Литература русской эмиграции.

Sorques
2/27/2008, 5:48:11 AM
После переворота 17 года и Гражданской войны, Россию покинули выдающиеся писатели, поэты, публицисты. В различных странах они продолжили, свое творчество. Кто то на родном языке, кто то на языке страны проживания. У многих изменился стиль, темы, некоторые в дали от родины, так и не смогли найти себя, как писатели...
Sorques
2/27/2008, 6:05:22 AM
Один из моих самы любимых прозаиков, совершенно не известны у нас Гайто Газданов, доброволец армии Деникина, эмигрант, водитель таксм.
Но уровню , считался наровне с Набоковым, одним из самых талантлевых писателей, русского зарубежья. Все произведения отличаются, красотой слога и некоторой обволакивающей атмосферой. Тематика в основном жизнь, любовь, русской эмиграции, некоторая детективная канва делает увлекательным и сюжет...Трудно выделить любимое произведение, но мне очень нравится "Эвелина и ее друзья".
megrez
2/27/2008, 3:12:49 PM
Набоков - "Другие берега". Это произведение следует прочесть.
boohoo
2/27/2008, 3:14:13 PM
...а мне у Набокова нравится "Пнин"...ну не оригинальный я...... drinks_cheers.gif
megrez
2/27/2008, 3:29:57 PM
Я попросту ничего, кроме Др.Бр., у Набокова не читал.
Ах, да, еще "Камера обскура" чёл. Но давно и впечатления стерлись.
Я не знаю, почему "Пнин" - это неоригинально wink.gif Я буду его читать, как и другие значимые произведения Набокова.
Sorques
2/27/2008, 5:10:00 PM
Довольно интересен Д.С. Мережковский в свое время с большим интересом прочитал его трилогию "Христос и Антихрист" три части связанные между собой некой идеей, "что есть добро, а что зло", но разделенные огромными временными промежутками."Смерть Богов" о Юлиане Отступнике,"Воскресшие Боги" о Леонардо да Винчи и "Антихрист" о взаимотношениях Петра и Алексея

Многие произведения, такие как "Рождение Богов" о Тутанкамоне на Крите), "Иисус Неизвестный" с трудно определяемым жанром,некоторая смесь документальной биографии и историко-философского трактата.

Был женат, на не менее известной русской писательнице Зинаиде Гиппиус...
boohoo
2/27/2008, 7:48:05 PM
(sorques @ 27.02.2008 - время: 14:10)
Был женат, на не менее известной русской писательнице Зинаиде Гиппиус...
...последнее, что помню - пятитомник в "библиотеке огонька" в середине-конце 80-х...трилогия понравилась меньше, а вот роман о господине Бонопарте (Остров Святой Елены, но могу ошибаться) тогда сильно порадовал.... drinks_cheers.gif
Lileo
2/29/2008, 12:51:58 AM
Хм. Набоков - хороший язык, хоть и тяжеловат.
Sorques
2/29/2008, 1:50:40 AM
Набоков, Набоков.... smile.gif Мне очень нравятся его произведения, но он не один, жил и писал в дали от России, не буду наверное акцентировать внимание, на Бунине и Куприне, но сколько больших русских писателей вынуждены были покинуть Родину...десятки, а может сотни...

Александр Валентинович Амфитеатров(1862-1932) читал его роман "Марья Лусьева" хороший язык, но тема благородной дамы ставшей проституткой, как то меня не очень тронула. wink.gif У Амфитеатрова вообще много произведений о женщинах,хотя понятие женский роман , не очень верное в данном случае определение....
Sorques
3/8/2008, 3:03:44 AM
Иван Шмелев(1873-1950), покинул страну по приглашению Бунина в 1922 году, читал его рассказы и "Лето Господне" и "Богомолье", наверное самые красивые произведения о старой России, язык необыкновенный...Вряд ли кто то на русском языке напишет, что то подобное. Жанр укладывается (на мой взгляд) в роман воспоминание, книги(так и хочется сказать полотна) написаны в эмиграции и навеяны тоской по тому чего уже никогда не бывать и личными потерями.
DELETED
3/21/2008, 2:59:56 AM
Из юристов которые писали не только о праве-Б. Кистяковский, зло писал ,но по делу
А так-А. Аверченко.
alex323208
1/16/2009, 2:06:13 PM
Тоже хочу отметить Ивана Шмелева. Полностью согласен с автором выше. Для меня его произведения еще и открытия. Особенно "Лето Господне". В первую очередь, то какой была Россия до революции, каким был русский человек. Доброта, простота, открытость, любовь наполняют атмосферу описанной жизни. Конечно, это воспоминания ребенка.
Произведения И.Шмелева показывают, что такое русская культура и русский мир и вызывают сильные чувства от осознания своей сопричастности к этому.
wallboy
2/3/2009, 4:28:11 PM
Кажется ещё не упоминали Марка Алданова. А Бунин, например, у меня слабо ассоциируется с зарубежьем. Наверное потому, что, в отличии от того же Набокова, он многое успел ещё здесь написать. А так и Цветаева может стать эмигрантским автором, но её вообще помотало туда-сюда.
Sorques
2/4/2009, 3:27:18 AM
(wallboy @ 03.02.2009 - время: 13:28) Кажется ещё не упоминали Марка Алданова. А Бунин, например, у меня слабо ассоциируется с зарубежьем. Наверное потому, что, в отличии от того же Набокова, он многое успел ещё здесь написать. А так и Цветаева может стать эмигрантским автором, но её вообще помотало туда-сюда.
Да верно, Алданов весьма плодовитый писатель русского зарубежья. Читал когда то его несколько исторических романов.

У Бунина эмигранский период с 20 по 53 год, так же был весьма насыщеный...

Окаянные дни" (1918, опубликована в 1925; дневниковые записи о событиях Октябрьской революции и ее последствиях), "Митина любовь" (1925; сборник рассказов), "Дело корнета Елагина" (1927), "Солнечный удар" (1927; сборник рассказов), "Жизнь Арсеньева" (1927-1929, 1933; автобиографический роман; отдельное издание вышло в 1930 в Париже); "Темные аллеи", (1943; цикл новелл; напечатан в Нью-Йорке), "Освобождение Толстого" (1937, философско-литературный трактат о Л.Н. Толстом, напечатан в Париже), "Воспоминания" (1950; напечатаны в Париже), "О Чехове" (издана посмертно в 1955,
Искусственное дыхание
3/15/2009, 12:46:55 AM
Но ведь не только после революции эмигрировали... Бродский вот уже в 60-х уехал, чем не литература русской эмиграции?
Sorques
3/15/2009, 2:35:33 AM
(Искусственное дыхание @ 14.03.2009 - время: 21:46) Но ведь не только после революции эмигрировали... Бродский вот уже в 60-х уехал, чем не литература русской эмиграции?
Когда создавал топик, то ориентировался на писателей эмигрантов первой волны. которые уехали после 17 года...Но согласен,что и Бродского и Герцена можно отнести к писателям эмигрантам.
Искусственное дыхание
3/17/2009, 1:36:40 AM
Наверное, только в эмиграции можно было написать

Ни страны, ни погоста
Не хочу выбирать.
На Васильевский остров
Я приду умирать...
Клим Самгин
4/8/2009, 8:10:08 PM
(Искусственное дыхание @ 16.03.2009 - время: 23:36) Наверное, только в эмиграции можно было написать

Ни страны, ни погоста
Не хочу выбирать.
На Васильевский остров
Я приду умирать...
Это написано в России... Более того - в Ленинграде...
Искусственное дыхание
4/17/2009, 1:07:33 AM
Надо же, а такая тоска,- заокеанская, можно сказать...
wallboy
6/8/2011, 6:47:15 AM
Упоминалась в своё время г-жа Гиппиус. Так если продолжить женскую линию, то всплывают впервую очередь такие имена как Нина Берберова - гражданская жена В.Ф. Ходасевича, более всего известная у нас "мемуарной" книгой "Курсив мой". Ирина Одоевцева (она же Ираида Густавовна Гейнике), Галина Кузнецова (последняя любовь Бунина).