаю слов любви, но когда я впервые увидел вас, донна Роза, я почувствовал себя утомленным путником, который на склоне жизненного пути узрел на озаренном солнцем поле нежную, донна Роза, нежную фиалку. Френсис.
* Если бы вы только знали, какие гадости он мне говорит! Порядочная женщина не выдержала бы и пяти минут. Баберлей.
* За дона Педро! Баберлей.
* Здесь дамы. - И одна из них очень важная особа. Джекки, Баберлей.
* Иди к тете! Иди к тете! Джекки.
* Имя моей феи - донна Роза Дольводро... Дольводро... Дольво-дорец. Кригс.
* Как вам не стыдно пугать слабую женщину! Баберлей.
* Как зовут это чудо природы? Баберлей.
* Как сюда попал этот сэр? Брассет.
* Констебль, полос Прошу-прошу, полос Джин, бренди, ром. - Я на службе, сэр. - Значит, виски. Джекки, эпизод, o
* Крепость накануне сдачи. Смелей, полковник. Френсис.
* Кто же, как не я, самая старшая из присутствующих здесь дам! Баберлей.
* Мало ли в Бразилии Педров?! И не сосчитаешь! Баберлей.
* Мерзавец! Назвать даму сэром! Кригс.
* Мистер Чесней! - Мистер Уэйкм! Бетти, Энни.
* М-м! Птичка! Джекки.
* Можно войти? - Введите! Баберлей, Кригс.
* Мы пропали, она знает моего бразильского мужа. Баберлей.
* Мы, женщины, можем делать с мужчинами всё, что хотим. Это что-то! Баберлей.
* Надо приступать к решительному штурму. Но сначала по законам тактики проведем артиллерийскую подготовку. Френсис.
* Нет, вы меня еще не разгадали, я не похожа на других женщин. - Как я это чувствую! Баберлей, Кригс.
* Нет, нет, нет, я ему не верю. Он любит не меня, а мои миллионы. Баберлей.
* Но дон Педро умер. - Какая неприятность. Донна Роза, Баберлей.
* Но, Бэтти, это же так просто! Джекки.
* О чем шепчет мой пупсик? - О том, что наконец пришел мой Кригсик. Кригс, Баберлей.
* Он что, мой родственник? Баберлей.
* Она думает, что мне нужен ее поцелуй. Мне нужны ее миллионы! Кригс.
* Она любит выпить. Надо этим воспользоваться. Кригс.
* Они... они как прыгнут!.. Баберлей.
* Ох, как вы меня напугали! Как вы меня напугали! Баберлей. Ох, ты меня пугаешь, я женщина нервная! Он же.
* Па-па! Джекки.
* Перестаньте кричать, вы меня утомляете! Баберлей.
* Почему мой маленький пупсеночек не обнимет своего маленького кригсеночка?.. Кригс.
* Предупреждаю: я просто так не дамся! Баберлей.
* Советую переменить тему; Баберлей.
* Так входят только настоящие миллионерши. Джекки.
* Так у вас и дети имеются? - Да. Ну... ну, штук шесть или пять, я точно не помню. Донна Роза, Баберлей.
* Тетушка, позвольте предложить вам маленький кусочек ростбифа. - Спасибо, дружочек, спасибо, только кусочек можно побольше. Чарли, Баберлей.
* Ты уверен, что она миллионерша? - Девяносто шестой пробы! Джекки, Френсис.
* У меня сегодня большая стирка. - Тетя хотела сказать, что сегодня вечером она собирается намылить голову своему управляющему. Баберлей, Джекки.
* Умоляю, скажите, что может утолить жажду измученного путника? Френсис.
* Хорошо сказал! Френсис.
* Хочу быть мужчиной!.. Баберлей.
* Что-то я стала такая рассеянная, такая рассеянная... Баберлей.
* Это была моя маленькая шутка. Я вообще такая проказница! Баберлей. .
* Это мой маленький каприз!.. Баберлей.
* Этот ваш опекун такая сво... Простите, у нас в Бразилии все знатные женщины так ругаются. Баберлей.
* Я даже брошу пить. - Бедняжка! - Я вам сочувствую! Баберлей, Чарли, Джекки.
* Я не знаю техники отказа пылким поклонникам, к тому же вдовы не имеют привычки отказывать. Баберлей.
* Я не совсем уверена в успехе нашего предприятия. Баберлей.
* Я очень люблю трогательную музыку. Сыграйте нам военный марш. Да погромче... Френсис.
* Я польщен честью, сэр, видеть вашу честь у себя в доме! - А я не польщен честью видеть свою честь в вашем доме! Френсис, Кригс.
* Я тебя поцелую. Потом. Если захочешь. Баберлей.
* Я тетушка Чарли, из Бразилии, где в лесах много-много диких обезьян. Баберлей. Я тетушка Чарли, из Бразилии, где в лесах живет много-много Диких обезьян. Он же. Превосходная страна! Там в лесу так много диких обезьян... Он же.
* Я хочу стать вашей лучшей подругой. Баберлей.
©
* А кто не хочет сахару или сливок? Баберлей.
* А я такая подруга! Энни и Бетти.
* Бразильская народная песня "Любовь и бедность". Слова Роберта Бернса. Баберлей.
* Бэтти, на протяжении жизненного пути всякого мужчины встречаются роковые мгновения, когда он беспощадно рвет со своим прошлым и в то же время трепещущей рукой сбрасывает таинственный покров будущего, Джекки. Видите ли, мисс Энни, на протяжении жизненного пути всякого мужчины встречаются роковые мгновения, когда он беспощадно рвет - ой! - со своим прошлым и в то же время трепещущей рукой грядущего срывает таинственный покров будущего. Чарли.
* Вам ясно? - Нет, скорее туманно. Джекки, Бэтти. Объясните. - Чего? - Очень туманно. Энни, Чарли.
* Всемирно известная миллионерша! Жениться на ней - мечта моего детства. Кригс.
* Вы полюбили бы и оценили меня еще больше, моя крошка, если б познакомились со мной поближе. Баберлей.
* Вы такой любезный мужчина. Это что-то! Баберлей.
* Давайте закурим по-нашему, по-бразильски! Баберлей.
* Дон Педро, ох! Это был такой мужчина, ох! Это что-то! Баберлей.
* Донна Роза, я старый солдат и не знаю слов любви, но когда я впервые увидел вас, донна Роза, я почувствовал себя утомленным путником, который на склоне жизненного пути узрел на озаренном солнцем поле нежную, донна Роза, нежную фиалку. Френсис.
* Если бы вы только знали, какие гадости он мне говорит! Порядочная женщина не выдержала бы и пяти минут. Баберлей.
* За дона Педро! Баберлей.
* Здесь дамы. - И одна из них очень важная особа. Джекки, Баберлей.
* Иди к тете! Иди к тете! Джекки.
* Имя моей феи - донна Роза Дольводро... Дольводро... Дольво-дорец. Кригс.
* Как вам не стыдно пугать слабую женщину! Баберлей.
* Как зовут это чудо природы? Баберлей.
* Как сюда попал этот сэр? Брассет.
* Констебль, полос Прошу-прошу, полос Джин, бренди, ром. - Я на службе, сэр. - Значит, виски. Джекки, эпизод, o
* Крепость накануне сдачи. Смелей, полковник. Френсис.
* Кто же, как не я, самая старшая из присутствующих здесь дам! Баберлей.
* Мало ли в Бразилии Педров?! И не сосчитаешь! Баберлей.
* Мерзавец! Назвать даму сэром! Кригс.
* Мистер Чесней! - Мистер Уэйкм! Бетти, Энни.
* М-м! Птичка! Джекки.
* Можно войти? - Введите! Баберлей, Кригс.
* Мы пропали, она знает моего бразильского мужа. Баберлей.
* Мы, женщины, можем делать с мужчинами всё, что хотим. Это что-то! Баберлей.
* Надо приступать к решительному штурму. Но сначала по законам тактики проведем артиллерийскую подготовку. Френсис.
* Нет, вы меня еще не разгадали, я не похожа на других женщин. - Как я это чувствую! Баберлей, Кригс.
* Нет, нет, нет, я ему не верю. Он любит не меня, а мои миллионы. Баберлей.
* Но дон Педро умер. - Какая неприятность. Донна Роза, Баберлей.
* Но, Бэтти, это же так просто! Джекки.
* О чем шепчет мой пупсик? - О том, что наконец пришел мой Кригсик. Кригс, Баберлей.
* Он что, мой родственник? Баберлей.
* Она думает, что мне нужен ее поцелуй. Мне нужны ее миллионы! Кригс.
* Она любит выпить. Надо этим воспользоваться. Кригс.
* Они... они как прыгнут!.. Баберлей.
* Ох, как вы меня напугали! Как вы меня напугали! Баберлей. Ох, ты меня пугаешь, я женщина нервная! Он же.
* Па-па! Джекки.
* Перестаньте кричать, вы меня утомляете! Баберлей.
* Почему мой маленький пупсеночек не обнимет своего маленького кригсеночка?.. Кригс.
* Предупреждаю: я просто так не дамся! Баберлей.
* Советую переменить тему; Баберлей.
* Так входят только настоящие миллионерши. Джекки.
* Так у вас и дети имеются? - Да. Ну... ну, штук шесть или пять, я точно не помню. Донна Роза, Баберлей.
* Тетушка, позвольте предложить вам маленький кусочек ростбифа. - Спасибо, дружочек, спасибо, только кусочек можно побольше. Чарли, Баберлей.
* Ты уверен, что она миллионерша? - Девяносто шестой пробы! Джекки, Френсис.
* У меня сегодня большая стирка. - Тетя хотела сказать, что сегодня вечером она собирается намылить голову своему управляющему. Баберлей, Джекки.
* Умоляю, скажите, что может утолить жажду измученного путника? Френсис.
* Хорошо сказал! Френсис.
* Хочу быть мужчиной!.. Баберлей.
* Что-то я стала такая рассеянная, такая рассеянная... Баберлей.
* Это была моя маленькая шутка. Я вообще такая проказница! Баберлей. .
* Это мой маленький каприз!.. Баберлей.
* Этот ваш опекун такая сво... Простите, у нас в Бразилии все знатные женщины так ругаются. Баберлей.
* Я даже брошу пить. - Бедняжка! - Я вам сочувствую! Баберлей, Чарли, Джекки.
* Я не знаю техники отказа пылким поклонникам, к тому же вдовы не имеют привычки отказывать. Баберлей.
* Я не совсем уверена в успехе нашего предприятия. Баберлей.
* Я очень люблю трогательную музыку. Сыграйте нам военный марш. Да погромче... Френсис.
* Я польщен честью, сэр, видеть вашу честь у себя в доме! - А я не польщен честью видеть свою честь в вашем доме! Френсис, Кригс.
* Я тебя поцелую. Потом. Если захочешь. Баберлей.
* Я тетушка Чарли, из Бразилии, где в лесах много-много диких обезьян. Баберлей. Я тетушка Чарли, из Бразилии, где в лесах живет много-много Диких обезьян. Он же. Превосходная страна! Там в лесу так много диких обезьян... Он же.
* Я хочу стать вашей лучшей подругой. Баберлей.
©
Рафыч
Акула пера
8/8/2011, 9:56:58 PM
"ИВАН ДА МАРЬЯ"
* Когда бублик съедают, куда дырка девается? Иван.
* Не солдатская это повадка - товарищей в беде бросать! Иван.
* Они не в том смысле "хи-хи", что над вами посмеяться, а в том смысле "хи-хи", что подкоп делать не надобно. Кассир.
* Пропадать - так с музыкой! Иван.
* Ты меня совсем не боишься? - Нисколько! - Неправильный ты солдат. Меня же все боятся! - Ну а я вот, не боюсь. - Старею. Старею. Тимоша, Иван.
* Что-то наш Тимоша сегодня растревожился. - К дождю, наверное. Эпизод.
* Я человек пожилой. Болезненный. Евстигней.
©
* Когда бублик съедают, куда дырка девается? Иван.
* Не солдатская это повадка - товарищей в беде бросать! Иван.
* Они не в том смысле "хи-хи", что над вами посмеяться, а в том смысле "хи-хи", что подкоп делать не надобно. Кассир.
* Пропадать - так с музыкой! Иван.
* Ты меня совсем не боишься? - Нисколько! - Неправильный ты солдат. Меня же все боятся! - Ну а я вот, не боюсь. - Старею. Старею. Тимоша, Иван.
* Что-то наш Тимоша сегодня растревожился. - К дождю, наверное. Эпизод.
* Я человек пожилой. Болезненный. Евстигней.
©
Рафыч
Акула пера
8/8/2011, 9:57:39 PM
"ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ" к/ф, 2 серии, 1971 г.
* А вам некуда торопиться: ГПУ за вами само придет! Остап.
* А двести рублей не могут спасти гиганта мысли? Кислярский.
* А что, отец, в вашем городе женихи требуются? Невесты у вас есть? - Кому и кобыла невеста. Остап, Тихон.
* Альпийское нищенство! Святое дело! Остап.
* Без уголовщины. Кодекс мы должны... кодекс мы должны чтить! Остап.
* Ближе к телу, как говорит Ги де Мопассан! Остап.
* Бунт на корабле?! Остап.
* В Берлине есть очень странный обычай: там едят так поздно, что нельзя понять, что это, ранний ужин или поздний обед. Остап.
* В Москве, в центре города, на площадке девятого этажа стоял взрослый человек с высшим образованием абсолютно голый. Идти ему было некуда. Он скорее согласился бы сесть в тюрьму, чем показаться в таком виде. Оставалось одно: пропадать! Автор.
* В этот день Бог послал Александру Яковлевичу на обед бутылку "Зубровки", домашние грибки, черной зернистой икорки, форшмак из селедки, украинский борщ, курицу с рисом, фрукты и так далее и тому подобное. Автор.
* Вас обманули, вам дали гораздо лучший мех! Это., это шанхайские барсы! Остап.
* Вас, конечно, удивил ранний визит неизвестного мужчины! Остап.
* Ваше политическое кредо? - Всегда! - Россия вас не забудет! Остап, эпизод.
* Ваши бриллианты почти что у меня в кармане, и вы меня интересуете лишь постольку, поскольку я хочу обеспечить вашу старость! Остап.
* Вегетарианского не держим-с! Эпизод.
* Великолепный символ! Отрыв от народа - и падение! Зритель.
* Вот тебе милиция! Вот тебе дороговизна стульев для трудящихся всех стран! Вот тебе ночные прогулки по девочкам! Вот тебе седина в бороду! Вот тебе бес в ребро! Остап.
* Всю контрабанду делают в Одессе на Дерибасовской улице. Остап.
* Вы в каком полку служили? Остап.
* Вы знаете, кто этот мощный старик? Не говорите, вы этого не можете знать! Остап.
* Вы любите деньги больше, чем надо. - А вы их не любите? - Нет. - А зачем же вам тогда 60 тысяч? - Из принципа. Остап, Киса.
* Вы мне в конце концов не мать, не сестра и не любовница! Остап.
* Вы мне льстите, проказница! Киса.
* Вы мне стулья, а я вам - ситечко. Хо-хо? - Железно! Остап, Эллочка.
* Вы не в церкви, вас не обманут! Остап.
* Вы, кажется, спросили меня про какие-то деньги? - А как же! За мебель, за ордера. - Ой, голуба! Клянусь честью покойного батюшки, забыл снять с текущего счета. Остап, Коробейников.
* Гаврила был неверным мужем, Гаврила женам изменял! Ляпис-Трубецкой. Гаврила был примерным мужем, Гаврила женам верен был! Он же. Страдал Гаврила от гангрены, Гаврила от гангрены слег. Он же. Служил Гаврила бюрократом, Гаврила бюрократом был! Он же. Хоть был пожарником Гаврила, Гавриле дали фильм снимать! Он же.
* Где вы видели, чтобы мужья изменяли женам? Я лично такого совершенно не помню. Потом, это же наши мужья, это же наши жены! Да абсолютно не типично! Эпизод.
* Где среди пампасов бегают бизоны, а над баобабами закаты словно кровь... П/ф.
* Гигант мысли! Отец русской демократии! Особа, приближенная к императору! И такие мелко-уголовные наклонности! Остап. Это гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору! Он же.
* Глубоко... копает! Эпизод.
* Гроссмейстер отдал, слона! - Хитрит! - Ладью подставил! - Заманивает! Эпизод.
* Дача взятки должностному лицу при исполнении служебных обязанностей - да это... статья 114-я Уголовного кодекса! Остап. Дача ложных показаний - статья 321-я, раздел 3-й, пункт "ж". Он же.
* Денги давай, давай денги! Давай денги, денги давай, я тебе говорю!.. Остап.
* Деньги вперед! Мечников. А можно так: утром стулья, а днем деньги? - Можно. Но деньги вперед! Остап, Мечников.
* Держите гроссмейстера! Любитель.
* Держите! Держите его, он украл нашу колбасу! Киса.
* Дети вас не забудут! Остап.
* Дуся, вы меня озлобляете! Мечников.
* Дяденька, дай десять копеек! Дай десять копеек, я тебе говорю! Эпизод.
* Железный парниша! Эллочка.
* Живыми мы им не сдадимся! Остап.
* Жуть! Эллочка.
* Забьем Мике баки! Остап.
* Завтра на конспиративной квартире нас будет ждать... нас будет ждать засада. Придется отстреливаться. Остап.
* Запад нам поможет, крепитесь, полная тайна вкладов, то есть организации. Остап.
* Здесь Паша, обладающий сверхъестественным чутьем, понял, что сейчас его будут бить. Может быть, даже ногами. Автор.
* Знойная женщина, мечта поэта! Остап.
* И в нее влюбился, и ее назвал он птичкой на ветвях своей души... П/ф.
* И одною пулей он убил обоих, и бродил по берегу в тоске... П/ф.
* Из уважения только к вашему дворянскому происхождению я готов работать за жалкие какие-то 40%. Остап.
* Камни, я вижу, подобраны со вкусом! Остап.
* Киса и Ося были тут. Остап.
* Командовать парадом буду я! Остап.
* Конкурирующая фирма! Остап.
* Контора пишет! Остап.
* Краситель "Наяда". Окрашивает волосы в изумительный каштановый цвет! Остап.
* Крепитесь! Заграница нам поможет! Полная тайна организации! Остап.
* Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень. Остап.
* Куда девал сокровища убиенной тобой тещи? Говори! Покайся, грешник, покайся! Отец Федор.
* Лед тронулся, господа присяжные заседатели! Остап.
* Лучшие времена скоро наступят! Впрочем, к беспризорным детям, которых я в настоящий момент представляю, это не относится. Остап.
* Любителя бьют! Любитель.
* Мексиканский тушкан! Эллочка.
* Месье, же не манш па сис жур! Киса.
* Мне моя жизнь дорога как память! Остап.
* Мне угодно продать вам от мертвого осла уши. Остап. Дяденька, добавить бы надо. - От мертвого осла уши. Эпизод., Остап.
* Может быть, вы, святой отец, партейный? Киса.
* Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат? Остап. Вы хотите, чтобы я работал даром, да еще дал ключ от квартиры, где деньги лежат! Он же. Двадцать пять! - И ключ от квартиры. Киса, Остап. Прекрасный вариант: ключ от квартиры, где будут лежать деньги. Остап.
* Молчи, грусть, молчи! Остап.
* Моя курочка, твой петушок сейчас придет! Остап. Ничего, моя курочка, твой петушок здоров! Он же.
* Мусик, ну, готов гусик? Брунс.
* Мусик, ну, ты не жалеешь своего маленького мужика. Брунс.
* Мы объяснимся в другом месте. Остап.
* Мы чужие на этом празднике жизни! Остап.
* Набил бы я тебе рыло, да только Заратустра не позволяет! Остап.
* Наши стулья на месте, ревизор выехал - мы можем уходить. Остап.
* Наших в городе много? Каково настроение? - При наличии отсутствия, я бы сказал... Остап, эпизод.
* Не бейте себя ушами по щекам, не надо! Остап.
* Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя царицы Тамары! Отец Федор.
* Не учите меня жить! Эллочка.
* Непонятно, зачем, почему, отчего я тебя повстречал ни с того ни с сего, я тебя повстречал и утратил покой, непонятно, зачем, не известно, на кой... Ляпис- Трубецкой.
* Нервных просят не смотреть. Остап.
* Никогда! Никогда еще Воробьянинов не протягивал руки! - Так протянете ноги, старый дуралей! Киса, Остап.
* Ну дайте же человеку поспать! Эпизод.
* Ну что, лед тронулся? - Жулик! - Что? - Тронулся. Остап, Киса.
* Ну не верю, не верю! Жалостливее, больше музыки в голосе! Остап.
* Ну, ты, жертва аборта! Остап.
* Оказание сопротивления при исполнении служебных обязанностей - статья 215-я пункт "б". Остап.
* Он крал, и ему было стыдно. Он крал постоянно и постоянно стыдился. Автор.
* Он мне пожертвовал ферзя! Что делать? - Сдавайся, пока не поздно! Эпизод.
* Отдай колбасу, дурак! Я все прощу! Остап.
* Откуда же в Париже может быть известно имя Остапа-Сулеймана Берта-Мария-Бендер-бея! Остап.
* Официант, шампанского! Киса.
* Ох, побьют нас! - Когда будут бить, будете плакать. Киса, Остап.
* Охотник за табуретками! Остап.
* Пишите письма! Остап.
* По мне, хоть всю жизнь живи, раз хороший человек. Тихон.
* Почем опиум для народа? Остап.
* Побольше цинизма! Людям это нравится. Остап.
* Поедем, поедем в номера! Киса.
* Получишь у Пушкина. Остап.
* Правосудие продано! Эпизод.
* Предупреждаю: у нас длинные руки! Остап.
* При современном развитии печатного дела на Западе изготовить советский паспорт - это такой пустяк, что об этом даже смешно говорить! Остап.
* Простенько и со вкусом! Но жить с такими волосами в Советской России не рекомендуется. Остап.
* С вас, между прочим, за стрижку и бритье 2 рубля. - Почему так дорого? Везде берут 40 копеек. - За конспирацию, товарищ фельдмаршал. Остап, Киса.
* С какой целью берется плата? - Э-э, с целью капитального ремонта провала, чтобы не слишком проваливался. Эпизод., Остап.
* Сам дурак! Федор.
* Сами сознаемся или будем дальше отпираться? Остап.
* Сейчас в Европе и в лучших домах Филадельфии принято разливать чай через ситечко. Остап.
* Сейчас такие дивные погоды стоят: "Это май, весельчак, это май, чародей, веет свежим на нас опахалом!" Киса.
* Серьезнее, серьезнее! Слезу дайте! Остап.
* Сколько же вам лет? - К науке, которую я в данный момент представляю, это не имеет никакого отношения. Лиза, Киса.
* Скоро заживем по-новому и свечной заводик свой заведем, и еще кое-что! Федор.
* Скоро только кошки родятся! Остап. Словарь Вильяма Шекспира составляет пример-> 12 тысяч слов, словарь дикаря из людоедского
племени мумба-юмба составляет 300 слов, Эллочка Щукина легко обходилась 30-ю словами. Автор.
* Словно статуэтка, девушка стояла... П/ф.
* Слушайте вы, дамский любимец! Остап. Снимите меня, я отдам колбасу! Отец Федор Сорок? - А-ха-ха-ха!.. - Пятьдесят? - Хо-хо-хо!.. Почти. Тридцать восемь. Лиза, Киса.
* Союз... союз Меча и... этого, как его... орала! Остап.
* Спокойно! За дело берусь я! Остап.
* Старуха не подкачает, надежная женщина? Остап
* Старухи живут на полном пансионе. - Это которые еще до исторического материализма родились? - Когда родились, тогда и родились. Тихон Остап.
* Стройная фигурка цвета шоколада... П/ф.
* Стулья надо ковать, пока они горячи! Остап.
* Стулья расползаются, как тараканы! Остап.
* Считаю до пяти. Да или нет?.. Раз... - Да Остап, Киса.
* Торг здесь не уместен! Киса.
* У меня все ходы записаны! Любитель.
* У меня есть не меньше оснований полагать что и я один справлюсь с вашим делом! Остап
* У нас хотя и не Париж, но милости просим к нашему шалашу! Остап.
* Утром деньги - днем стулья, днем деньги - вечером стулья, вечером деньги - ночью стулья ночью деньги - утром стулья, утром... Мечников. Утром деньги - вечером деньги, вечером деньги... Он же.
* Хамите, парниша! Эллочка.
* Хо-хо! - Хо-хо!.. О-го-го! Эллочка, Остап
* Хрупкие камыши издавали в темноте свой шорох. Двое влюбленных... - Шумел камыш, деревья гнулись. Киса, Остап.
* Что хо-хо?.. Где второй стул? Остап.
* Это грабеж среди белого дня! Киса.
* Это сироты. - Ага, тяжелое наследие царского режима. Алъхен, Остап.
* Это типичное пижонство - грабить бедную вдову! Остап.
* Я приглашаю вас сейчас же сделать свои взносы и помочь детям. Только детям! И никому другому вы меня понимаете! Остап.
* Я человек, измученный "Нарзаном"! Мечников.
©
* А вам некуда торопиться: ГПУ за вами само придет! Остап.
* А двести рублей не могут спасти гиганта мысли? Кислярский.
* А что, отец, в вашем городе женихи требуются? Невесты у вас есть? - Кому и кобыла невеста. Остап, Тихон.
* Альпийское нищенство! Святое дело! Остап.
* Без уголовщины. Кодекс мы должны... кодекс мы должны чтить! Остап.
* Ближе к телу, как говорит Ги де Мопассан! Остап.
* Бунт на корабле?! Остап.
* В Берлине есть очень странный обычай: там едят так поздно, что нельзя понять, что это, ранний ужин или поздний обед. Остап.
* В Москве, в центре города, на площадке девятого этажа стоял взрослый человек с высшим образованием абсолютно голый. Идти ему было некуда. Он скорее согласился бы сесть в тюрьму, чем показаться в таком виде. Оставалось одно: пропадать! Автор.
* В этот день Бог послал Александру Яковлевичу на обед бутылку "Зубровки", домашние грибки, черной зернистой икорки, форшмак из селедки, украинский борщ, курицу с рисом, фрукты и так далее и тому подобное. Автор.
* Вас обманули, вам дали гораздо лучший мех! Это., это шанхайские барсы! Остап.
* Вас, конечно, удивил ранний визит неизвестного мужчины! Остап.
* Ваше политическое кредо? - Всегда! - Россия вас не забудет! Остап, эпизод.
* Ваши бриллианты почти что у меня в кармане, и вы меня интересуете лишь постольку, поскольку я хочу обеспечить вашу старость! Остап.
* Вегетарианского не держим-с! Эпизод.
* Великолепный символ! Отрыв от народа - и падение! Зритель.
* Вот тебе милиция! Вот тебе дороговизна стульев для трудящихся всех стран! Вот тебе ночные прогулки по девочкам! Вот тебе седина в бороду! Вот тебе бес в ребро! Остап.
* Всю контрабанду делают в Одессе на Дерибасовской улице. Остап.
* Вы в каком полку служили? Остап.
* Вы знаете, кто этот мощный старик? Не говорите, вы этого не можете знать! Остап.
* Вы любите деньги больше, чем надо. - А вы их не любите? - Нет. - А зачем же вам тогда 60 тысяч? - Из принципа. Остап, Киса.
* Вы мне в конце концов не мать, не сестра и не любовница! Остап.
* Вы мне льстите, проказница! Киса.
* Вы мне стулья, а я вам - ситечко. Хо-хо? - Железно! Остап, Эллочка.
* Вы не в церкви, вас не обманут! Остап.
* Вы, кажется, спросили меня про какие-то деньги? - А как же! За мебель, за ордера. - Ой, голуба! Клянусь честью покойного батюшки, забыл снять с текущего счета. Остап, Коробейников.
* Гаврила был неверным мужем, Гаврила женам изменял! Ляпис-Трубецкой. Гаврила был примерным мужем, Гаврила женам верен был! Он же. Страдал Гаврила от гангрены, Гаврила от гангрены слег. Он же. Служил Гаврила бюрократом, Гаврила бюрократом был! Он же. Хоть был пожарником Гаврила, Гавриле дали фильм снимать! Он же.
* Где вы видели, чтобы мужья изменяли женам? Я лично такого совершенно не помню. Потом, это же наши мужья, это же наши жены! Да абсолютно не типично! Эпизод.
* Где среди пампасов бегают бизоны, а над баобабами закаты словно кровь... П/ф.
* Гигант мысли! Отец русской демократии! Особа, приближенная к императору! И такие мелко-уголовные наклонности! Остап. Это гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору! Он же.
* Глубоко... копает! Эпизод.
* Гроссмейстер отдал, слона! - Хитрит! - Ладью подставил! - Заманивает! Эпизод.
* Дача взятки должностному лицу при исполнении служебных обязанностей - да это... статья 114-я Уголовного кодекса! Остап. Дача ложных показаний - статья 321-я, раздел 3-й, пункт "ж". Он же.
* Денги давай, давай денги! Давай денги, денги давай, я тебе говорю!.. Остап.
* Деньги вперед! Мечников. А можно так: утром стулья, а днем деньги? - Можно. Но деньги вперед! Остап, Мечников.
* Держите гроссмейстера! Любитель.
* Держите! Держите его, он украл нашу колбасу! Киса.
* Дети вас не забудут! Остап.
* Дуся, вы меня озлобляете! Мечников.
* Дяденька, дай десять копеек! Дай десять копеек, я тебе говорю! Эпизод.
* Железный парниша! Эллочка.
* Живыми мы им не сдадимся! Остап.
* Жуть! Эллочка.
* Забьем Мике баки! Остап.
* Завтра на конспиративной квартире нас будет ждать... нас будет ждать засада. Придется отстреливаться. Остап.
* Запад нам поможет, крепитесь, полная тайна вкладов, то есть организации. Остап.
* Здесь Паша, обладающий сверхъестественным чутьем, понял, что сейчас его будут бить. Может быть, даже ногами. Автор.
* Знойная женщина, мечта поэта! Остап.
* И в нее влюбился, и ее назвал он птичкой на ветвях своей души... П/ф.
* И одною пулей он убил обоих, и бродил по берегу в тоске... П/ф.
* Из уважения только к вашему дворянскому происхождению я готов работать за жалкие какие-то 40%. Остап.
* Камни, я вижу, подобраны со вкусом! Остап.
* Киса и Ося были тут. Остап.
* Командовать парадом буду я! Остап.
* Конкурирующая фирма! Остап.
* Контора пишет! Остап.
* Краситель "Наяда". Окрашивает волосы в изумительный каштановый цвет! Остап.
* Крепитесь! Заграница нам поможет! Полная тайна организации! Остап.
* Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень. Остап.
* Куда девал сокровища убиенной тобой тещи? Говори! Покайся, грешник, покайся! Отец Федор.
* Лед тронулся, господа присяжные заседатели! Остап.
* Лучшие времена скоро наступят! Впрочем, к беспризорным детям, которых я в настоящий момент представляю, это не относится. Остап.
* Любителя бьют! Любитель.
* Мексиканский тушкан! Эллочка.
* Месье, же не манш па сис жур! Киса.
* Мне моя жизнь дорога как память! Остап.
* Мне угодно продать вам от мертвого осла уши. Остап. Дяденька, добавить бы надо. - От мертвого осла уши. Эпизод., Остап.
* Может быть, вы, святой отец, партейный? Киса.
* Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат? Остап. Вы хотите, чтобы я работал даром, да еще дал ключ от квартиры, где деньги лежат! Он же. Двадцать пять! - И ключ от квартиры. Киса, Остап. Прекрасный вариант: ключ от квартиры, где будут лежать деньги. Остап.
* Молчи, грусть, молчи! Остап.
* Моя курочка, твой петушок сейчас придет! Остап. Ничего, моя курочка, твой петушок здоров! Он же.
* Мусик, ну, готов гусик? Брунс.
* Мусик, ну, ты не жалеешь своего маленького мужика. Брунс.
* Мы объяснимся в другом месте. Остап.
* Мы чужие на этом празднике жизни! Остап.
* Набил бы я тебе рыло, да только Заратустра не позволяет! Остап.
* Наши стулья на месте, ревизор выехал - мы можем уходить. Остап.
* Наших в городе много? Каково настроение? - При наличии отсутствия, я бы сказал... Остап, эпизод.
* Не бейте себя ушами по щекам, не надо! Остап.
* Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя царицы Тамары! Отец Федор.
* Не учите меня жить! Эллочка.
* Непонятно, зачем, почему, отчего я тебя повстречал ни с того ни с сего, я тебя повстречал и утратил покой, непонятно, зачем, не известно, на кой... Ляпис- Трубецкой.
* Нервных просят не смотреть. Остап.
* Никогда! Никогда еще Воробьянинов не протягивал руки! - Так протянете ноги, старый дуралей! Киса, Остап.
* Ну дайте же человеку поспать! Эпизод.
* Ну что, лед тронулся? - Жулик! - Что? - Тронулся. Остап, Киса.
* Ну не верю, не верю! Жалостливее, больше музыки в голосе! Остап.
* Ну, ты, жертва аборта! Остап.
* Оказание сопротивления при исполнении служебных обязанностей - статья 215-я пункт "б". Остап.
* Он крал, и ему было стыдно. Он крал постоянно и постоянно стыдился. Автор.
* Он мне пожертвовал ферзя! Что делать? - Сдавайся, пока не поздно! Эпизод.
* Отдай колбасу, дурак! Я все прощу! Остап.
* Откуда же в Париже может быть известно имя Остапа-Сулеймана Берта-Мария-Бендер-бея! Остап.
* Официант, шампанского! Киса.
* Ох, побьют нас! - Когда будут бить, будете плакать. Киса, Остап.
* Охотник за табуретками! Остап.
* Пишите письма! Остап.
* По мне, хоть всю жизнь живи, раз хороший человек. Тихон.
* Почем опиум для народа? Остап.
* Побольше цинизма! Людям это нравится. Остап.
* Поедем, поедем в номера! Киса.
* Получишь у Пушкина. Остап.
* Правосудие продано! Эпизод.
* Предупреждаю: у нас длинные руки! Остап.
* При современном развитии печатного дела на Западе изготовить советский паспорт - это такой пустяк, что об этом даже смешно говорить! Остап.
* Простенько и со вкусом! Но жить с такими волосами в Советской России не рекомендуется. Остап.
* С вас, между прочим, за стрижку и бритье 2 рубля. - Почему так дорого? Везде берут 40 копеек. - За конспирацию, товарищ фельдмаршал. Остап, Киса.
* С какой целью берется плата? - Э-э, с целью капитального ремонта провала, чтобы не слишком проваливался. Эпизод., Остап.
* Сам дурак! Федор.
* Сами сознаемся или будем дальше отпираться? Остап.
* Сейчас в Европе и в лучших домах Филадельфии принято разливать чай через ситечко. Остап.
* Сейчас такие дивные погоды стоят: "Это май, весельчак, это май, чародей, веет свежим на нас опахалом!" Киса.
* Серьезнее, серьезнее! Слезу дайте! Остап.
* Сколько же вам лет? - К науке, которую я в данный момент представляю, это не имеет никакого отношения. Лиза, Киса.
* Скоро заживем по-новому и свечной заводик свой заведем, и еще кое-что! Федор.
* Скоро только кошки родятся! Остап. Словарь Вильяма Шекспира составляет пример-> 12 тысяч слов, словарь дикаря из людоедского
племени мумба-юмба составляет 300 слов, Эллочка Щукина легко обходилась 30-ю словами. Автор.
* Словно статуэтка, девушка стояла... П/ф.
* Слушайте вы, дамский любимец! Остап. Снимите меня, я отдам колбасу! Отец Федор Сорок? - А-ха-ха-ха!.. - Пятьдесят? - Хо-хо-хо!.. Почти. Тридцать восемь. Лиза, Киса.
* Союз... союз Меча и... этого, как его... орала! Остап.
* Спокойно! За дело берусь я! Остап.
* Старуха не подкачает, надежная женщина? Остап
* Старухи живут на полном пансионе. - Это которые еще до исторического материализма родились? - Когда родились, тогда и родились. Тихон Остап.
* Стройная фигурка цвета шоколада... П/ф.
* Стулья надо ковать, пока они горячи! Остап.
* Стулья расползаются, как тараканы! Остап.
* Считаю до пяти. Да или нет?.. Раз... - Да Остап, Киса.
* Торг здесь не уместен! Киса.
* У меня все ходы записаны! Любитель.
* У меня есть не меньше оснований полагать что и я один справлюсь с вашим делом! Остап
* У нас хотя и не Париж, но милости просим к нашему шалашу! Остап.
* Утром деньги - днем стулья, днем деньги - вечером стулья, вечером деньги - ночью стулья ночью деньги - утром стулья, утром... Мечников. Утром деньги - вечером деньги, вечером деньги... Он же.
* Хамите, парниша! Эллочка.
* Хо-хо! - Хо-хо!.. О-го-го! Эллочка, Остап
* Хрупкие камыши издавали в темноте свой шорох. Двое влюбленных... - Шумел камыш, деревья гнулись. Киса, Остап.
* Что хо-хо?.. Где второй стул? Остап.
* Это грабеж среди белого дня! Киса.
* Это сироты. - Ага, тяжелое наследие царского режима. Алъхен, Остап.
* Это типичное пижонство - грабить бедную вдову! Остап.
* Я приглашаю вас сейчас же сделать свои взносы и помочь детям. Только детям! И никому другому вы меня понимаете! Остап.
* Я человек, измученный "Нарзаном"! Мечников.
©
Рафыч
Акула пера
8/8/2011, 9:58:07 PM
"ЗОЛОТОЙ ТЕЛЕНОК" к/ф
* А вдруг они не золотые? - Нет, вы видели, а?! А какие же они по-вашему?! Паниковский.
* А кровавые мальчики беспокоить не будут? Корейко.
* А ты кто такой, скажи пожалуйста? - А ты кто такой? - Нет, кто ты такой, я спрашиваю?! - А ты кто такой?! Паниковский, Балаганов.
* Автомобиль, товарищи, не роскошь, а средство передвижения! Остап.
* Бензин ваш, а идеи наши! Остап.
* Бить нельзя!.. Бить же нельзя! Бендер не позволяет! Паниковский.
* Ближе к телу, как говорил Мопассан! Остап.
* Брось птицу! Брось птицу, говорю! Остап.
* В детстве таких, как вы, я убивал на месте из рогатки. Остап.
* В нашем черноморском отделении тоже есть свои слабости, свои неполадки в пробирной палатке, но такого бюрократизма, как в "Геркулесе"!.. Остап.
* В этой карете прошлого далеко не уедешь! Остап.
* В этом флотском борще плавают обломки кораблекрушения. Остап.
* Вам нечего терять, кроме запасных цепей. Остап.
* Вам я скажу, как родному, Шура, вы же знаете, как я вас уважаю, как я вас люблю, Шура... Паниковский.
* Взвейтесь, соколы, орлами! Остап.
* Водку пить не будете? Голые танцевать не будете при луне? Козлевич.
* Возьмите меня, я хороший, я больше никогда не буду! Паниковский.
* Вот я и миллионер! Так снимайте меня в кино, сбылись мечты идиота! Остап.
* Вставайте, граф, вас зовут из подземелья. Остап.
* Вставлю себе золотые зубы и женюсь! Паниковский.
* Вы видели? Та-ак! Вы видели? Все видели! И вы тоже все видели! И вы все видели, вы все свидетели! Паниковский.
* Вы еще не знаете Паниковского! Паниковский вас всех продаст, и купит, и снова продаст, но уже дороже! Паниковский.
* Вы же босяк, Шура, горьковский тип! Вас надо приодеть, умьггь, дать вам капитальный ремонт. Остап.
* Вы знаете новость, Адам, на каждого гражданина, даже партийного, давит атмосферный столб весом двести четырнадцать кило! Остап.
* Вы знаете, что такое гусь? - Знаю. - Вы знаете, что такое шейка, ножка, крылышко! Вы знаете, как я люблю гуся! - Знаю, в Арбатове видели. - Да вы ничего не видели! Я убиваю его одним ударом, как тореодор, я его убиваю! - Вперед, вперед, вперед! - Это опера, когда я иду на гуся! "Кармен", вы понимаете! - Вперед, вперед, вперед! - Послушайте, Козлевич, это фемина! Это опера! Ножка, шейка... шейка... крылышко! Паниковский, Остап.
* Вы мыслитель? Как ваша фамилия, мыслитель? Жан-Жак Руссо? Марк Аврелий? Спиноза? Остап.
* Вы пижон, сын пижона и дети ваши будут пижонами! Остап.
* Вы произошли не от обезьяны, как все остальные граждане, вы произошли от коровы: туго соображаете. Остап.
* Вы что, на именинах у архиерея были? Остап.
* Вы, может, хотите меня зарезать, разрубить тело на части, отправить малой скоростью в разные города, а голову заквасить в бочке с капустой?! Так я против. Остап.
* Газеты надо читать! Иногда они сеют разумное, доброе, вечное! Остап.
* Где вас воспитывали, Шура! Сразу руки! Что такое! Паниковский.
* Гомер, Мильтон и Паниковский - теп... теплая компания! Остап.
* Гражданин, вы отравлены! Эпизод.
* Дай мильён! Дай мне мильён! Дай мне один мильён!... Дай мильён!... Паниковский.
* Девушки любят молодых длинноногих и политически грамотных! Остап.
* Для хорошего человека и миллиона не жалко! Корейка.
* Жизнь диктует нам свои суровые законы. Остап.
* Забурел! Забурел, а! Забурел! Балаганов.
* Заседание продолжается, господа присяжные заседатели! Остап.
* Знаток! Убивать надо таких знатоков! Остап.
* И на старуху бывает проруха, как сказала польская красавица Инга Заёнц через месяц после брака с другом моего детства Колей Остенбакеном. Остап.
* И только утром, на рассвете я вдруг вспомнил, что этот стих уже написал А. Пушкин. Какой удар от классика! Остап.
* Извините, девушка, вы не жили в 1898 году близ Марселя? Остап.
* Интересный вы человек, Александр Иваныч! Все у вас в порядке! Удивительно! С таким счастьем - и на свободе! Остап.
* Какая феми... уй, фемина, Боже мой! Паниковский.
* Когда мы будем делить наши деньги? Паниковский.
* Командовать парадом буду я! Остап.
* Кто против? - Я! - Единогласно! Остап, Паниковский.
* Кто такой Козлевич, что с ним делиться?! Мы не знаем никакого Козлевича! Паниковский.
* Ладно, живите, я вас прощаю! Остап.
* Лично у меня есть четыреста сравнительно честных способов отъема денег! Остап.
* Мамаша, пойдемте в закрома. Остап.
* Материализация духов и раздача... слонов! Остап.
* Мне не нужна вечная игла. Я не хочу жить вечно, я хочу умереть. Остап.
* Мне никогда не добиться от вас то, чего добился друг моего детства Коля Остенбакен от подруги моего же детства польской красавицы Инги Заёнц: он добился от нее любви. Остап.
* Мне нужно пятьсот тысяч и по возможности сразу, а не частями. - Может быть, все-таки возьмете частями, м-м? Остап, Балаганов.
* Можете не пересчитывать, у меня, как в банке. Корейко.
* Мулаты, миллионеры, бухта, экспорт кофе, чарльстон под названием "У моей девочки есть одна маленькая штучка"! О чем говорить! Остап.
* На вашей могиле не будет сидеть прекрасная вдова с персидскими глазами, и заплаканные дети не будут кричать: "Папа! Папа, слышишь ли ты нас?!" Остап.
* Нам предстоят великие бои! Остап.
* Не буду вас отвлекать. Это помешает вам правильно выделять желудочный сок, столь необходимый для здоровья. Остап.
* Не делайте из еды культа! Остап.
* Не надо оваций! Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы. Конец. Остап.
* Нет никакого Рио-де-Жанейро, и Америки нет, и Европы нет. Ничего нет. И вообще последний город на земле - это Шепетовка, о который разбиваются волны Атлантического океана. Остап!
* Нет, это не Рио-де-Жанейро! Остап.
* От десяти до четырех вы - за Советскую власть. Но вот о вашей второй жизни, от четырех до десяти, знаю я один. Остап.
* Паниковский не обязан всему верить, Шура! Паниковский.
* Пилите, Шура, пилите! Паниковский.
* Пишет, смотрите! Ильф и Петров! Паниковский.
* Подзащитный пытался меня убить, но, разумеется, только из чистого любопытства: ему просто хотелось узнать, что у меня там находится внутри. Остап.
* Поезжайте в Киев, и все! - Какой Киев? - Поезжайте и спросите, что делал Паниковский до революции. Поезжайте и спросите. И все! Поезжайте и спросите. - Ну и что? - Нет, вы поезжайте и спросите, и вам ответят, что до революции Паниковский был слепой, Шура! Паниковский, Балаганов.
* Полное спокойствие может дать человеку только страховой полис. Остап.
* Полтора миллиона человек, и все поголовно - в белых штанах! Остап.
* Пора начинать трудовую буржуазную жизнь в Рио-де-Жанейро! Остап.
* После знакомства с вашим прошлым и настоящим я потерял веру в человечество. Разве это не стоит миллиона рублей?!.. Остап.
* Придется действовать не только на суше, но и на море. Остап.
* Профсоюз пролетариев умственного труда! Остап.
* Прошу нервных покинуть зал! Остап.
* Работники из вас, как из собачьего хвоста сито! Остап.
* Раз в стране бродят денежные знаки, значит должны быть люди, у которых их очень много. Остап.
* Разве я похож на человека, у которого есть родственники?! Остап.
* С деньгами надо расставаться легко, без стонов. Корейко.
* С плачем полезет он в буфет и достанет оттуда тарелочку с голубой... что? - Каемочкой! Остап, Балаганов.
* Самое главное - это внести смятение в лагерь противника. Враг должен потерять душевное равновесие. Остап.
* Сегодня же в поезд и - на Запад, к большим культурным центрам. Остап
* Сейчас многие забывают имена героев революции. Угар НЭПа. Нет уже того энтузиазма! Остап.
* Сколько вам нужно денег для счастья? - Сто рублей. - Нет, Шура, вы меня не поняли. Не на сегодняшний день, а вообще. Для счастья, ясно? Чтоб вам было хорошо на свете. - Для полного счастья? - Да. - Шесть тысяч четыреста. Остап, Балаганов.
* Снимите шляпы! Обнажите головы! Сейчас состоится вынос тела! Остап.
* Советского миллионера не может найти даже Наркомфин с его сверхмощным налоговым аппаратом. Остап.
* Сознался наш Скумбриевич, не выдержал очной ставки. Подкачал! Эпизод.
* Сразу видно человека из раньшего времени, Шурочка! Таких людей уже нет. Где?! А скоро совсем не будет. Раз, два - и все! Паниковский.
* Товарищи! Международная полос .. обстановка... наш ответ Чемберлену... а я его побил за гири и еще раньше с ним дрался. Балаганов.
* Только кража. - Только ограбление. - Только кража, Шура! - Только ограбление! Паниковский, Балаганов.
* У вас нет холодной котлеты за пазухой? Остап.
* У лейтенанта было три сына: двое умных, третий дурак. Остап.
* У меня жена, дети и еще одна женщина в Ростове-на-Дону. Эпизод.
* Убивать надо таких толстовцев! Остап.
* Увели девушку! Прямо из стойла увели! Остап.
* Ударим автопробегом по бездорожью, разгильдяйству и бюрократизму! Остап.
* Узнаешь, узнаешь брата Колю? - Узнаю, узнаю брата Колю! Остап, Балаганов.
* Умоляю вас, вы не ешьте на ночь сырых помидоров, чтобы не причинить вреда желудку. Остап.
* Фамилия ему была Небаба. Кристальной души! Паниковский.
* Хорошая была папка! Жалко отдавать, да деньги нужны! Остап.
* Что вы орете, как белый медведь в теплую погоду? Остап.
* Что сейчас будет! Что я с ним сделаю! - Гражданин, гражданин! - Не трогайте меня! - Здесь не ночной бар... - Что я с ним сделаю! - ...здесь молочное кафе. - Вы не знаете, это море крови! Сейчас будет убийство! Паниковский, эпизод.
* Шура, запускайте Берлагу! Остап.
* Это - мне, это - ему, это - тоже ему, это - Остап Ибрагимычу, это - мне, нет, это - сюда, вот это - мне, это - Остап Ибрагимовичу, это - мне, это - ему, это - тоже ему, это - мне, это - Остап Ибрагимычу... Паниковский.
* Это был бывший слепой, самозванец и гусекрад. Остап.
* Это конец! - Это конец первой серии, студент! Первой серии! Паниковский, Остап.
* Я бедный студент, я заочник. У меня денег нет! Нищее детство в Кременчуге! Дядя грудью меня вскормил! Остап.
* Я не херувим, у меня нет крыльев, но я чту уголовный кодекс - это моя слабость. Остап.
* Я очень бедный... я год не был в бане... я старый... меня девушки не любят... Паниковский.
* Я подаю только по субботам. Остап.
* Я подхожу с левой стороны, а вы заходите с правой стороны. Темно, очень темно! Я его с левой стороны жму в бок, а вы его с правой стороны жмете в бок. Тогда этот дурак останавливается и говорит: "Вы хулиган!" Мне говорит. "Вы хулиган! Вы хулиган!" Я: "Хулиган?" И вы тоже подходите и говорите: "Где здесь хулиган? Вы хулиганите?" Я его в это время бах!.. Балаганов.
* Я покупаю самолет! Заверните в бумажку! Остап.
* Я сидел при Александре-II, освободителе; я сидел при Александре-III, миротворце; я сидел при Николае-II, кровавом; при Керенском, хм! я тоже сидел! Вот при военном коммунизме я не сидел: не было работы. Но зато как я сидел при НЭПе, ой-ёй-ёй! Эпизод. Я сидел при Александре-II, и при третьем, и при Николае Александровиче Романове, и при Александре Федоровиче Керенском, и при НЭПе, и во время угара, и до угара, и после угара... Я сидел при царизме, я сидел при социализме, я сидел при гетмане, а теперь я безработный... Эпизод.
* Я сын лейтенанта Шмидта. Помните? Очаков. Остап.
* Я сын турецкоподданного, следовательно, потомок янычаров, а янычары не знают жалости ни к женщинам, ни к детям, ни к подпольным советским миллионерам. Остап.
* Я Фунт! Я всю жизнь сидел за других, такая моя профессия - страдать за других! Эпизод.
* Я, знаете, не финансист, я свободный художник и холодный философ. Остап.
©
* А вдруг они не золотые? - Нет, вы видели, а?! А какие же они по-вашему?! Паниковский.
* А кровавые мальчики беспокоить не будут? Корейко.
* А ты кто такой, скажи пожалуйста? - А ты кто такой? - Нет, кто ты такой, я спрашиваю?! - А ты кто такой?! Паниковский, Балаганов.
* Автомобиль, товарищи, не роскошь, а средство передвижения! Остап.
* Бензин ваш, а идеи наши! Остап.
* Бить нельзя!.. Бить же нельзя! Бендер не позволяет! Паниковский.
* Ближе к телу, как говорил Мопассан! Остап.
* Брось птицу! Брось птицу, говорю! Остап.
* В детстве таких, как вы, я убивал на месте из рогатки. Остап.
* В нашем черноморском отделении тоже есть свои слабости, свои неполадки в пробирной палатке, но такого бюрократизма, как в "Геркулесе"!.. Остап.
* В этой карете прошлого далеко не уедешь! Остап.
* В этом флотском борще плавают обломки кораблекрушения. Остап.
* Вам нечего терять, кроме запасных цепей. Остап.
* Вам я скажу, как родному, Шура, вы же знаете, как я вас уважаю, как я вас люблю, Шура... Паниковский.
* Взвейтесь, соколы, орлами! Остап.
* Водку пить не будете? Голые танцевать не будете при луне? Козлевич.
* Возьмите меня, я хороший, я больше никогда не буду! Паниковский.
* Вот я и миллионер! Так снимайте меня в кино, сбылись мечты идиота! Остап.
* Вставайте, граф, вас зовут из подземелья. Остап.
* Вставлю себе золотые зубы и женюсь! Паниковский.
* Вы видели? Та-ак! Вы видели? Все видели! И вы тоже все видели! И вы все видели, вы все свидетели! Паниковский.
* Вы еще не знаете Паниковского! Паниковский вас всех продаст, и купит, и снова продаст, но уже дороже! Паниковский.
* Вы же босяк, Шура, горьковский тип! Вас надо приодеть, умьггь, дать вам капитальный ремонт. Остап.
* Вы знаете новость, Адам, на каждого гражданина, даже партийного, давит атмосферный столб весом двести четырнадцать кило! Остап.
* Вы знаете, что такое гусь? - Знаю. - Вы знаете, что такое шейка, ножка, крылышко! Вы знаете, как я люблю гуся! - Знаю, в Арбатове видели. - Да вы ничего не видели! Я убиваю его одним ударом, как тореодор, я его убиваю! - Вперед, вперед, вперед! - Это опера, когда я иду на гуся! "Кармен", вы понимаете! - Вперед, вперед, вперед! - Послушайте, Козлевич, это фемина! Это опера! Ножка, шейка... шейка... крылышко! Паниковский, Остап.
* Вы мыслитель? Как ваша фамилия, мыслитель? Жан-Жак Руссо? Марк Аврелий? Спиноза? Остап.
* Вы пижон, сын пижона и дети ваши будут пижонами! Остап.
* Вы произошли не от обезьяны, как все остальные граждане, вы произошли от коровы: туго соображаете. Остап.
* Вы что, на именинах у архиерея были? Остап.
* Вы, может, хотите меня зарезать, разрубить тело на части, отправить малой скоростью в разные города, а голову заквасить в бочке с капустой?! Так я против. Остап.
* Газеты надо читать! Иногда они сеют разумное, доброе, вечное! Остап.
* Где вас воспитывали, Шура! Сразу руки! Что такое! Паниковский.
* Гомер, Мильтон и Паниковский - теп... теплая компания! Остап.
* Гражданин, вы отравлены! Эпизод.
* Дай мильён! Дай мне мильён! Дай мне один мильён!... Дай мильён!... Паниковский.
* Девушки любят молодых длинноногих и политически грамотных! Остап.
* Для хорошего человека и миллиона не жалко! Корейка.
* Жизнь диктует нам свои суровые законы. Остап.
* Забурел! Забурел, а! Забурел! Балаганов.
* Заседание продолжается, господа присяжные заседатели! Остап.
* Знаток! Убивать надо таких знатоков! Остап.
* И на старуху бывает проруха, как сказала польская красавица Инга Заёнц через месяц после брака с другом моего детства Колей Остенбакеном. Остап.
* И только утром, на рассвете я вдруг вспомнил, что этот стих уже написал А. Пушкин. Какой удар от классика! Остап.
* Извините, девушка, вы не жили в 1898 году близ Марселя? Остап.
* Интересный вы человек, Александр Иваныч! Все у вас в порядке! Удивительно! С таким счастьем - и на свободе! Остап.
* Какая феми... уй, фемина, Боже мой! Паниковский.
* Когда мы будем делить наши деньги? Паниковский.
* Командовать парадом буду я! Остап.
* Кто против? - Я! - Единогласно! Остап, Паниковский.
* Кто такой Козлевич, что с ним делиться?! Мы не знаем никакого Козлевича! Паниковский.
* Ладно, живите, я вас прощаю! Остап.
* Лично у меня есть четыреста сравнительно честных способов отъема денег! Остап.
* Мамаша, пойдемте в закрома. Остап.
* Материализация духов и раздача... слонов! Остап.
* Мне не нужна вечная игла. Я не хочу жить вечно, я хочу умереть. Остап.
* Мне никогда не добиться от вас то, чего добился друг моего детства Коля Остенбакен от подруги моего же детства польской красавицы Инги Заёнц: он добился от нее любви. Остап.
* Мне нужно пятьсот тысяч и по возможности сразу, а не частями. - Может быть, все-таки возьмете частями, м-м? Остап, Балаганов.
* Можете не пересчитывать, у меня, как в банке. Корейко.
* Мулаты, миллионеры, бухта, экспорт кофе, чарльстон под названием "У моей девочки есть одна маленькая штучка"! О чем говорить! Остап.
* На вашей могиле не будет сидеть прекрасная вдова с персидскими глазами, и заплаканные дети не будут кричать: "Папа! Папа, слышишь ли ты нас?!" Остап.
* Нам предстоят великие бои! Остап.
* Не буду вас отвлекать. Это помешает вам правильно выделять желудочный сок, столь необходимый для здоровья. Остап.
* Не делайте из еды культа! Остап.
* Не надо оваций! Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы. Конец. Остап.
* Нет никакого Рио-де-Жанейро, и Америки нет, и Европы нет. Ничего нет. И вообще последний город на земле - это Шепетовка, о который разбиваются волны Атлантического океана. Остап!
* Нет, это не Рио-де-Жанейро! Остап.
* От десяти до четырех вы - за Советскую власть. Но вот о вашей второй жизни, от четырех до десяти, знаю я один. Остап.
* Паниковский не обязан всему верить, Шура! Паниковский.
* Пилите, Шура, пилите! Паниковский.
* Пишет, смотрите! Ильф и Петров! Паниковский.
* Подзащитный пытался меня убить, но, разумеется, только из чистого любопытства: ему просто хотелось узнать, что у меня там находится внутри. Остап.
* Поезжайте в Киев, и все! - Какой Киев? - Поезжайте и спросите, что делал Паниковский до революции. Поезжайте и спросите. И все! Поезжайте и спросите. - Ну и что? - Нет, вы поезжайте и спросите, и вам ответят, что до революции Паниковский был слепой, Шура! Паниковский, Балаганов.
* Полное спокойствие может дать человеку только страховой полис. Остап.
* Полтора миллиона человек, и все поголовно - в белых штанах! Остап.
* Пора начинать трудовую буржуазную жизнь в Рио-де-Жанейро! Остап.
* После знакомства с вашим прошлым и настоящим я потерял веру в человечество. Разве это не стоит миллиона рублей?!.. Остап.
* Придется действовать не только на суше, но и на море. Остап.
* Профсоюз пролетариев умственного труда! Остап.
* Прошу нервных покинуть зал! Остап.
* Работники из вас, как из собачьего хвоста сито! Остап.
* Раз в стране бродят денежные знаки, значит должны быть люди, у которых их очень много. Остап.
* Разве я похож на человека, у которого есть родственники?! Остап.
* С деньгами надо расставаться легко, без стонов. Корейко.
* С плачем полезет он в буфет и достанет оттуда тарелочку с голубой... что? - Каемочкой! Остап, Балаганов.
* Самое главное - это внести смятение в лагерь противника. Враг должен потерять душевное равновесие. Остап.
* Сегодня же в поезд и - на Запад, к большим культурным центрам. Остап
* Сейчас многие забывают имена героев революции. Угар НЭПа. Нет уже того энтузиазма! Остап.
* Сколько вам нужно денег для счастья? - Сто рублей. - Нет, Шура, вы меня не поняли. Не на сегодняшний день, а вообще. Для счастья, ясно? Чтоб вам было хорошо на свете. - Для полного счастья? - Да. - Шесть тысяч четыреста. Остап, Балаганов.
* Снимите шляпы! Обнажите головы! Сейчас состоится вынос тела! Остап.
* Советского миллионера не может найти даже Наркомфин с его сверхмощным налоговым аппаратом. Остап.
* Сознался наш Скумбриевич, не выдержал очной ставки. Подкачал! Эпизод.
* Сразу видно человека из раньшего времени, Шурочка! Таких людей уже нет. Где?! А скоро совсем не будет. Раз, два - и все! Паниковский.
* Товарищи! Международная полос .. обстановка... наш ответ Чемберлену... а я его побил за гири и еще раньше с ним дрался. Балаганов.
* Только кража. - Только ограбление. - Только кража, Шура! - Только ограбление! Паниковский, Балаганов.
* У вас нет холодной котлеты за пазухой? Остап.
* У лейтенанта было три сына: двое умных, третий дурак. Остап.
* У меня жена, дети и еще одна женщина в Ростове-на-Дону. Эпизод.
* Убивать надо таких толстовцев! Остап.
* Увели девушку! Прямо из стойла увели! Остап.
* Ударим автопробегом по бездорожью, разгильдяйству и бюрократизму! Остап.
* Узнаешь, узнаешь брата Колю? - Узнаю, узнаю брата Колю! Остап, Балаганов.
* Умоляю вас, вы не ешьте на ночь сырых помидоров, чтобы не причинить вреда желудку. Остап.
* Фамилия ему была Небаба. Кристальной души! Паниковский.
* Хорошая была папка! Жалко отдавать, да деньги нужны! Остап.
* Что вы орете, как белый медведь в теплую погоду? Остап.
* Что сейчас будет! Что я с ним сделаю! - Гражданин, гражданин! - Не трогайте меня! - Здесь не ночной бар... - Что я с ним сделаю! - ...здесь молочное кафе. - Вы не знаете, это море крови! Сейчас будет убийство! Паниковский, эпизод.
* Шура, запускайте Берлагу! Остап.
* Это - мне, это - ему, это - тоже ему, это - Остап Ибрагимычу, это - мне, нет, это - сюда, вот это - мне, это - Остап Ибрагимовичу, это - мне, это - ему, это - тоже ему, это - мне, это - Остап Ибрагимычу... Паниковский.
* Это был бывший слепой, самозванец и гусекрад. Остап.
* Это конец! - Это конец первой серии, студент! Первой серии! Паниковский, Остап.
* Я бедный студент, я заочник. У меня денег нет! Нищее детство в Кременчуге! Дядя грудью меня вскормил! Остап.
* Я не херувим, у меня нет крыльев, но я чту уголовный кодекс - это моя слабость. Остап.
* Я очень бедный... я год не был в бане... я старый... меня девушки не любят... Паниковский.
* Я подаю только по субботам. Остап.
* Я подхожу с левой стороны, а вы заходите с правой стороны. Темно, очень темно! Я его с левой стороны жму в бок, а вы его с правой стороны жмете в бок. Тогда этот дурак останавливается и говорит: "Вы хулиган!" Мне говорит. "Вы хулиган! Вы хулиган!" Я: "Хулиган?" И вы тоже подходите и говорите: "Где здесь хулиган? Вы хулиганите?" Я его в это время бах!.. Балаганов.
* Я покупаю самолет! Заверните в бумажку! Остап.
* Я сидел при Александре-II, освободителе; я сидел при Александре-III, миротворце; я сидел при Николае-II, кровавом; при Керенском, хм! я тоже сидел! Вот при военном коммунизме я не сидел: не было работы. Но зато как я сидел при НЭПе, ой-ёй-ёй! Эпизод. Я сидел при Александре-II, и при третьем, и при Николае Александровиче Романове, и при Александре Федоровиче Керенском, и при НЭПе, и во время угара, и до угара, и после угара... Я сидел при царизме, я сидел при социализме, я сидел при гетмане, а теперь я безработный... Эпизод.
* Я сын лейтенанта Шмидта. Помните? Очаков. Остап.
* Я сын турецкоподданного, следовательно, потомок янычаров, а янычары не знают жалости ни к женщинам, ни к детям, ни к подпольным советским миллионерам. Остап.
* Я Фунт! Я всю жизнь сидел за других, такая моя профессия - страдать за других! Эпизод.
* Я, знаете, не финансист, я свободный художник и холодный философ. Остап.
©
Рафыч
Акула пера
8/12/2011, 10:01:43 PM
"ДОЛГИЕ ПРОВОДЫ"
* Женщины вообще плохо ориентируются. Прямо болезнь есть такая - топографический идиотизм. Саша.
* Чему вас только в школе учат, не понимаю. Эпизод.
©
* Женщины вообще плохо ориентируются. Прямо болезнь есть такая - топографический идиотизм. Саша.
* Чему вас только в школе учат, не понимаю. Эпизод.
©
Рафыч
Акула пера
8/12/2011, 10:02:20 PM
"ДОСТОЯНИЕ РЕСПУБЛИКИ"
* Братья, вам нужны эти каменные бабы? Или вам нужны здоровые работящие живые девки? Лагутин.
* В Крым. - Зачем? - Ну, там тепло, там яблоки. Эпизод., Макар.
* Вжик, вжик! Уноси готовенького. Вжик, вжик! Кто на новенького? П/ф.
* Как стоит! Очень убедительно стоит! Эпизод.
* Как ты все замечаешь, Макар! Шиловский.
* Называй меня просто... Маркизом. Шиловский.
* Нет высшего наслаждения для интеллигентного человека, чем уничтожить мировой шедевр. Уничтожить! Лагутин.
* Однорукий Вильгельм Тель! Эпизод.
* Пролетарское чутье тебя не подвело. Шиловский.
* Смертельный номер! Зрителей со слабыми нервами просим покинуть цирк. Шиловский.
* Тараканову - ура! Шиловский.
* Ты начальство, тебе видней. Эпизод. Вам виднее, вы начальство. Эпизод.
* Я в женщин не стреляю! Шиловский.
©
* Братья, вам нужны эти каменные бабы? Или вам нужны здоровые работящие живые девки? Лагутин.
* В Крым. - Зачем? - Ну, там тепло, там яблоки. Эпизод., Макар.
* Вжик, вжик! Уноси готовенького. Вжик, вжик! Кто на новенького? П/ф.
* Как стоит! Очень убедительно стоит! Эпизод.
* Как ты все замечаешь, Макар! Шиловский.
* Называй меня просто... Маркизом. Шиловский.
* Нет высшего наслаждения для интеллигентного человека, чем уничтожить мировой шедевр. Уничтожить! Лагутин.
* Однорукий Вильгельм Тель! Эпизод.
* Пролетарское чутье тебя не подвело. Шиловский.
* Смертельный номер! Зрителей со слабыми нервами просим покинуть цирк. Шиловский.
* Тараканову - ура! Шиловский.
* Ты начальство, тебе видней. Эпизод. Вам виднее, вы начальство. Эпизод.
* Я в женщин не стреляю! Шиловский.
©
Рафыч
Акула пера
8/12/2011, 10:02:56 PM
"ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО"
* А где она, любовь?.. Вы ее видели?.. Министр-администратор.
* А кто нынче хорош?!.. Министр-администратор.
* А что сделал ты из-за любви к девушке?!.. Хозяин.
* Ах, как это мило, очень хорошо! Плыло - и уплыло, было - и прошло! П/ф.
* Ах, сударыня, когда мы с вами вместе, все цветочки расцветают на лугу... П/ф.
* Бабочка крылышками бяк-бяк-бяк, а за ней воробушек прыг-прыг-прыг, он ее голубушку шмяк-шмяк-шмяк, ам-ням-ням да и шмыг-шмыг-шмыг! П/ф.
* Будете мешать, оставлю без обеда! Министр-администратор.
* Был не прав, вспылил! Но теперь считаю свое предложение безобразной ошибкой, раскаиваюсь, прошу дать возможность загладить, искупить. Все. Ушел. Министр-администратор.
* Весь мир таков, тут стесняться нечего! Министр-администратор.
* Влюбляться полезно! Хозяин
* Во мне проснулся дед с материнской стороны, а он был неженка! Король.
* Вот и славно, трам-пам-пам! П/ф.
* Гости мы беспокойные, я страшный человек! Король.
* Давайте негромко, давайте вполголоса... П/ф.
* Девочка у них родилась. Назвали Мушка. А ученик охотника женился на Оринтии, и у них мальчик. Назвали Мишень. Трактирщик.
* Девушка поцелует юношу, и он превратится в дикого зверя?! - Дело житейское. Хозяйка, Хозяин.
* Доктор тоже человек, у него свои слабости: он жить хочет! Охотник.
* Если хочешь указать на ошибки, то сначала похвали, мерзавец! Охотник.
* Здравствуйте, говорю! - Виделись! Первый министр, Министр-администратор.
* Зубки - жемчуг, а губки - коралл, хороши также грудь и улыбка! П/ф.
* Как вы смеете?! - Смею, дорогая моя! Смею! Хозяйка, Министр -администратор.
* Как почетный святой, почетный великомученик, почетный папа римский... нашего королевства... Король.
* Как ты посмел не поцеловать девушку! Как же ты посмел! Хозяин.
* Когда при нем душили его родную жену, любимую, он стоял возле и уговаривал: потерпи, может, обойдется! Хороший мальчик! Король.
* Кто смеет обижать нашего славного, нашего рубаху парня, как я его называю, нашего королька? Министр-администратор.
* Кто экономит на чистоте, тот или вор, или свинья! П/ф.
* Летит бабочка. Головка крошечная, безмозглая, крылышками бяк-бяк, бяк-бяк, бяк... Ну, дура дурой! Воробушек тоже не лучше, береза - тупица, дуб - осел, речка - кретинка, облака - идиоты, лошади - предатели, люди - мошенники! Министр-администратор.
* Мальчика от девочки отличить не можешь! - Но вы тоже не отличили! - Что я... я?.. Есть мне время заниматься всякими пустяками! Охотник, Ученик охотника.
* Медведя!.. Сотого!.. Ново! Черт возьми, заманчиво, заманчиво... да-да-да... я бы сказал даже несколько неожиданно! Охотник.
* Мне ухаживать некогда. Вы привлекательны, я чертовски привлекателен - чего зря время терять? Министр-администратор.
* Может, никакой любви нет на свете? Может, у принцессы ангина, а я мучаюсь! Король.
* Моя дочь поступает, как все нормальные люди! У нее неприятности - она палит в кого попало! Растет дочка! Король.
* На беду мы встретились, полюбили друг друга. Медведь. '
* Не виноват! Предки виноваты! Прадеды, прабабки, внучатые дяди и тети разные, праотцы, ну, и праматери! Король.
* Не говорите ему, что я жаловался, а то он меня оставит без сладкого. Первый министр.
* Не обращайте внимания, дворцовая привычка! Шпаги вон! К бою готовьсь! Эмилия.
* Не позволю! - Почему? - Мне попала вожжа под мантию. Король, Эмилия.
* Нелепо, смешно, безрассудно, безумно, волшебно, ни толку, ни проку, не в лад, невпопад совершенно... П/ф.
* Нет работы вреднее придворной! Нет! Министр-администратор.
* Нету ее, любви, ваше величество, нету! Нету! Поверьте солидному состоятельному мужчине! Министр-администратор.
* Ничего сделать не смогу. - Но почему? Почему? - Почему-почему?! Потому что вырождаюсь! Король, Первый министр.
* От всей души поздравляю вас! Царствия вам небесного! Министр-администратор.
* От любви приключаются болезни потешные, для анекдотов, как это я называю, но вполне излечимые, если их, конечно, не запустить. Министр-администратор.
* От народец, а! Все о себе, только о себе! Министр-администратор.
* Палача отняли, жандармов отняли!.. Пугают!.. Свиньи вы, а не верноподданные! Король.
* Пальнул я в девушку, пальнул в хорошую. По обстоятельствам, а не со зла... П/ф, Пальнул в нее, пальнул в хорошую. А что делать? Министр-администратор.
* Плаху, палача и рюмку водки! Водку мне, остальное ему. Король.
* Подумаешь, медведь! Все-таки не хорек! М-м? Мы бы его приучали, причесывали бы. Он бы иногда нам поплясал бы! Король.
* Пожалуюсь мужу, и он превратит вас в крысу. - А кто у нас муж? - Волшебник. - Предупреждать надо. Хозяйка, Министр-администратор.
* Потерял сознание! Остались только чувства тонкие, едва определимые: то ли музыки-цветов хочется, то ли зарезать кого-нибудь. Король.
* Пошел я к девушке, пошел, задумавшись... Министр-администратор.
* Приготовьте посуду... тарелки - я буду все это бить. Уберите хлеб из овина - я подожгу овин. Король.
* Просьбу выполним, тем более, что я могу подслушать у замочной скважины. Король.
* Разбудил во мне тетю, которую каждый мог убедить в чем угодно. Бедняжка восемнадцать раз была замужем, не считая легких увлечений. Король.
* Ровно в полночь. - Что в полночь? - Приходите к амбару, не пожалеете! Министр-администратор, Хозяйка.
* Сегодня я буду кутить. Весело, добродушно, со всякими безобидными выходками. Король.
* Скотина, форменная! Король.
* Со мной происходит что-то ужасное, доброе что-то! Король.
* Тиран, деспот, коварен, капризен, злопамятен! Король.
* То, что вы, сударыня, называете любовью, это немного неприлично, довольно смешно и очень приятно, очень! Министр-администратор.
* Только раз в жизни выпадает влюбленным день, когда у них все получается! Ты прозевал свое счастье! Хозяин.
* Тыквы сдают небогатым семьям под дачи. Дачники и живут в тыкве, и питаются ею. Пробовали арбузы сдавать, но в них жить сыровато. Трактирщик.
* У меня и яд припасен! Вчера испытал его на своем партнере. В карты играли... прелесть что такое! Помер и не заметил! Король.
* У меня профессия тонкая, нервная, я ведь этих окриков-то не люблю! Охотник.
* У нее просто предсвадебная лихорадка. - Как это вы называете. - Как это я называю. Министр-администратор, Король.
* Убивали меня сегодня уже, убивали... И что вышло?.. Министр-администратор.
* Хотите убить сотого медведя? Медведь.
* Что такое?!.. Почему вы живы, нахал! Король.
* Чувствую смутно, случилось что-то неладное, а взглянуть в лицо действительности нечем. Король.
* Это, я бы сказал, вздор! Бред, как это я называю! Министр-администратор.
* Я дам вам все, что потребуется и сколько угодно горячей воды. - Горячей воды?! Она святая! Хозяйка, Эмилия.
* Я знаю, я подслушивал. Король.
* Я по натуре добряк, умница, люблю стихи, прозу, музыку, живопись, рыбную ловлю люблю, кошек... да-а... кошек люблю! Король.
* Я приказ свой не отменю. - Почему? - Потому что я самодур, потому что сейчас во мне проснулась тетя родная, дура неисправимая. Король, Трактирщик.
* Я скажу вам, сударь мой: мне бы надо бы домой, но цветочки я обидеть не могу! П/ф.
* Я так нормален, что даже сам удивляюсь. Министр-администратор.
©
* А где она, любовь?.. Вы ее видели?.. Министр-администратор.
* А кто нынче хорош?!.. Министр-администратор.
* А что сделал ты из-за любви к девушке?!.. Хозяин.
* Ах, как это мило, очень хорошо! Плыло - и уплыло, было - и прошло! П/ф.
* Ах, сударыня, когда мы с вами вместе, все цветочки расцветают на лугу... П/ф.
* Бабочка крылышками бяк-бяк-бяк, а за ней воробушек прыг-прыг-прыг, он ее голубушку шмяк-шмяк-шмяк, ам-ням-ням да и шмыг-шмыг-шмыг! П/ф.
* Будете мешать, оставлю без обеда! Министр-администратор.
* Был не прав, вспылил! Но теперь считаю свое предложение безобразной ошибкой, раскаиваюсь, прошу дать возможность загладить, искупить. Все. Ушел. Министр-администратор.
* Весь мир таков, тут стесняться нечего! Министр-администратор.
* Влюбляться полезно! Хозяин
* Во мне проснулся дед с материнской стороны, а он был неженка! Король.
* Вот и славно, трам-пам-пам! П/ф.
* Гости мы беспокойные, я страшный человек! Король.
* Давайте негромко, давайте вполголоса... П/ф.
* Девочка у них родилась. Назвали Мушка. А ученик охотника женился на Оринтии, и у них мальчик. Назвали Мишень. Трактирщик.
* Девушка поцелует юношу, и он превратится в дикого зверя?! - Дело житейское. Хозяйка, Хозяин.
* Доктор тоже человек, у него свои слабости: он жить хочет! Охотник.
* Если хочешь указать на ошибки, то сначала похвали, мерзавец! Охотник.
* Здравствуйте, говорю! - Виделись! Первый министр, Министр-администратор.
* Зубки - жемчуг, а губки - коралл, хороши также грудь и улыбка! П/ф.
* Как вы смеете?! - Смею, дорогая моя! Смею! Хозяйка, Министр -администратор.
* Как почетный святой, почетный великомученик, почетный папа римский... нашего королевства... Король.
* Как ты посмел не поцеловать девушку! Как же ты посмел! Хозяин.
* Когда при нем душили его родную жену, любимую, он стоял возле и уговаривал: потерпи, может, обойдется! Хороший мальчик! Король.
* Кто смеет обижать нашего славного, нашего рубаху парня, как я его называю, нашего королька? Министр-администратор.
* Кто экономит на чистоте, тот или вор, или свинья! П/ф.
* Летит бабочка. Головка крошечная, безмозглая, крылышками бяк-бяк, бяк-бяк, бяк... Ну, дура дурой! Воробушек тоже не лучше, береза - тупица, дуб - осел, речка - кретинка, облака - идиоты, лошади - предатели, люди - мошенники! Министр-администратор.
* Мальчика от девочки отличить не можешь! - Но вы тоже не отличили! - Что я... я?.. Есть мне время заниматься всякими пустяками! Охотник, Ученик охотника.
* Медведя!.. Сотого!.. Ново! Черт возьми, заманчиво, заманчиво... да-да-да... я бы сказал даже несколько неожиданно! Охотник.
* Мне ухаживать некогда. Вы привлекательны, я чертовски привлекателен - чего зря время терять? Министр-администратор.
* Может, никакой любви нет на свете? Может, у принцессы ангина, а я мучаюсь! Король.
* Моя дочь поступает, как все нормальные люди! У нее неприятности - она палит в кого попало! Растет дочка! Король.
* На беду мы встретились, полюбили друг друга. Медведь. '
* Не виноват! Предки виноваты! Прадеды, прабабки, внучатые дяди и тети разные, праотцы, ну, и праматери! Король.
* Не говорите ему, что я жаловался, а то он меня оставит без сладкого. Первый министр.
* Не обращайте внимания, дворцовая привычка! Шпаги вон! К бою готовьсь! Эмилия.
* Не позволю! - Почему? - Мне попала вожжа под мантию. Король, Эмилия.
* Нелепо, смешно, безрассудно, безумно, волшебно, ни толку, ни проку, не в лад, невпопад совершенно... П/ф.
* Нет работы вреднее придворной! Нет! Министр-администратор.
* Нету ее, любви, ваше величество, нету! Нету! Поверьте солидному состоятельному мужчине! Министр-администратор.
* Ничего сделать не смогу. - Но почему? Почему? - Почему-почему?! Потому что вырождаюсь! Король, Первый министр.
* От всей души поздравляю вас! Царствия вам небесного! Министр-администратор.
* От любви приключаются болезни потешные, для анекдотов, как это я называю, но вполне излечимые, если их, конечно, не запустить. Министр-администратор.
* От народец, а! Все о себе, только о себе! Министр-администратор.
* Палача отняли, жандармов отняли!.. Пугают!.. Свиньи вы, а не верноподданные! Король.
* Пальнул я в девушку, пальнул в хорошую. По обстоятельствам, а не со зла... П/ф, Пальнул в нее, пальнул в хорошую. А что делать? Министр-администратор.
* Плаху, палача и рюмку водки! Водку мне, остальное ему. Король.
* Подумаешь, медведь! Все-таки не хорек! М-м? Мы бы его приучали, причесывали бы. Он бы иногда нам поплясал бы! Король.
* Пожалуюсь мужу, и он превратит вас в крысу. - А кто у нас муж? - Волшебник. - Предупреждать надо. Хозяйка, Министр-администратор.
* Потерял сознание! Остались только чувства тонкие, едва определимые: то ли музыки-цветов хочется, то ли зарезать кого-нибудь. Король.
* Пошел я к девушке, пошел, задумавшись... Министр-администратор.
* Приготовьте посуду... тарелки - я буду все это бить. Уберите хлеб из овина - я подожгу овин. Король.
* Просьбу выполним, тем более, что я могу подслушать у замочной скважины. Король.
* Разбудил во мне тетю, которую каждый мог убедить в чем угодно. Бедняжка восемнадцать раз была замужем, не считая легких увлечений. Король.
* Ровно в полночь. - Что в полночь? - Приходите к амбару, не пожалеете! Министр-администратор, Хозяйка.
* Сегодня я буду кутить. Весело, добродушно, со всякими безобидными выходками. Король.
* Скотина, форменная! Король.
* Со мной происходит что-то ужасное, доброе что-то! Король.
* Тиран, деспот, коварен, капризен, злопамятен! Король.
* То, что вы, сударыня, называете любовью, это немного неприлично, довольно смешно и очень приятно, очень! Министр-администратор.
* Только раз в жизни выпадает влюбленным день, когда у них все получается! Ты прозевал свое счастье! Хозяин.
* Тыквы сдают небогатым семьям под дачи. Дачники и живут в тыкве, и питаются ею. Пробовали арбузы сдавать, но в них жить сыровато. Трактирщик.
* У меня и яд припасен! Вчера испытал его на своем партнере. В карты играли... прелесть что такое! Помер и не заметил! Король.
* У меня профессия тонкая, нервная, я ведь этих окриков-то не люблю! Охотник.
* У нее просто предсвадебная лихорадка. - Как это вы называете. - Как это я называю. Министр-администратор, Король.
* Убивали меня сегодня уже, убивали... И что вышло?.. Министр-администратор.
* Хотите убить сотого медведя? Медведь.
* Что такое?!.. Почему вы живы, нахал! Король.
* Чувствую смутно, случилось что-то неладное, а взглянуть в лицо действительности нечем. Король.
* Это, я бы сказал, вздор! Бред, как это я называю! Министр-администратор.
* Я дам вам все, что потребуется и сколько угодно горячей воды. - Горячей воды?! Она святая! Хозяйка, Эмилия.
* Я знаю, я подслушивал. Король.
* Я по натуре добряк, умница, люблю стихи, прозу, музыку, живопись, рыбную ловлю люблю, кошек... да-а... кошек люблю! Король.
* Я приказ свой не отменю. - Почему? - Потому что я самодур, потому что сейчас во мне проснулась тетя родная, дура неисправимая. Король, Трактирщик.
* Я скажу вам, сударь мой: мне бы надо бы домой, но цветочки я обидеть не могу! П/ф.
* Я так нормален, что даже сам удивляюсь. Министр-администратор.
©
Рафыч
Акула пера
8/12/2011, 10:03:30 PM
"ГАРАЖ"
* Будь проклят тот день, когда я купил машину!.. Тромбонист
* В Индии обезьяны собирают кокосы, а мои макаки в сибирской тайге будут собирать кедровые шишки, лущить их, складывать в ящики, понимаете ли... Наклеивать ярлыки. - Ну, нет, наклеивать ярлыки - это мы обезьянам не отдадим. Карпухин, Смирновский, Сын Миловидова.
* Вовремя предать - это не предать, это предвидеть! Сидорин.
* Да выключите вы эту рыбу к чертовой бабушке! Аникеева.
* Давайте спать. Спать. Ах, подстилка коротковата. Жаль. Сидорин.
* Если женщина с такими внешними данными борется за правду, она наверняка не замужем. Кушакова.
* Есть такая избитая фраза: я с ним бы в разведку не пошел. Так вот сегодня я сам с собой в разведку не пошел бы. Якубов.
* Еще один маленький, но довольно-таки большой вопрос. Сидорин.
* Жребий - это не наш метод! Аникеева.
* Завидую, как вы с мужем-то живете! Не жизнь, а именины сердца! Сидорин,
* Законным путем идти можно. Дойти трудно. Марина.
* Занимаюсь сатирой. - Русской или иностранной? - Нашей. - По девятнадцатому веку? - Нет, современной. - Хм! У вас потрясающая профессия! Вы занимаетесь тем, чего нет. Марина, Сын Милосердова.
* Золотой мой, что-что, а право-то вы имеете. Сидорин. Родные мои, признайтесь, кто совершил этот разбой, будет... будет хуже, мои серебренные! Он же. Что же вы две руки-то тянете, ласковая моя! Он же. Как ветеринар, я обещаю вам, прожорливый мой, заворот кишок. Он же. Ключ где, паршивая моя? Он же. Не дудите, музыкальный вы мой! Он же. Какую еще справку, рыночная моя?! Он же. Печать у нее, верная вы моя! Он же. Насколько я понимаю, полусонные мои, собрание стихийно продолжается. Он же. Бесценные мои, я вам скажу всю правду в глаза. Он же. Неутомимая моя, перестаньте нас разыгрывать. Он же. Разумная моя, кроме тебя одной... у меня никого нет, не было и не будет. Он же. Неподкупная моя! Он же. Вытащите эту бумажку, счастливый вы наш! Он же. Галантерейный мой, правление дискредитировало себя. Смирновский. Многоликий вы наш! Хвостов. Продаете, миленький мой? Аникеева.
* Кандидат наук. Специалист по ядовитым змеям. - А-а, она многому от них набралась. - Или змеи
от нее. Карпухин, Кушакова.
* Ключики мы вам не отдадим! Мы вам не Буратины! Фетисов.
* Меня как-то слабо интересует настоящее. Я предпочитаю копаться в прошлом. Сын Милосердова.
* Мой ребенок! Хочу кормлю, хочу - нет! Малаева.
* Мы с вами поговорим завтра в другом месте и на другом уровне. Аникеева.
* Не соглашаться с правлением - это все равно, что против ветра... плевать. Тромбонист.
* Немой заговорил! Фетисов.
* Попрошу факт продажи Родины зафиксировать в протоколе. Аникеева.
* Раз пошла такая спячка, может, мы свет погасим?! Сын Милосердова I.
* Раньше мужчины платали женщинам, это было нормально, а теперь... Какое падение нравов! Кушакова
* Сильна малышка! Сын Милосердова.
* У верблюда два горба, потому что жизнь - борьба! Малаева.
* У меня все по штампу. Нормально. Закончила факультет филологический в МГУ. Факультет невест называется, знаете? Марина.
* Человека надо охранять от человека. От жадности, которая нас съедает, от желания захватить, захапать. Малаева.
* Что она может украсть на рынке?.. Это ж не магазин в конце концов. Аникеева.
* Я вашу благодарность видела в гробу в белых тапочках! Кушакова.
* Я за машину Родину продал! Фетисов.
* Я лягу поперек гаража. Не переедешь же ты через родного папу. - Эта?.. Эта кого хочешь переедет! Смирновский, Марина.
* Я могу сама раздеться без посторонней помощи. Я просто боюсь, что это не доставит удовольствия присутствующим. Малаева.
* Я, между прочим, занимаюсь выведением особого вида обезьян. Морозоустойчивых. Карпухин.
©
* Будь проклят тот день, когда я купил машину!.. Тромбонист
* В Индии обезьяны собирают кокосы, а мои макаки в сибирской тайге будут собирать кедровые шишки, лущить их, складывать в ящики, понимаете ли... Наклеивать ярлыки. - Ну, нет, наклеивать ярлыки - это мы обезьянам не отдадим. Карпухин, Смирновский, Сын Миловидова.
* Вовремя предать - это не предать, это предвидеть! Сидорин.
* Да выключите вы эту рыбу к чертовой бабушке! Аникеева.
* Давайте спать. Спать. Ах, подстилка коротковата. Жаль. Сидорин.
* Если женщина с такими внешними данными борется за правду, она наверняка не замужем. Кушакова.
* Есть такая избитая фраза: я с ним бы в разведку не пошел. Так вот сегодня я сам с собой в разведку не пошел бы. Якубов.
* Еще один маленький, но довольно-таки большой вопрос. Сидорин.
* Жребий - это не наш метод! Аникеева.
* Завидую, как вы с мужем-то живете! Не жизнь, а именины сердца! Сидорин,
* Законным путем идти можно. Дойти трудно. Марина.
* Занимаюсь сатирой. - Русской или иностранной? - Нашей. - По девятнадцатому веку? - Нет, современной. - Хм! У вас потрясающая профессия! Вы занимаетесь тем, чего нет. Марина, Сын Милосердова.
* Золотой мой, что-что, а право-то вы имеете. Сидорин. Родные мои, признайтесь, кто совершил этот разбой, будет... будет хуже, мои серебренные! Он же. Что же вы две руки-то тянете, ласковая моя! Он же. Как ветеринар, я обещаю вам, прожорливый мой, заворот кишок. Он же. Ключ где, паршивая моя? Он же. Не дудите, музыкальный вы мой! Он же. Какую еще справку, рыночная моя?! Он же. Печать у нее, верная вы моя! Он же. Насколько я понимаю, полусонные мои, собрание стихийно продолжается. Он же. Бесценные мои, я вам скажу всю правду в глаза. Он же. Неутомимая моя, перестаньте нас разыгрывать. Он же. Разумная моя, кроме тебя одной... у меня никого нет, не было и не будет. Он же. Неподкупная моя! Он же. Вытащите эту бумажку, счастливый вы наш! Он же. Галантерейный мой, правление дискредитировало себя. Смирновский. Многоликий вы наш! Хвостов. Продаете, миленький мой? Аникеева.
* Кандидат наук. Специалист по ядовитым змеям. - А-а, она многому от них набралась. - Или змеи
от нее. Карпухин, Кушакова.
* Ключики мы вам не отдадим! Мы вам не Буратины! Фетисов.
* Меня как-то слабо интересует настоящее. Я предпочитаю копаться в прошлом. Сын Милосердова.
* Мой ребенок! Хочу кормлю, хочу - нет! Малаева.
* Мы с вами поговорим завтра в другом месте и на другом уровне. Аникеева.
* Не соглашаться с правлением - это все равно, что против ветра... плевать. Тромбонист.
* Немой заговорил! Фетисов.
* Попрошу факт продажи Родины зафиксировать в протоколе. Аникеева.
* Раз пошла такая спячка, может, мы свет погасим?! Сын Милосердова I.
* Раньше мужчины платали женщинам, это было нормально, а теперь... Какое падение нравов! Кушакова
* Сильна малышка! Сын Милосердова.
* У верблюда два горба, потому что жизнь - борьба! Малаева.
* У меня все по штампу. Нормально. Закончила факультет филологический в МГУ. Факультет невест называется, знаете? Марина.
* Человека надо охранять от человека. От жадности, которая нас съедает, от желания захватить, захапать. Малаева.
* Что она может украсть на рынке?.. Это ж не магазин в конце концов. Аникеева.
* Я вашу благодарность видела в гробу в белых тапочках! Кушакова.
* Я за машину Родину продал! Фетисов.
* Я лягу поперек гаража. Не переедешь же ты через родного папу. - Эта?.. Эта кого хочешь переедет! Смирновский, Марина.
* Я могу сама раздеться без посторонней помощи. Я просто боюсь, что это не доставит удовольствия присутствующим. Малаева.
* Я, между прочим, занимаюсь выведением особого вида обезьян. Морозоустойчивых. Карпухин.
©
Рафыч
Акула пера
8/12/2011, 10:04:55 PM
"Д'АРТАНЬЯН И ТРИ МУШКЕТЕРА"
* А вообще-то, мы мухи не тронули. Арамис.
* А вы говорите, что мы головорезы, сударь. Портос.
* А теперь, ехидна, когда я вырвал у тебя жало, кусайся, если можешь! Атос.
* А что делает король? - Это самая слабая фигура: нуждается в постоянной защите. Д'Артаньян, Ришелье.
* Анна де Бейль, леди Кларик, Шарлотта Баксон, баронесса Шеффилд, графиня де Ла Фер, леди Винтер - видите, вас так много, а меня так мало... Атос.
* Бастилия! Срок заключения - лет сто! Д'Артанъян.
* Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс, и в ваших жилах тоже есть огонь, но умнице фортуне, ей богу, не до вас, пока на белом свете, пока на белом свете, пока на белом свете, есть Гасконь! П/ф.
* Ваше высо-ко... преосвященство! Бонасье.
* Вот так вот, вуаля! П/ф.
* Все приходится делать самому! Людовик.
* Вы игрок, д'Артаньян, азартный игрок! Ришелье.
* Господь, ты видишь это тело, в нем жил злодей и пасквилянт... П/ф.
* Д'Артаньян, эта дорога ведет к дому Бонасье, Лондон левее. Портос.
* Дерусь... просто потому, что я дерусь! Портос.
* Есть в графском парке черный пруд, там лилии цветут... П/ф.
* Жизнь пуста, если в ней нет подвигов и приключений! - Вы правы, мой друг. Но жизнь бессмысленна, даже если в ней есть приключения. Д'Артанъян, Атос.
* Завтрак под пулями? Это здорово! - Завтрак под пулями - это великолепно! Портос, Арамис:
* Запомните, Рошфор, для меня нет ничего невозможного. Ришелье.
* Как вы думаете, нас здесь прикончат или отведут за бруствер? Арамис.
* Как рада я, что с детства одно узнала средство... П/ф.
* Как там он? - Кто он? - Ну, вы понимаете, о ком я говорю? - А-а! Бэкингем! - Тсс! Тихо! - Ничего, жив-здоров. - Ничего? - полос .. бесконечно страдает. - Стар дает? - Страдает. Анна, д'Артаньян.
* Констанция, Констанция, Констанция!... П/ф.
*.Кто вы? Кто вы? Кто вы? Посланница вы рая, служительница ада? Ангел вы или демон? Кто вы? Эпизод.
* Кто же он, этот замечательный и остроумный автор, неуловимый настолько, что его нельзя посадить в Бастилию? Ришелье.
* Ла Шене!.. Ла Шене!.. Людовик.
* Леди Винтер, а что это вы всыпали в бокальчик? Эпизод.
* Лети, лети, голубок, лети, а мы тебе крылышки подрежем! Бонасье.
* Мне ваше имя - небесная манна, вашим величеством пусть вас зовет другой... П/ф.
* Мне не нужны академии. Любой гасконец с детства академик! Д'Артанъян.
* Мне не нужны деньги. Я собираюсь разбогатеть но не сейчас. Д'Артанъян.
* Мы едем в Лондон. - А почему не в Индию? Д'Артаньян, Портос.
* Нет такого народа, которого бы я не мог посадить в Бастилию. Ришелье.
* Ну какая же дама устоит против такого прекрасного бельканто! Портос.
* Ну, одного... я не возражаю. Но семь гвардейцев за два дня! Людовик.
* Один за всех! - И все за одного! Атос, Портос и Арамис, д'Артанъян.
* Освежимся! Вот так. Сейчас я вытру. Сейчас будет все хорошо. Вот, красивый ты мой! Ну, какой хорошенький, а! Вот так. Массажик. Ну, готово. Д'Артанъян.
* Первая часть марлизонского балета! Эпизод
* Поговорили? - В шахматы играли! Портос д'Артаньян.
* Пожалуйста! Оно мне не нужно. Эпизод.
* Пора-пора-порадуемся на своем веку красавице и кубку, счастливому клинку. Пока-пока-покачивая перьями на шляпах, судьбе не раз шепнем мерси боку! П/ф.
* Приключения продолжаются! Д'Артанъян.
* Простите, милый друг, мне не хотелось, чтобы вы шли без меня - это бы было не по-товарищески. Атос
* Пур ква па? Пур ква па? Почему бы нет?.. П/ф
* Речь идет о даме, которую вы скомпрометировали. - Вы?!.. Мы скомпрометировали. Арамис, д'Артанъян
* С сегодняшнего дня хватит! Вы слышите, я говорю: хватит дуэлей! На сегодня... хватит дуэлей! Людовик.
* Святая Катерина, пошли мне дворянина... П/ф
* Сир, вы прекрасны, прекрасны! Ла Шене.
* Сир, что вы, сир, вы так прекрасны, что я.. - Ну! -...право, не уверена в стойкости моих бастионов! - Договорились! Маркиза, Людовик
* Так сколько же вам лет, дитя мое? - Ах, много сударь, много - восемнадцать! П/ф
* Ты рогоносец, Бонасье! Ты рогоносец! Бонасье
* У господина Атоса пошаливает печень. - Ай-яй-яй-яй! И долго она будет шалить? - Кто? - Печень господина Атоса. Д'Артанъян, Бонасье
* У этих песен нет автора. Это так называемые уличные песни, их сочиняет толпа, народ, так сказать. Рошфор.
* Убили?!.. - Убил или заколол. - Ну, одного или шесте... Де Тревилъ, Арамис, Портос.
* Ужас в том, что вчера ночью я не дождался вас в своей палатке. Людовик.
* Усы и шпага - все при нем! П/ф.
* Что вы сделали, чтоб я познакомился с автором? Ну! Что вы сделали, Рошфор? - Вам знаком автор, ваше преосвященство. - Вот как! А почему же он до сих пор не в Бастилии? Ришелье, Рошфор
* Это пешки. Они ходят только вперед. Это фигуры. Они ходят по-разному. Это королева. Она ходит как угодно. - Кому угодно? - Тому, кто играет. Ришелье, д'Артанъян.
* Я вас съем. - А я вас. Ришелье, д'Артанъян.
* Я здесь, ваше величество! Ла Шене.
* Я не ангел и не демон, я сестра тебе, поверь! Миледи.
* Я не сказала "да", милорд. - Вы не сказали "нет"! П/ф.
* Я спасу тебя, Франция! И голубю почты ее мы крылышки подрежем. Бонасье.
* Я тоже явился в Париж с тремя экю в кармане и вызвал бы на дуэль всякого, кто осмелился бы мне сказать, что я не могу купить Лувр. - У меня есть пять экю. Де Тревилъ, д'Артанъян.
©
* А вообще-то, мы мухи не тронули. Арамис.
* А вы говорите, что мы головорезы, сударь. Портос.
* А теперь, ехидна, когда я вырвал у тебя жало, кусайся, если можешь! Атос.
* А что делает король? - Это самая слабая фигура: нуждается в постоянной защите. Д'Артаньян, Ришелье.
* Анна де Бейль, леди Кларик, Шарлотта Баксон, баронесса Шеффилд, графиня де Ла Фер, леди Винтер - видите, вас так много, а меня так мало... Атос.
* Бастилия! Срок заключения - лет сто! Д'Артанъян.
* Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс, и в ваших жилах тоже есть огонь, но умнице фортуне, ей богу, не до вас, пока на белом свете, пока на белом свете, пока на белом свете, есть Гасконь! П/ф.
* Ваше высо-ко... преосвященство! Бонасье.
* Вот так вот, вуаля! П/ф.
* Все приходится делать самому! Людовик.
* Вы игрок, д'Артаньян, азартный игрок! Ришелье.
* Господь, ты видишь это тело, в нем жил злодей и пасквилянт... П/ф.
* Д'Артаньян, эта дорога ведет к дому Бонасье, Лондон левее. Портос.
* Дерусь... просто потому, что я дерусь! Портос.
* Есть в графском парке черный пруд, там лилии цветут... П/ф.
* Жизнь пуста, если в ней нет подвигов и приключений! - Вы правы, мой друг. Но жизнь бессмысленна, даже если в ней есть приключения. Д'Артанъян, Атос.
* Завтрак под пулями? Это здорово! - Завтрак под пулями - это великолепно! Портос, Арамис:
* Запомните, Рошфор, для меня нет ничего невозможного. Ришелье.
* Как вы думаете, нас здесь прикончат или отведут за бруствер? Арамис.
* Как рада я, что с детства одно узнала средство... П/ф.
* Как там он? - Кто он? - Ну, вы понимаете, о ком я говорю? - А-а! Бэкингем! - Тсс! Тихо! - Ничего, жив-здоров. - Ничего? - полос .. бесконечно страдает. - Стар дает? - Страдает. Анна, д'Артаньян.
* Констанция, Констанция, Констанция!... П/ф.
*.Кто вы? Кто вы? Кто вы? Посланница вы рая, служительница ада? Ангел вы или демон? Кто вы? Эпизод.
* Кто же он, этот замечательный и остроумный автор, неуловимый настолько, что его нельзя посадить в Бастилию? Ришелье.
* Ла Шене!.. Ла Шене!.. Людовик.
* Леди Винтер, а что это вы всыпали в бокальчик? Эпизод.
* Лети, лети, голубок, лети, а мы тебе крылышки подрежем! Бонасье.
* Мне ваше имя - небесная манна, вашим величеством пусть вас зовет другой... П/ф.
* Мне не нужны академии. Любой гасконец с детства академик! Д'Артанъян.
* Мне не нужны деньги. Я собираюсь разбогатеть но не сейчас. Д'Артанъян.
* Мы едем в Лондон. - А почему не в Индию? Д'Артаньян, Портос.
* Нет такого народа, которого бы я не мог посадить в Бастилию. Ришелье.
* Ну какая же дама устоит против такого прекрасного бельканто! Портос.
* Ну, одного... я не возражаю. Но семь гвардейцев за два дня! Людовик.
* Один за всех! - И все за одного! Атос, Портос и Арамис, д'Артанъян.
* Освежимся! Вот так. Сейчас я вытру. Сейчас будет все хорошо. Вот, красивый ты мой! Ну, какой хорошенький, а! Вот так. Массажик. Ну, готово. Д'Артанъян.
* Первая часть марлизонского балета! Эпизод
* Поговорили? - В шахматы играли! Портос д'Артаньян.
* Пожалуйста! Оно мне не нужно. Эпизод.
* Пора-пора-порадуемся на своем веку красавице и кубку, счастливому клинку. Пока-пока-покачивая перьями на шляпах, судьбе не раз шепнем мерси боку! П/ф.
* Приключения продолжаются! Д'Артанъян.
* Простите, милый друг, мне не хотелось, чтобы вы шли без меня - это бы было не по-товарищески. Атос
* Пур ква па? Пур ква па? Почему бы нет?.. П/ф
* Речь идет о даме, которую вы скомпрометировали. - Вы?!.. Мы скомпрометировали. Арамис, д'Артанъян
* С сегодняшнего дня хватит! Вы слышите, я говорю: хватит дуэлей! На сегодня... хватит дуэлей! Людовик.
* Святая Катерина, пошли мне дворянина... П/ф
* Сир, вы прекрасны, прекрасны! Ла Шене.
* Сир, что вы, сир, вы так прекрасны, что я.. - Ну! -...право, не уверена в стойкости моих бастионов! - Договорились! Маркиза, Людовик
* Так сколько же вам лет, дитя мое? - Ах, много сударь, много - восемнадцать! П/ф
* Ты рогоносец, Бонасье! Ты рогоносец! Бонасье
* У господина Атоса пошаливает печень. - Ай-яй-яй-яй! И долго она будет шалить? - Кто? - Печень господина Атоса. Д'Артанъян, Бонасье
* У этих песен нет автора. Это так называемые уличные песни, их сочиняет толпа, народ, так сказать. Рошфор.
* Убили?!.. - Убил или заколол. - Ну, одного или шесте... Де Тревилъ, Арамис, Портос.
* Ужас в том, что вчера ночью я не дождался вас в своей палатке. Людовик.
* Усы и шпага - все при нем! П/ф.
* Что вы сделали, чтоб я познакомился с автором? Ну! Что вы сделали, Рошфор? - Вам знаком автор, ваше преосвященство. - Вот как! А почему же он до сих пор не в Бастилии? Ришелье, Рошфор
* Это пешки. Они ходят только вперед. Это фигуры. Они ходят по-разному. Это королева. Она ходит как угодно. - Кому угодно? - Тому, кто играет. Ришелье, д'Артанъян.
* Я вас съем. - А я вас. Ришелье, д'Артанъян.
* Я здесь, ваше величество! Ла Шене.
* Я не ангел и не демон, я сестра тебе, поверь! Миледи.
* Я не сказала "да", милорд. - Вы не сказали "нет"! П/ф.
* Я спасу тебя, Франция! И голубю почты ее мы крылышки подрежем. Бонасье.
* Я тоже явился в Париж с тремя экю в кармане и вызвал бы на дуэль всякого, кто осмелился бы мне сказать, что я не могу купить Лувр. - У меня есть пять экю. Де Тревилъ, д'Артанъян.
©
Рафыч
Акула пера
8/12/2011, 10:05:32 PM
"КЛУБ САМОУБИЙЦ, или ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТИТУЛОВАННОЙ ОСОБЫ"
* А здесь нечисто играют! Скримджер.
* Англичанин не может заболеть морской болезнью при дамах! Эпизод.
* Беря на себя миссию правосудия, где-нибудь да нарушишь закон! Флоризель.
* Браво!.. Ренесанс! Эпизод.
* Верните меня назад, пусть даже на то самое место и пусть меня даже поджидают. Эпизод.
* Все может быть! Если идея приобрела военный оттенок, все может быть! Леди Венделер.
* Вы ее убили! "Славу Дижона"! Рэберн.
* Вы знаете мои работы: я по-другому вижу! Перкинс.
* Государство - это я! - Не преувеличивай, Фэрри. Эпизод., Флоризель.
* Да!.. И алмаз да? - Да! Генерал Венделер, Леди Венделер.
* И я нашел этот выход. Я его нашел! Но несколько раньше вас. Флоризель.
* Каждый борется со скукой по-своему. Председатель.
* Каждый из вас будет отправлен на то место... - Нет-нет! На то место - не надо! Флоризель, эпизод.
* Как вы мне надоели с вашим дворцовым этикетом! Флоризель.
* Как настроение его высочества? - Скучает! Марк,Джеральдин. Как настроение его высочества? - О! Скучает! Они же. Как состояние его высочества? - Как, как?! Скучает! Они же.
* Какой человек!.. А каких людей воспитал!.. Эпизод.
* Кого согрел на груди?!.. Своей рукой поволоку в Тауэр! Генерал Венделер.
* Меня никто никогда никуда не может послать! Посылаю я! Флоризель.
* Меня, видите ли, не интересует конечная цель, меня интересует сам процесс! Эпизод.
* Нас еще ждет добрый старый английский портвейн! И сигары! Председатель.
* Не угодно ли будет вашему высочеству выслушать меня наедине? - Угодно! Жаннет, Флоризель.
* Ник Николе!.. - Клетчатый!.. Эпизод.
* Ну, городок! Что там Лоредо! Скримджер.
* Он ползет, ползет, ползет, ползет! Эпизод.
* Париж - это не тот город, в котором можно сосредоточиться! Флоризель.
* По приказу его высочества, жизнь в Париже носила походный характер.Джеральдин.
* Правило нашей семьи: честь не продается! - Но это только первая половина - вторую вслух не произносили. - Какая же вторая? - Если за нее дают мало! Пендрегон, Леди Венделер.
* Приятно иметь дело с чистой работой! Трентон.
* Сто франков. - Я этого не понимаю. Сколько в долларах? Эпизод., Скримджер.
* Такие повороты не для моей лошади! Скримджер.
* Только бы ребята не узнали! Проскакать 180 миль, чтоб тебя так дешево разыграли! Скримджер.
* То-то я смотрю, у вас усы клееные! Председатель.
* У нас в Боккардии прятки - национальная игра.Джеральдин.
* У нас в Боккардии это не делают на пороге!Джеральдин -младший.
* Убийцу хотел из меня сделать?!.. Туда! Туда! Искуситель!.. Тьфу! Благодарю тебя, Господи! Спас! Рэберн.
* Что же можно узнать из газет?!.. Флоризель.
©
* А здесь нечисто играют! Скримджер.
* Англичанин не может заболеть морской болезнью при дамах! Эпизод.
* Беря на себя миссию правосудия, где-нибудь да нарушишь закон! Флоризель.
* Браво!.. Ренесанс! Эпизод.
* Верните меня назад, пусть даже на то самое место и пусть меня даже поджидают. Эпизод.
* Все может быть! Если идея приобрела военный оттенок, все может быть! Леди Венделер.
* Вы ее убили! "Славу Дижона"! Рэберн.
* Вы знаете мои работы: я по-другому вижу! Перкинс.
* Государство - это я! - Не преувеличивай, Фэрри. Эпизод., Флоризель.
* Да!.. И алмаз да? - Да! Генерал Венделер, Леди Венделер.
* И я нашел этот выход. Я его нашел! Но несколько раньше вас. Флоризель.
* Каждый борется со скукой по-своему. Председатель.
* Каждый из вас будет отправлен на то место... - Нет-нет! На то место - не надо! Флоризель, эпизод.
* Как вы мне надоели с вашим дворцовым этикетом! Флоризель.
* Как настроение его высочества? - Скучает! Марк,Джеральдин. Как настроение его высочества? - О! Скучает! Они же. Как состояние его высочества? - Как, как?! Скучает! Они же.
* Какой человек!.. А каких людей воспитал!.. Эпизод.
* Кого согрел на груди?!.. Своей рукой поволоку в Тауэр! Генерал Венделер.
* Меня никто никогда никуда не может послать! Посылаю я! Флоризель.
* Меня, видите ли, не интересует конечная цель, меня интересует сам процесс! Эпизод.
* Нас еще ждет добрый старый английский портвейн! И сигары! Председатель.
* Не угодно ли будет вашему высочеству выслушать меня наедине? - Угодно! Жаннет, Флоризель.
* Ник Николе!.. - Клетчатый!.. Эпизод.
* Ну, городок! Что там Лоредо! Скримджер.
* Он ползет, ползет, ползет, ползет! Эпизод.
* Париж - это не тот город, в котором можно сосредоточиться! Флоризель.
* По приказу его высочества, жизнь в Париже носила походный характер.Джеральдин.
* Правило нашей семьи: честь не продается! - Но это только первая половина - вторую вслух не произносили. - Какая же вторая? - Если за нее дают мало! Пендрегон, Леди Венделер.
* Приятно иметь дело с чистой работой! Трентон.
* Сто франков. - Я этого не понимаю. Сколько в долларах? Эпизод., Скримджер.
* Такие повороты не для моей лошади! Скримджер.
* Только бы ребята не узнали! Проскакать 180 миль, чтоб тебя так дешево разыграли! Скримджер.
* То-то я смотрю, у вас усы клееные! Председатель.
* У нас в Боккардии прятки - национальная игра.Джеральдин.
* У нас в Боккардии это не делают на пороге!Джеральдин -младший.
* Убийцу хотел из меня сделать?!.. Туда! Туда! Искуситель!.. Тьфу! Благодарю тебя, Господи! Спас! Рэберн.
* Что же можно узнать из газет?!.. Флоризель.
©
DELETED
Акула пера
8/12/2011, 11:50:42 PM
ДОСТУЧАТЬСЯ ДО НЕБЕС
***Стоишь на берегу и чувствуешь солёный запах ветра, что веет с моря.
И веришь, что свободен ты, и жизнь лишь началась .
И губы жжёт подруги поцелуй, пропитанный слезой.
На небесах только и говорят, что о море, как оно бесконечно прекрасно…
О закате, который они видели…
О том, как солнце, погружаясь в волны стало алым, как кровь…
И почувствовали, что море впитало энергию светила в себя, и солнце было укрощено, и огонь уже догорал в глубине. А ты, что ты им скажешь? Ведь ты ни разу не был на море…
На небе только и разговоров, что о море и о закате. Там говорят, что чертовски здорово наблюдать за огромным огненным шаром, как он тает в волнах, и еле видимый свет, словно от свечи, горит где-то в глубине.
*** Девушка, сделайте мне минет...или чаю принесите
***На небесах тебя окрестят лохом...
***Бояться глупо
***Смерть - это неприятная форма бытия
***Стоишь на берегу и чувствуешь солёный запах ветра, что веет с моря.
И веришь, что свободен ты, и жизнь лишь началась .
И губы жжёт подруги поцелуй, пропитанный слезой.
На небесах только и говорят, что о море, как оно бесконечно прекрасно…
О закате, который они видели…
О том, как солнце, погружаясь в волны стало алым, как кровь…
И почувствовали, что море впитало энергию светила в себя, и солнце было укрощено, и огонь уже догорал в глубине. А ты, что ты им скажешь? Ведь ты ни разу не был на море…
На небе только и разговоров, что о море и о закате. Там говорят, что чертовски здорово наблюдать за огромным огненным шаром, как он тает в волнах, и еле видимый свет, словно от свечи, горит где-то в глубине.
*** Девушка, сделайте мне минет...или чаю принесите
***На небесах тебя окрестят лохом...
***Бояться глупо
***Смерть - это неприятная форма бытия
- Vampire -
Акула пера
8/13/2011, 12:54:18 AM
Доберман (Dobermann), 1997
*— ...И когда ты входишь в банк, дыхание ракеты привинчивает всех к стене...
— "Дыхание ракеты"... Это мне нравится! Это Рождество!
— Это пахнет елкой!
*— В наше время люди в форме долго не живут.
*— Красиво выглядит идиотизм в цвете.
*— ...И когда ты входишь в банк, дыхание ракеты привинчивает всех к стене...
— "Дыхание ракеты"... Это мне нравится! Это Рождество!
— Это пахнет елкой!
*— В наше время люди в форме долго не живут.
*— Красиво выглядит идиотизм в цвете.
Билл Баклуши
Мастер
8/13/2011, 2:59:00 AM
"Интервенция"
Они предложат сигарету. Потом жизнь. Сигарету можешь взять, а вот от жизни придется отказаться
Вы хочете песен? - их есть у меня!
Они предложат сигарету. Потом жизнь. Сигарету можешь взять, а вот от жизни придется отказаться
Вы хочете песен? - их есть у меня!
Билл Баклуши
Мастер
8/13/2011, 3:02:16 AM
"Кин-дза-дза!"
Желтые штаны - два раза ку
Дядя Вова, скрипач не нужен
Общество, в котором нет цветовой дифференциации штанов, лишено цели
-- Пожрать есть чего?
-- Каша.
-- Какая?
-- Пластиковая
Цапу надо крутить, цапу!
Нет уж, давай будем считать, что это Каракум. Так... Солнце на западе, значит, Ашхабад там. Пошли
Гедеван Александрович! Скажи мне! Я свой. У меня мама была грузинка. Местная...
-- Тормози! Тормози!
-- Как я могу затормозить, когда ты всю торозную жидкость выпил?! Алкаш!
Нечестно так играть! Ты за меня плохие ходы думаешь
Небо не видело такого позорного пацака как ты, Гедеван
Александрович
Вы нам желтые штаны, а мы вам кц сколько хош!
И попробуй только подумать, что эта хреновина - не трнклюкатор!
Не четланское это дело
Люсенька, родная, зараза, сдались тебе эти... макароны!
У тебя в голове мозги или кю?
-- Заставим всех ползать на четвереньках и будем в них плеваться.
-- А какое же в этом удовольствие?
-- Молодой еще!
-- Это твое заднее слово?
-- Заднее не бывает!
Желтые штаны - два раза ку
Дядя Вова, скрипач не нужен
Общество, в котором нет цветовой дифференциации штанов, лишено цели
-- Пожрать есть чего?
-- Каша.
-- Какая?
-- Пластиковая
Цапу надо крутить, цапу!
Нет уж, давай будем считать, что это Каракум. Так... Солнце на западе, значит, Ашхабад там. Пошли
Гедеван Александрович! Скажи мне! Я свой. У меня мама была грузинка. Местная...
-- Тормози! Тормози!
-- Как я могу затормозить, когда ты всю торозную жидкость выпил?! Алкаш!
Нечестно так играть! Ты за меня плохие ходы думаешь
Небо не видело такого позорного пацака как ты, Гедеван
Александрович
Вы нам желтые штаны, а мы вам кц сколько хош!
И попробуй только подумать, что эта хреновина - не трнклюкатор!
Не четланское это дело
Люсенька, родная, зараза, сдались тебе эти... макароны!
У тебя в голове мозги или кю?
-- Заставим всех ползать на четвереньках и будем в них плеваться.
-- А какое же в этом удовольствие?
-- Молодой еще!
-- Это твое заднее слово?
-- Заднее не бывает!
Билл Баклуши
Мастер
8/13/2011, 3:05:06 AM
"Место встречи изменить нельзя"
Стреляй, Глеб Егорович, уйдут проклятые
Есть подозрение, мил человек, что ты стукачок
Я ж тебя, Володенька, зубами загрызу
Коселек-коселек... Какой коселек?
Нету у вас методов против Кости Сапрыкина
Я сказал Горбатый!
Че дразнисся? Ща вассе ничего говорить не буду!
Эх, Шарапов, сейчас бы супчика горяченького да с потрррошками!
Ну и рожа у тебя, Шарапов!
А пистолет, Володя, перевесит все другие улики...
Начальник, как писать Облигация или Аблигация?
Выпьем, закусим, о делах о наших скорбных покалякаем....
-- Ваня! Пасюк! А ну, держи меня!
-- Как держать?
-- Нежно!
Вор должен сидеть в тюрьме!
Ты не бойся, мы тебя не сильно зарежем. Чик - и ты уже на небесах!
А мусорка твоего на съеденье мне отдашь?
Кто гавкает? Кто гавкает?! С тобой, свинья, не гавкает, а разговаривает капитан Жеглов!
Граждане бандиты! Вы окружены! Выходи по одному и бросай
оружие на снег!
Глеб Егорыч! Что с Груздевым делать будем?
У Васи Векшина две сестренки маленькие остались, а бандиты жируют
-- Шампанское, коньяк, водка?
-- Вы мне, девушка, кофе ещё налейте...
Ты когда-нибудь видел, чтоб у меня на столе документы лежали? Кабаки и бабы доведут до цугундера
-- Что у вас с лицом?
-- В "Астории поужинал"
Ни имени, ни роду, одни кликухи поганые
Наш пахан ихнего не глупее
Что ты лыбишься как параша?
Ну паскудство сплошное!..
Многолетняя привычка! Ни одного документа постороннему глазу!
Ты что, в прятки решил со мной сыграть, да?
Сядь и засохни.
Я вор в законе.
Я сказал.
Чистосердечным раскаянием, и своим признанием, и рассказом о вашем прошлом вы себе расчистите дорогу к новой жизни.
Надо вынимать Фокса. Иначе нем всем кранты.
Я тоже не на продуктовой базе подъедался
-- Но одного ты не учел, фраерок... Не стала бы Аня колоться.
-- Со мной и накие бобры кололись
Ты не сознание потерял! Ты совесть свою потерял!
Стреляй, Глеб Егорович, уйдут проклятые
Есть подозрение, мил человек, что ты стукачок
Я ж тебя, Володенька, зубами загрызу
Коселек-коселек... Какой коселек?
Нету у вас методов против Кости Сапрыкина
Я сказал Горбатый!
Че дразнисся? Ща вассе ничего говорить не буду!
Эх, Шарапов, сейчас бы супчика горяченького да с потрррошками!
Ну и рожа у тебя, Шарапов!
А пистолет, Володя, перевесит все другие улики...
Начальник, как писать Облигация или Аблигация?
Выпьем, закусим, о делах о наших скорбных покалякаем....
-- Ваня! Пасюк! А ну, держи меня!
-- Как держать?
-- Нежно!
Вор должен сидеть в тюрьме!
Ты не бойся, мы тебя не сильно зарежем. Чик - и ты уже на небесах!
А мусорка твоего на съеденье мне отдашь?
Кто гавкает? Кто гавкает?! С тобой, свинья, не гавкает, а разговаривает капитан Жеглов!
Граждане бандиты! Вы окружены! Выходи по одному и бросай
оружие на снег!
Глеб Егорыч! Что с Груздевым делать будем?
У Васи Векшина две сестренки маленькие остались, а бандиты жируют
-- Шампанское, коньяк, водка?
-- Вы мне, девушка, кофе ещё налейте...
Ты когда-нибудь видел, чтоб у меня на столе документы лежали? Кабаки и бабы доведут до цугундера
-- Что у вас с лицом?
-- В "Астории поужинал"
Ни имени, ни роду, одни кликухи поганые
Наш пахан ихнего не глупее
Что ты лыбишься как параша?
Ну паскудство сплошное!..
Многолетняя привычка! Ни одного документа постороннему глазу!
Ты что, в прятки решил со мной сыграть, да?
Сядь и засохни.
Я вор в законе.
Я сказал.
Чистосердечным раскаянием, и своим признанием, и рассказом о вашем прошлом вы себе расчистите дорогу к новой жизни.
Надо вынимать Фокса. Иначе нем всем кранты.
Я тоже не на продуктовой базе подъедался
-- Но одного ты не учел, фраерок... Не стала бы Аня колоться.
-- Со мной и накие бобры кололись
Ты не сознание потерял! Ты совесть свою потерял!
Vinitar
Интересующийся
8/13/2011, 6:05:28 AM
ГЕНИЙ
* - Отдыхать вам нужно, товарищ майор
* - Страна непуганых идиотов...
* - Если вы поймаете своего... подопечного, прошу ко мне в лабораторию
* - Почем флора?
* - А чё сразу Юрка?
* - Откуда же ты, родимый, нарисовался-то?
* - Юр, ну рожу-то подыми.
- У меня не рожа, а лицо
- Юрик, как ты разговариваешь? Покажи.
* - Гении это уже не наша компетенция. Гениями занимается исключительно Академия наук или КГБ.
* - Жизнь дорожает, деньги дешевеют.
* - Я же говорил, что я тебя поймаю.
* - Какой же ты папа? В нашем деле ты сынок, дитя неразумное... Ты картофельный папа, колорадский жук.
* - Отдыхать вам нужно, товарищ майор
* - Страна непуганых идиотов...
* - Если вы поймаете своего... подопечного, прошу ко мне в лабораторию
* - Почем флора?
* - А чё сразу Юрка?
* - Откуда же ты, родимый, нарисовался-то?
* - Юр, ну рожу-то подыми.
- У меня не рожа, а лицо
- Юрик, как ты разговариваешь? Покажи.
* - Гении это уже не наша компетенция. Гениями занимается исключительно Академия наук или КГБ.
* - Жизнь дорожает, деньги дешевеют.
* - Я же говорил, что я тебя поймаю.
* - Какой же ты папа? В нашем деле ты сынок, дитя неразумное... Ты картофельный папа, колорадский жук.