Слово дня
Illika
Грандмастер
7/8/2017, 10:17:28 AM
Предлагаю вам делиться вашими словарными открытиями с форумчанами.
Нынче я открыла для себя слово:
Фаббинг - привычка постоянно отвлекаться на свой гаджет во время разговора с собеседником.
Очень на злобу дня :)
Нынче я открыла для себя слово:
Фаббинг - привычка постоянно отвлекаться на свой гаджет во время разговора с собеседником.
Очень на злобу дня :)
seksemulo
Грандмастер
7/8/2017, 6:07:25 PM
(Illika @ 08-07-2017 - 08:17)
Очередной англицизм.
Фаббинг - привычка постоянно отвлекаться на свой гаджет во время разговора с собеседником.
Очередной англицизм.
Марита
Грандмастер
7/13/2017, 2:03:31 AM
Добавлю "свой" англицизм. Хотим мы или нет,но англицизмы есть и будут в нашей жизни,как в своё время в русск.яз.появилось огромное количество слов из франц. яз.
Хейтер (враг, недруг, склочник, ненавистник) (от англ. hate — ненависть) — тот, кто придирается к любой мелочи, даже если все сделано хорошо.
Хейтер (враг, недруг, склочник, ненавистник) (от англ. hate — ненависть) — тот, кто придирается к любой мелочи, даже если все сделано хорошо.
Madera
Профессионал
7/13/2017, 11:12:39 AM
Однажды наш институтский препод. по математике пообещал поставить зачет тому, кто назовет слово, в котором семь букв "О". Аудитория ответила молчанием. Оказалось, это слово "обороноспособность" :)
Illika
Грандмастер
7/13/2017, 11:27:21 AM
Пердимонокль (или Пердюмонокль)
Это слово происходит от французского «perdu monocle» (потерянный монокль) или «perdit monocle» (потерял монокль) и имеет два значения, восходящие к двум старым легендам.
Согласно первой легенде, в старом театре, еще до Станиславского, существовал такой дешевый прием: когда актер хотел изобразить сильное удивление, он вскидывал брови вверх, отчего монокль выпадал из глазной впадины и падал на сцену. Поэтому в первом значении слово «пердимонокль» означает нечто, вызывающее сильное удивление.
Согласно второй легенде, однажды какая-то знатная старуха на каком-то большом приёме нечаянно уронила монокль в суп. Поэтому во втором значении слово «пердимонокль» означает неприятную неожиданность.
Это слово происходит от французского «perdu monocle» (потерянный монокль) или «perdit monocle» (потерял монокль) и имеет два значения, восходящие к двум старым легендам.
Согласно первой легенде, в старом театре, еще до Станиславского, существовал такой дешевый прием: когда актер хотел изобразить сильное удивление, он вскидывал брови вверх, отчего монокль выпадал из глазной впадины и падал на сцену. Поэтому в первом значении слово «пердимонокль» означает нечто, вызывающее сильное удивление.
Согласно второй легенде, однажды какая-то знатная старуха на каком-то большом приёме нечаянно уронила монокль в суп. Поэтому во втором значении слово «пердимонокль» означает неприятную неожиданность.
Марита
Грандмастер
7/13/2017, 7:53:25 PM
(Illika @ 13-07-2017 - 09:27)
Пердимонокль (или Пердюмонокль)
Согласно второй легенде, однажды какая-то знатная старуха на каком-то большом приёме нечаянно уронила монокль в суп. Поэтому во втором значении слово «пердимонокль» означает неприятную неожиданность. Моя прабабушка очень любила применять это слово именно в этом значении,добавляя "полный пердимонокль" ))
Пердимонокль (или Пердюмонокль)
Согласно второй легенде, однажды какая-то знатная старуха на каком-то большом приёме нечаянно уронила монокль в суп. Поэтому во втором значении слово «пердимонокль» означает неприятную неожиданность. Моя прабабушка очень любила применять это слово именно в этом значении,добавляя "полный пердимонокль" ))
Madera
Профессионал
7/14/2017, 12:08:03 PM
(Марита @ 13-07-2017 - 00:03)
Хотим мы или нет,но англицизмы есть и будут в нашей жизни,как в своё время в русск.яз.появилось огромное количество слов из франц. яз.
К сожалению, да. И это неправильно, я считаю. Зачем засорять язык чужими словами, если многим из них можно найти аналоги в нашем, русском языке. Напр., пиллинг - отшелушивание, дайвинг - подводное плаванье, тримминг - стрижка, выщипывание, и.т.д. Если и дальше так пойдет, то вскоре в нашем языке из русских слов один мат останется, всё остальное вытеснят англицизмы)
По теме:
впендЮринг
Не совсем литературное, несколько грубоватое слово, и не англицизм, хотя и с инговым окончанием. Но очень точно передающее суть. Обозначает род деятельности, которым успешно занимается некоторая часть наших сограждан. Впендюринг - это способность продать ненужные вещи под видом совершенно необходимых. Т.е., навязать, втЮхать, впендЮрить. Например: ягоды годжи, зеленый кофе, коралловый кальций, денежная лягушка, таблетки от курения, БАДы всевозможные... Обладая определенным даром убеждения и красноречием, на этом поприще можно неплохо зарабатывать.
Хотим мы или нет,но англицизмы есть и будут в нашей жизни,как в своё время в русск.яз.появилось огромное количество слов из франц. яз.
К сожалению, да. И это неправильно, я считаю. Зачем засорять язык чужими словами, если многим из них можно найти аналоги в нашем, русском языке. Напр., пиллинг - отшелушивание, дайвинг - подводное плаванье, тримминг - стрижка, выщипывание, и.т.д. Если и дальше так пойдет, то вскоре в нашем языке из русских слов один мат останется, всё остальное вытеснят англицизмы)
По теме:
впендЮринг
Не совсем литературное, несколько грубоватое слово, и не англицизм, хотя и с инговым окончанием. Но очень точно передающее суть. Обозначает род деятельности, которым успешно занимается некоторая часть наших сограждан. Впендюринг - это способность продать ненужные вещи под видом совершенно необходимых. Т.е., навязать, втЮхать, впендЮрить. Например: ягоды годжи, зеленый кофе, коралловый кальций, денежная лягушка, таблетки от курения, БАДы всевозможные... Обладая определенным даром убеждения и красноречием, на этом поприще можно неплохо зарабатывать.
Illika
Грандмастер
7/14/2017, 12:15:35 PM
Ну раз мы на славизмы, то...
Оказия - удобный, благоприятный случай для посылки, отправки чего-либо с кем-либо или редкое из ряда вон происшествие.
:) хорошего дня
Оказия - удобный, благоприятный случай для посылки, отправки чего-либо с кем-либо или редкое из ряда вон происшествие.
:) хорошего дня
Марита
Грандмастер
7/15/2017, 3:28:31 AM
(Madera @ 14-07-2017 - 10:08)
(Марита @ 13-07-2017 - 00:03)
Хотим мы или нет,но англицизмы есть и будут в нашей жизни,как в своё время в русск.яз.появилось огромное количество слов из франц. яз. К сожалению, да. И это неправильно, я считаю. Зачем засорять язык чужими словами, если многим из них можно найти аналоги в нашем, русском языке. Напр., пиллинг - отшелушивание, дайвинг - подводное плаванье, тримминг - стрижка, выщипывание, и.т.д. Если и дальше так пойдет, то вскоре в нашем языке из русских слов один мат останется, всё остальное вытеснят англицизмы)
Совершенно с Вами согласна,НО реальная жизнь диктует свои правила. Для того ,чтобы понять ,что пишут во многих статьях в инете, о чём говорят подростки ,смысл этих самых англицизмов приходится знать,как это не прискорбно.
Вот, к примеру, термин из японского и англ. яз. :
Коспле́й(м., скл., яп. コスプレ косупурэ, сокр. от англ. costume play — «костюмированная игра») — переодевание в костюмы известных персонажей и изготовление таких костюмов. Популярное хобби, сродни маскараду. Косплееры обычно демонстрируют свои костюмы либо на тематических фестивалях, либо в сериях фотоснимков (фотокосплей) или на видеозаписи (видеокосплей).©
(Марита @ 13-07-2017 - 00:03)
Хотим мы или нет,но англицизмы есть и будут в нашей жизни,как в своё время в русск.яз.появилось огромное количество слов из франц. яз. К сожалению, да. И это неправильно, я считаю. Зачем засорять язык чужими словами, если многим из них можно найти аналоги в нашем, русском языке. Напр., пиллинг - отшелушивание, дайвинг - подводное плаванье, тримминг - стрижка, выщипывание, и.т.д. Если и дальше так пойдет, то вскоре в нашем языке из русских слов один мат останется, всё остальное вытеснят англицизмы)
Совершенно с Вами согласна,НО реальная жизнь диктует свои правила. Для того ,чтобы понять ,что пишут во многих статьях в инете, о чём говорят подростки ,смысл этих самых англицизмов приходится знать,как это не прискорбно.
Вот, к примеру, термин из японского и англ. яз. :
Коспле́й(м., скл., яп. コスプレ косупурэ, сокр. от англ. costume play — «костюмированная игра») — переодевание в костюмы известных персонажей и изготовление таких костюмов. Популярное хобби, сродни маскараду. Косплееры обычно демонстрируют свои костюмы либо на тематических фестивалях, либо в сериях фотоснимков (фотокосплей) или на видеозаписи (видеокосплей).©
Jelen@
Грандмастер
7/15/2017, 1:16:16 PM
Из бесед с отпрысками, новое слово:
Хайп — модное молодёжное заимствование английского слова hype, особенно популярное среди московских хипстеров. Синонимами этого слова можно считать старинный французский «ажиотаж» или родную русскую «шумиху». Но хайп это именно хайп: истерика вокруг какого-либо гаджета, приложения, сайта или персоны.(с)
Хайп — модное молодёжное заимствование английского слова hype, особенно популярное среди московских хипстеров. Синонимами этого слова можно считать старинный французский «ажиотаж» или родную русскую «шумиху». Но хайп это именно хайп: истерика вокруг какого-либо гаджета, приложения, сайта или персоны.(с)
seksemulo
Грандмастер
7/15/2017, 2:02:58 PM
(Марита @ 15-07-2017 - 01:28)
Многие украинцы не признаЮт реальную жизнь. У них аллергия на каждое русское слово.
реальная жизнь диктует свои правила. Для того ,чтобы понять ,что пишут во многих статьях в инете, о чём говорят подростки ,смысл этих самых англицизмов приходится знать,как это не прискорбно.
Вот, к примеру, термин из японского и англ. яз. :
Многие украинцы не признаЮт реальную жизнь. У них аллергия на каждое русское слово.
Illika
Грандмастер
7/17/2017, 4:24:54 PM
(seksemulo @ 15-07-2017 - 14:02)
Многие украинцы не признаЮт реальную жизнь. У них аллергия на каждое русское слово. Давайте не будем тянуть сюда конфликт Россия-Украина. Для этого есть Политика и Серьезный разговор. Это замечание.
Многие украинцы не признаЮт реальную жизнь. У них аллергия на каждое русское слово. Давайте не будем тянуть сюда конфликт Россия-Украина. Для этого есть Политика и Серьезный разговор. Это замечание.
Illika
Грандмастер
7/17/2017, 4:27:22 PM
Ономатет - создатель или творец наименований.
Марита
Грандмастер
7/17/2017, 7:32:40 PM
Лайфха́к (от лайфхакинг, англ. life hacking) — на сленге означает «хитрости жизни», «народную мудрость» или полезный совет, помогающий решать бытовые проблемы, экономя тем самым время. Наиболее близкие русские эквиваленты — «смекалка», «рецепт», «находка».(с)
Illika
Грандмастер
7/18/2017, 11:48:52 AM
Амбидекстри́я - врождённое или выработанное в тренировке равное развитие функций обеих рук без выделения ведущей руки/
Амбидекстер - соответственно, тот, кто развил умение пользоваться двумя руками :)
Амбидекстер - соответственно, тот, кто развил умение пользоваться двумя руками :)
Madera
Профессионал
7/18/2017, 12:40:27 PM
(Illika @ 17-07-2017 - 14:24)
(seksemulo @ 15-07-2017 - 14:02)
Совершенно АГА!
Кто-то умный верно заметил: Не позволяй своим ушам верить в то, чего не видели твои глаза.
Так что, не будем делать скоропалительных выводов. Здесь не все так однозначно, как может показаться со стороны, тем более сквозь призму СМИ.
По теме:
В кроссворде однажды попалось словечко, коротенькое такое человеконенавистничество
Нравится слово умАслить. В смысле, отблагодарить чиновника, чтоб ускорить решение вопроса.
Страсть к совершению покупок называется ониомания
(seksemulo @ 15-07-2017 - 14:02)
Многие украинцы не признаЮт реальную жизнь. У них аллергия на каждое русское слово.
Давайте не будем тянуть сюда конфликт Россия-Украина.
Совершенно АГА!
Кто-то умный верно заметил: Не позволяй своим ушам верить в то, чего не видели твои глаза.
Так что, не будем делать скоропалительных выводов. Здесь не все так однозначно, как может показаться со стороны, тем более сквозь призму СМИ.
По теме:
В кроссворде однажды попалось словечко, коротенькое такое человеконенавистничество
Нравится слово умАслить. В смысле, отблагодарить чиновника, чтоб ускорить решение вопроса.
Страсть к совершению покупок называется ониомания
Illika
Грандмастер
7/20/2017, 2:21:13 PM
(Madera @ 18-07-2017 - 12:40)
Справедливости ради и вам тоже - ну не надо вот. Хоть в ответ, хоть без ответа.
А слова хорошие :)
Прескевю - "на кончике языка" - феномен, который заключается в неспособности вспомнить какое-либо хорошо знакомое слово.
Совершенно АГА!
Кто-то умный верно заметил: Не позволяй своим ушам верить в то, чего не видели твои глаза.
Так что, не будем делать скоропалительных выводов. Здесь не все так однозначно, как может показаться со стороны, тем более сквозь призму СМИ.
Справедливости ради и вам тоже - ну не надо вот. Хоть в ответ, хоть без ответа.
А слова хорошие :)
Прескевю - "на кончике языка" - феномен, который заключается в неспособности вспомнить какое-либо хорошо знакомое слово.
Марита
Грандмастер
7/20/2017, 6:17:42 PM
Чайлдфри (англ. childfree — свободный от детей; англ. childless by choice, voluntary childless — добровольно бездетный) — жизненная позиция, характеризующаяся сознательным нежеланием иметь детей. В русском языке даже нет полного аналога этого слова.
Чайлдхейт Таким английским словом называют не просто свободных от детей людей, а женщин и мужчин, ненавидящих мальчиков и девочек.(с)
Чайлдхейт Таким английским словом называют не просто свободных от детей людей, а женщин и мужчин, ненавидящих мальчиков и девочек.(с)
marathoner
Специалист
7/21/2017, 9:37:01 PM
(Madera @ 13-07-2017 - 09:12)
А назовёте слово, в котором 3 "е" подряд?
Однажды наш институтский препод. по математике пообещал поставить зачет тому, кто назовет слово, в котором семь букв "О". Аудитория ответила молчанием. Оказалось, это слово "обороноспособность" :)
А назовёте слово, в котором 3 "е" подряд?
Madera
Профессионал
7/22/2017, 10:27:11 AM
(marathoner @ 21-07-2017 - 19:37)
Назову
А назовёте слово, в котором 3 "е" подряд?
Назову