Виладжи и ресорты
Angelofdown
Акула пера
11/19/2013, 10:04:12 PM
Несмотря на то, что русский язык - один из самых богатых в мире, в нашей стране количество неологизмов растёт в какой-то ужасающей прогрессии. Особенно "грешат" этим строительные объекты.
Барвиха Лакшери Виладж - вещают с телеэкрана. Нет, ну я понимаю, что "Роскошная деревня Барвиха" - это совсем не то, за что люди бы хотели платить миллионы $ и куда должны заезжать мировые оперные звёзды.
Или запомнившиеся названия подмосковных коттеджных поселков: Парк Виль Жуковка, Рубин Эстейт, Веледниково Дэлюкс, Пестово лайф, Веретенки Фэмили Клаб или Домодедово Таун. По идее, за одно только такое вот название, будущий владелец коттеджа должен с радость вывалить дополнительную сумму.
И таких примеров уродливых словосочетаний очень много.
Зачем? Зачем так ужасно коверкают русский язык? Неужели из более 131 тысячи слов (БАС) нельзя найти подходящее русское слово для названия? На мой взгляд, приведенные выше названия звучат не просто смешно - они звучат нелепо.
Вот на такую тему хотелось бы порассуждать...
Барвиха Лакшери Виладж - вещают с телеэкрана. Нет, ну я понимаю, что "Роскошная деревня Барвиха" - это совсем не то, за что люди бы хотели платить миллионы $ и куда должны заезжать мировые оперные звёзды.
Или запомнившиеся названия подмосковных коттеджных поселков: Парк Виль Жуковка, Рубин Эстейт, Веледниково Дэлюкс, Пестово лайф, Веретенки Фэмили Клаб или Домодедово Таун. По идее, за одно только такое вот название, будущий владелец коттеджа должен с радость вывалить дополнительную сумму.
И таких примеров уродливых словосочетаний очень много.
Зачем? Зачем так ужасно коверкают русский язык? Неужели из более 131 тысячи слов (БАС) нельзя найти подходящее русское слово для названия? На мой взгляд, приведенные выше названия звучат не просто смешно - они звучат нелепо.
Вот на такую тему хотелось бы порассуждать...
Sorques
Удален 11/19/2013, 10:12:35 PM
(Angelofdown @ 19.11.2013 - время: 18:04)
Есть конечно термины, для который трудно подобрать слова в русском языке или они имеют почти международный статус, но к Лакшери Виладж они конечно не относятся...
Это идет от жлобства и лоховизма, так как граждане родились в коммуналках, потом долго смотрели журналы Бурда и затасканные до дыр каталоги Отто, украшали квартиры пустыми бутылками с красивыми этикетками и пачками из под сигарет, стирали иностранные целлофановые пакеты, то есть тянулись к прекрасному ,а тут бах капЫталЫзм...и они продолжили воплощать мечты в реальность ,ну конечно в своем прежнем понимании...
Зачем? Зачем так ужасно коверкают русский язык? Неужели из более 131 тысячи слов (БАС) нельзя найти подходящее русское слово для названия?
Есть конечно термины, для который трудно подобрать слова в русском языке или они имеют почти международный статус, но к Лакшери Виладж они конечно не относятся...
Это идет от жлобства и лоховизма, так как граждане родились в коммуналках, потом долго смотрели журналы Бурда и затасканные до дыр каталоги Отто, украшали квартиры пустыми бутылками с красивыми этикетками и пачками из под сигарет, стирали иностранные целлофановые пакеты, то есть тянулись к прекрасному ,а тут бах капЫталЫзм...и они продолжили воплощать мечты в реальность ,ну конечно в своем прежнем понимании...
Mamont
Акула пера
11/19/2013, 10:17:37 PM
dogfred
Акула пера
11/19/2013, 11:41:11 PM
Это у нас в крови, в генах. Еще с царских времен купчишки писали на вывесках "Иностранец Иван Федоров" , "Покупайте корсеты мсье Загоруйко!". Чтоб звучало по-иностранному! Внедрение иностранных слов идет повально! Не парусный спорт, а яхтинг. Не подводное плавание, а дайвинг. Для дамского лица просто необходим лифтинг. Предварительное прослушивание и просмотр претенденток именуется кастингом. А уж про названия коттеджных поселков и говорить нечего. Кто ж признается. что у него дача в поселке!
sergei 1980
Удален 11/19/2013, 11:54:11 PM
Серовно же понимаем друг друга.Зачем зачем -затем.Высказаться хотят и считают что не достаточно обычного русского.Всю душу вложить в сказанное вот и коверкают.
Angelofdown
Акула пера
11/20/2013, 12:06:26 AM
(sergei 1980 @ 19.11.2013 - время: 21:54)
Еще раз повторю: русский - один из богатейших языков этой планеты. Как его может не хватать в стране, где для населения он является родным? Для практически всех иностранных слов есть аналоги в русском. Зачем городить огород?
Серовно
Всё равно
Серовно же понимаем друг друга.Зачем зачем -затем.Высказаться хотят и считают что не достаточно обычного русского.Всю душу вложить в сказанное вот и коверкают.
Еще раз повторю: русский - один из богатейших языков этой планеты. Как его может не хватать в стране, где для населения он является родным? Для практически всех иностранных слов есть аналоги в русском. Зачем городить огород?
Серовно
Всё равно
avp
Акула пера
11/20/2013, 12:25:27 AM
(Angelofdown @ 19.11.2013 - время: 18:04)
Галкин и Пугачева живут в Грязи. Есть в этом что-то посконное, домотканое
Или запомнившиеся названия подмосковных коттеджных поселков: Парк Виль Жуковка, Рубин Эстейт, Веледниково Дэлюкс, Пестово лайф, Веретенки Фэмили Клаб или Домодедово Таун. По идее, за одно только такое вот название, будущий владелец коттеджа должен с радость вывалить дополнительную сумму.
Галкин и Пугачева живут в Грязи. Есть в этом что-то посконное, домотканое
Lileo
Акула пера
11/20/2013, 12:28:18 AM
Самое отвратное, это когда русскими буквами пишут английскую транскрипцию, типа "Централ Партнершип". Я понимаю, что можно в свое речи такое себе позволять, но когда это официально, это выглядит ужасно.
Кстати, вроде бы, так нужно по закону. В официальных документах нужно прописывать транскрипцию названия русскими буквами, на латинице нельзя.
Кстати, вроде бы, так нужно по закону. В официальных документах нужно прописывать транскрипцию названия русскими буквами, на латинице нельзя.
avp
Акула пера
11/20/2013, 12:29:06 AM
(Sorques @ 19.11.2013 - время: 18:12)
Наверное вам повезло жизни и вы родились с серебряной ложкой во рту.
Это идет от жлобства и лоховизма, так как граждане родились в коммуналках, потом долго смотрели журналы Бурда и затасканные до дыр каталоги Отто, украшали квартиры пустыми бутылками с красивыми этикетками и пачками из под сигарет, стирали иностранные целлофановые пакеты, то есть тянулись к прекрасному ,а тут бах капЫталЫзм...и они продолжили воплощать мечты в реальность ,ну конечно в своем прежнем понимании...
Наверное вам повезло жизни и вы родились с серебряной ложкой во рту.
sergei 1980
Удален 11/20/2013, 12:35:31 AM
(Angelofdown @ 19.11.2013 - время: 20:06)
(sergei 1980 @ 19.11.2013 - время: 21:54)
https://www.youtube.com/watch?v=ZkiidiAR5sc
не учи ученого-поеш говна толченого-ШУТКА
(sergei 1980 @ 19.11.2013 - время: 21:54)
Серовноже понимаем друг друга.Зачем зачем -затем.Высказаться хотят и считают что не достаточно обычного русского.Всю душу вложить в сказанное вот и коверкают.
Еще раз повторю: русский - один из богатейших языков этой планеты. Как его может не хватать в стране, где для населения он является родным? Для практически всех иностранных слов есть аналоги в русском. Зачем городить огород?
Серовно
Всё равно
https://www.youtube.com/watch?v=ZkiidiAR5sc
не учи ученого-поеш говна толченого-ШУТКА
k-113
Мастер
11/20/2013, 12:38:30 AM
Хорошилище в мокроступах грядёт по гульбищу из ристалища. А живой язык всё примет, перемелет и использует.
Angelofdown
Акула пера
11/20/2013, 12:44:20 AM
(k-113 @ 19.11.2013 - время: 22:38)
При чём здесь живой язык и написание английских слов русскими буквами в самом похабном произношении? Такое впечатление, что русских пытаются массово обучить английскому вот таким странным способом.
Хорошилище в мокроступах грядёт по гульбищу из ристалища. А живой язык всё примет, перемелет и использует.
При чём здесь живой язык и написание английских слов русскими буквами в самом похабном произношении? Такое впечатление, что русских пытаются массово обучить английскому вот таким странным способом.
sergei 1980
Удален 11/20/2013, 12:46:18 AM
(Angelofdown @ 19.11.2013 - время: 20:44)
(k-113 @ 19.11.2013 - время: 22:38)
А что плохого-будем 2 языка знать а татары 3
(k-113 @ 19.11.2013 - время: 22:38)
Хорошилище в мокроступах грядёт по гульбищу из ристалища. А живой язык всё примет, перемелет и использует.
При чём здесь живой язык и написание английских слов русскими буквами в самом похабном произношении? Такое впечатление, что русских пытаются массово обучить английскому вот таким странным способом.
А что плохого-будем 2 языка знать а татары 3
Sorques
Удален 11/20/2013, 12:49:05 AM
Много слов невозможно перевести... Есть такое португальское слово saudade (содат), с трудом переводиться, как стремление к чему-то, что безвозвратно потеряно.
Angelofdown
Акула пера
11/20/2013, 1:09:13 AM
(sergei 1980 @ 19.11.2013 - время: 22:46)
(Angelofdown @ 19.11.2013 - время: 20:44)
(k-113 @ 19.11.2013 - время: 22:38)
Плохо то, что некоторые не знают родного языка, их с трудом можно понять (особенно, письменную речь). Если русский - "живой" язык, не обязательно его "убивать" иностранными словами. Да, от них никуда не денешься, но когда их доля зашкаливает за добрую часть, это никуда не годится. Ведь те же англичане не используют в своей речи русские слова. Разве не глупо бы звучало "деревня Devon"? И разве татары, раз уж вы их упомянули, говорят на смеси татарского и русского? Нет.
(Angelofdown @ 19.11.2013 - время: 20:44)
(k-113 @ 19.11.2013 - время: 22:38)
Хорошилище в мокроступах грядёт по гульбищу из ристалища. А живой язык всё примет, перемелет и использует.
При чём здесь живой язык и написание английских слов русскими буквами в самом похабном произношении? Такое впечатление, что русских пытаются массово обучить английскому вот таким странным способом.
А что плохого-будем 2 языка знать а татары 3
Плохо то, что некоторые не знают родного языка, их с трудом можно понять (особенно, письменную речь). Если русский - "живой" язык, не обязательно его "убивать" иностранными словами. Да, от них никуда не денешься, но когда их доля зашкаливает за добрую часть, это никуда не годится. Ведь те же англичане не используют в своей речи русские слова. Разве не глупо бы звучало "деревня Devon"? И разве татары, раз уж вы их упомянули, говорят на смеси татарского и русского? Нет.
Angelofdown
Акула пера
11/20/2013, 1:11:12 AM
(Sorques @ 19.11.2013 - время: 22:49)
Есть слова, которые невозможно перевести и им есть место в нашей речи. Но есть много слов, которые имеют вполне чёткий перевод. И смысл использования синонимов на английском - сделать "нечто" круче и солиднее.
Много слов невозможно перевести... Есть такое португальское слово saudade (содат), с трудом переводиться, как стремление к чему-то, что безвозвратно потеряно.
Есть слова, которые невозможно перевести и им есть место в нашей речи. Но есть много слов, которые имеют вполне чёткий перевод. И смысл использования синонимов на английском - сделать "нечто" круче и солиднее.
sergei 1980
Удален 11/20/2013, 1:34:55 AM
(Angelofdown @ 19.11.2013 - время: 21:09)
(sergei 1980 @ 19.11.2013 - время: 22:46)
(Angelofdown @ 19.11.2013 - время: 20:44)
Я лет 5 назад читал газеты-Царские.Не оригиналы конечно, но там действительно Вы бы поразились.Там такой жаргон древний и это обсолютно верно, для тех времен было написано,понимаете меня?Да и там еще некоторые слова сразу не поймеш.Переместится лет 120 назад и Вы бы меня поняли.Когда его идеальным сделали то?Эволюция человека и языка тоже-это не обратимо
(sergei 1980 @ 19.11.2013 - время: 22:46)
(Angelofdown @ 19.11.2013 - время: 20:44)
При чём здесь живой язык и написание английских слов русскими буквами в самом похабном произношении? Такое впечатление, что русских пытаются массово обучить английскому вот таким странным способом.
А что плохого-будем 2 языка знать а татары 3
Плохо то, что некоторые не знают родного языка, их с трудом можно понять (особенно, письменную речь). Если русский - "живой" язык, не обязательно его "убивать" иностранными словами. Да, от них никуда не денешься, но когда их доля зашкаливает за добрую часть, это никуда не годится. Ведь те же англичане не используют в своей речи русские слова. Разве не глупо бы звучало "деревня Devon"? И разве татары, раз уж вы их упомянули, говорят на смеси татарского и русского? Нет.
Я лет 5 назад читал газеты-Царские.Не оригиналы конечно, но там действительно Вы бы поразились.Там такой жаргон древний и это обсолютно верно, для тех времен было написано,понимаете меня?Да и там еще некоторые слова сразу не поймеш.Переместится лет 120 назад и Вы бы меня поняли.Когда его идеальным сделали то?Эволюция человека и языка тоже-это не обратимо
King Candy
Акула пера
11/20/2013, 1:39:07 AM
(Angelofdown @ 19.11.2013 - время: 19:04)
Барвиха Лакшери Виладж - вещают с телеэкрана. Нет, ну я понимаю, что "Роскошная деревня Барвиха" - это совсем не то, за что люди бы хотели платить миллионы $
Slim_Joy
Мастер
11/20/2013, 1:47:45 AM
паласы и тауэры не только в России хорошо прижились
В казахстане тоже сплошь и рядом: Астана тауэр, Казахстан пэлас и тд.
в корейском языке еще больше "американизмов", начиная от слова "ручка" заканчивая "раковиной"
В казахстане тоже сплошь и рядом: Астана тауэр, Казахстан пэлас и тд.
в корейском языке еще больше "американизмов", начиная от слова "ручка" заканчивая "раковиной"
Angelofdown
Акула пера
11/20/2013, 1:53:48 AM
(sergei 1980 @ 19.11.2013 - время: 23:34)
(Angelofdown @ 19.11.2013 - время: 21:09)
(sergei 1980 @ 19.11.2013 - время: 22:46)
Нет речи о том, чтобы всех заставить прямо с этой минуты говорить на древне-славянском. Но вместо совершенно дурацких вставок на английском можно (и нужно) использовать имеющиеся слова на русском. Или уже писать полностью фразу на английском. Жуковка Village - это глупо и смешно. Resort & Spa Гадюкино - это просто тупо и нелепо.
(Angelofdown @ 19.11.2013 - время: 21:09)
(sergei 1980 @ 19.11.2013 - время: 22:46)
А что плохого-будем 2 языка знать а татары 3
Плохо то, что некоторые не знают родного языка, их с трудом можно понять (особенно, письменную речь). Если русский - "живой" язык, не обязательно его "убивать" иностранными словами. Да, от них никуда не денешься, но когда их доля зашкаливает за добрую часть, это никуда не годится. Ведь те же англичане не используют в своей речи русские слова. Разве не глупо бы звучало "деревня Devon"? И разве татары, раз уж вы их упомянули, говорят на смеси татарского и русского? Нет.
Я лет 5 назад читал газеты-Царские.Не оригиналы конечно, но там действительно Вы бы поразились.Там такой жаргон древний и это обсолютно верно, для тех времен было написано,понимаете меня?Да и там еще некоторые слова сразу не поймеш.Переместится лет 120 назад и Вы бы меня поняли.Когда его идеальным сделали то?Эволюция человека и языка тоже-это не обратимо
Нет речи о том, чтобы всех заставить прямо с этой минуты говорить на древне-славянском. Но вместо совершенно дурацких вставок на английском можно (и нужно) использовать имеющиеся слова на русском. Или уже писать полностью фразу на английском. Жуковка Village - это глупо и смешно. Resort & Spa Гадюкино - это просто тупо и нелепо.