Closed TopicStart new topic

Страницы: (3) 1 2 3 
Имярек
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 22
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (чипа @ 06.02.2010 - время: 00:54)
QUOTE
Ведь сейчас вместо ещё не забытого слова "встреча" используют "перформенс" и т.д. и т.п.
Извините, у вас переводчик в Гугле глюкнул... встреча ну никак перформансом не переводится...

А местное население - это, вероятно, народ населяющий государство?

Да, прошу прощения! Думал об одном, а написал другое.

По поводу "местного населения" вы угадали! Это действительно народ населяющий государстово. И я тоже отношу себя в сюда, как ни странно! )
чипа
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 1018
  • Статус: Меня окружают хорошие люди...
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
А английский-то чего с большой буквы? От уважения или так, типа привык уже?

Русский язык слишком массивен, чтобы исчезнуть и утратить свою самобытность под давлением заимствований. В любом случае удачные заимствования, потом становятся вполне русскими словами и изменяются и употребляются по правилам языка.
У того же Тостого масса вставок на французском, на котором ему самому в салонной речи, не исключаю, что изъясняться было удобнее и привычнее.
Переписка Пушкина с Бенкендорфом велась на французском. Кстати пиьсма именно к этомадресату сохранились в очень большом количестве. От этого никто не пострадал. Да и государи российские далеко не всегда писали и говорили на языке своей родины, особенно в семье, с женами.
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (чипа @ 06.02.2010 - время: 01:19)
А английский-то чего с большой буквы? От уважения или так, типа привык уже?

Русский язык слишком массивен, чтобы исчезнуть и утратить свою самобытность под давлением заимствований. В любом случае удачные заимствования, потом становятся вполне русскими словами и изменяются и употребляются по правилам языка.
У того же Тостого масса вставок на французском, на котором ему самому в салонной речи, не исключаю, что изъясняться было удобнее и привычнее.
Переписка Пушкина с Бенкендорфом велась на французском. Кстати пиьсма именно к этомадресату сохранились в очень большом количестве. От этого никто не пострадал. Да и государи российские далеко не всегда писали и говорили на языке своей родины, особенно в семье, с женами.

А если мы еще вспомним про национальность этих жен.. 00064.gif
Имярек
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 22
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (Сёрфер @ 06.02.2010 - время: 00:59)
QUOTE (Имярек @ 06.02.2010 - время: 00:46)
Такое впечатление, что вы претворяетесь и не понимаете о чём идёт речь!
Ведь сейчас вместо ещё не забытого слова "встреча" используют "перформенс" и т.д. и т.п.
Речь не о заимствованиях, а о замене традиционных слов иностранными.
Ктоме того, речь идёт даже не о процессе на "народном" уровне, а об ответственности госудаства и крупных корпораций по сохранинию традиций и языка местного населения!

Я не одобряю использование в жизни "новозаимствований" вместо существующих прекрасных русских слов, просто пример с информационными системами на мой взгляд неудачный.

Язык - это не статичная система. То, что некоторые слова вытесняются, другие приживаются - это часть движения. Какой народ - такое и движение.
Ну не нравится, например, молодёжи "выступление" - кажется им что русифицированный аналог "забугорного слова" много краше... Плохо это или нет - это довольно сложный вопрос.
Язык всё не должен толкаться куда-то, аки нерадивый жеребец или же сдерживаться искусственно. Что же делать? Может и ять вернём?

Традиции, этикет, социальные нормы - созданы людьми и для людей. Нет ничего удивительно, что они меняются.

На государство у меня тоже "зуб", хотя бы за мою любимую букву ё 00064.gif
и насколько я знаю - слово "беспредел" уже включают в словари именно благодаря "вождю" ВВ.

Вот с этим постом автора я полностью согласен! Язык - живое существо! Пусть развивается естественным путём, но надо по возможности исключить неоправданное влияние (где это возможно) других языков.
Вывод простой: мы не знаем (плохо знаем) свой язык (и свою культуру) и эту пустоту замещают чужие языки...
чипа
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 1018
  • Статус: Меня окружают хорошие люди...
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
QUOTE
Вывод простой: мы не знаем (плохо знаем) свой язык (и свою культуру) и эту пустоту замещают чужие языки...

Вывод абсолютно неверный. Знание безгранично и не имеет объема, вернее конечного объема. Мы можем знать что угодно, но это не значит, что что-то одно займет в нашем мозгу, сознании чужое место... Места навалом...

Имярек
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 22
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (чипа @ 06.02.2010 - время: 01:19)
А английский-то чего с большой буквы? От уважения или так, типа привык уже?

Русский язык слишком массивен, чтобы исчезнуть и утратить свою самобытность под давлением заимствований. В любом случае удачные заимствования, потом становятся вполне русскими словами и изменяются и употребляются по правилам языка.
У того же Тостого масса вставок на французском, на котором ему самому в салонной речи, не исключаю, что изъясняться было удобнее и привычнее.
Переписка Пушкина с Бенкендорфом велась на французском. Кстати пиьсма именно к этомадресату сохранились в очень большом количестве. От этого никто не пострадал. Да и государи российские далеко не всегда писали и говорили на языке своей родины, особенно в семье, с женами.

Это всё понятно! Не спорю! Но не стоит забывать, что настоящее развитие Русский язык приобрёл после Пушкина в 19 веке и до конца 20-го!
На каком же языке могла быть переписка, если Россию до сих пор считают на Западе варварской страной!
Екатерина II, небось Вольтеру тоже письма не по-русски писала!

Такой формулировки "массивен" в качестве достоинств русского я ещё не встречал, впрочем, я не специалист в этом вопросе!


Имярек
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 22
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (Мимоза @ 06.02.2010 - время: 01:25)
А если мы еще вспомним про национальность этих жен.. 00064.gif

Да. Иностранцев у нас во все времена было не мало!
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Имярек @ 06.02.2010 - время: 01:38)
QUOTE (чипа @ 06.02.2010 - время: 01:19)
А английский-то чего с большой буквы? От уважения или так, типа привык уже?

Русский язык слишком массивен, чтобы исчезнуть и утратить свою самобытность под давлением заимствований. В любом случае удачные заимствования, потом становятся вполне русскими словами и изменяются и употребляются по правилам языка.
У того же Тостого масса  вставок на французском, на котором ему самому в салонной речи, не исключаю, что изъясняться было удобнее и привычнее.
Переписка Пушкина с Бенкендорфом велась  на французском. Кстати пиьсма именно к этомадресату сохранились в очень большом количестве. От этого никто не пострадал. Да и государи  российские далеко не всегда  писали и говорили на языке своей родины,  особенно в семье, с женами.

Это всё понятно! Не спорю! Но не стоит забывать, что настоящее развитие Русский язык приобрёл после Пушкина в 19 веке и до конца 20-го!
На каком же языке могла быть переписка, если Россию до сих пор считают на Западе варварской страной!
Екатерина II, небось Вольтеру тоже письма не по-русски писала!

Такой формулировки "массивен" в качестве достоинств русского я ещё не встречал, впрочем, я не специалист в этом вопросе!

Складывается вообще ощущение, что вы не очень разбираетесь в предмете обсуждения. 00075.gif
Имярек
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 22
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (чипа @ 06.02.2010 - время: 01:30)
QUOTE
Вывод простой: мы не знаем (плохо знаем) свой язык (и свою культуру) и эту пустоту замещают чужие языки...

Вывод абсолютно неверный. Знание безгранично и не имеет объема, вернее конечного объема. Мы можем знать что угодно, но это не значит, что что-то одно займет в нашем мозгу, сознании чужое место... Места навалом...

Не пойму! При чём здесь это! Мы плохо знаем совю культуру! И те некоторые ценности о которых сказано в нашей литературе и искусстве, мы черпаем из других иточников. Не подозревая, что многое из этого уже сказано близкими нам словами.. И при том, что эти мысли были извлечены из нашей среды. Из окружющей нас и близкой нам обстановки!
Это всё-равно, что начать изучать мир не со своей конуры, а с жилища соседа!
Kirsten
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 5159
  • Статус: ...призрак, просто призрак...
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
QUOTE (Имярек @ 05.02.2010 - время: 23:40)
QUOTE (Мимоза @ 06.02.2010 - время: 01:25)
А если мы еще вспомним про национальность этих жен..  00064.gif

Да. Иностранцев у нас во все времена было не мало!

Так что глобализация и тогда была....
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Имярек @ 06.02.2010 - время: 01:48)
QUOTE (чипа @ 06.02.2010 - время: 01:30)
QUOTE
Вывод простой: мы не знаем (плохо знаем) свой язык (и свою культуру) и эту пустоту замещают чужие языки...

Вывод абсолютно неверный. Знание безгранично и не имеет объема, вернее конечного объема. Мы можем знать что угодно, но это не значит, что что-то одно займет в нашем мозгу, сознании чужое место... Места навалом...

Не пойму! При чём здесь это! Мы плохо знаем совю культуру! И те некоторые ценности о которых сказано в нашей литературе и искусстве, мы черпаем из других иточников. Не подозревая, что многое из этого уже сказано близкими нам словами.. И при том, что эти мысли были извлечены из нашей среды. Из окружющей нас и близкой нам обстановки!
Это всё-равно, что начать изучать мир не со своей конуры, а с жилища соседа!

А мы - это кто? Я, например, считаю, что русскую культуру и историю знаю вполне прилично. Русский язык уважаю, но понимаю, что это - динамическая конструкция, которая всегда подвержена влиянию различных факторов. Тема очень эмоциональная, масса обобщений, а толку мало. Да и фактология, доказательность хромают. 00075.gif
Имярек
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 22
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (Kirsten @ 06.02.2010 - время: 01:49)
QUOTE (Имярек @ 05.02.2010 - время: 23:40)
QUOTE (Мимоза @ 06.02.2010 - время: 01:25)
А если мы еще вспомним про национальность этих жен..  00064.gif

Да. Иностранцев у нас во все времена было не мало!

Так что глобализация и тогда была....

Согласен. Всегда при русском дворе были и литовцы и поляки и татары и немцы и англичане и т.д. и т.п.
Не будем уж говорить о надоднстях проживающих на территории бывшего СССР!

Это сообщение отредактировал Имярек - 06-02-2010 - 11:39
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Имярек @ 06.02.2010 - время: 01:56)

Согласен. Всегда при русском дворе были и ливонцы и поляки и татары и немцы и англичане и т.д. и т.п.
Не будем уж говорить о надоднстях проживающих на территории бывшего СССР!

А зря согласны. Не было тогда глобализации.. 00003.gif

Это сообщение отредактировал Эрт - 06-02-2010 - 12:42
Имярек
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 22
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (Мимоза @ 06.02.2010 - время: 01:52)
А мы - это кто? Я, например, считаю, что русскую культуру и историю знаю вполне прилично. Русский язык уважаю, но понимаю, что это - динамическая конструкция, которая всегда подвержена влиянию различных факторов. Тема очень эмоциональная, масса обобщений, а толку мало. Да и фактология, доказательность хромают.  00075.gif

Да, кончено, мы - я имею в виду себя и несколько граждан натерритории нашей Родины!

Вас я не имел в виду! Вы наверняка хорошо знаете русскую культуру. Тем более, если сами так считаете!

Это сообщение отредактировал Эрт - 06-02-2010 - 12:43
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Имярек @ 06.02.2010 - время: 02:01)
QUOTE (Мимоза @ 06.02.2010 - время: 01:52)

А мы - это кто? Я, например, считаю, что русскую культуру и историю знаю вполне прилично. Русский язык уважаю, но понимаю, что это - динамическая конструкция, которая всегда подвержена влиянию различных факторов. Тема очень эмоциональная, масса обобщений, а толку мало. Да и фактология, доказательность хромают.  00075.gif

Да, кончено, мы - я имею в виду себя и несколько граждан натерритории нашей Родины!

Вас я не имел в виду! Вы наверняка хорошо знаете русскую культуру. Тем более, если сами так считаете!

Вы это.. Если ратуете за русский язык, пишите, пожалуйста, без ошибок. 00064.gif Я не знаю, что у вас и у нескольких "граждан натерритории нашей Родины" "кончено".
00003.gif

Это сообщение отредактировал Мимоза - 06-02-2010 - 03:12
Имярек
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 22
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (Мимоза @ 06.02.2010 - время: 02:11)
Вы это.. Если ратуете за русский язык, пишите, пожалуйста, без ошибок.  00064.gif Я не знаю, что у вас и у нескольких "граждан натерритории нашей Родины" "кончено".
00003.gif

Ах, простите! Пробел не на печатал! Очень тонко подмечено! )) Да ещё и очепятка!! ))

Это сообщение отредактировал Эрт - 06-02-2010 - 12:44
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE (Имярек @ 05.02.2010 - время: 22:49)
Настроение паршивое! В очередной раз оплатил за связь МТС...
Не склонен шутить!
Сообщение: Поступил платёж...
От кого: Payments
Я не ксенофоб! Наоборот, считаю, что все люди братья, но объясните мне, пожалуйста, почему, когда я плачу за связь, то получаю сообщения на английском языке?!! Я ведь живу даже не в Калининграде, а в Москве!

Не так давно все компьютерные программы были англоязычные,
и даже сегодня еще далеко не все на русском.
Не все сразу00047.gif
чипа
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 1018
  • Статус: Меня окружают хорошие люди...
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
QUOTE
Не пойму! При чём здесь это! Мы плохо знаем совю культуру! И те некоторые ценности о которых сказано в нашей литературе и искусстве, мы черпаем из других иточников. Не подозревая, что многое из этого уже сказано близкими нам словами.. И при том, что эти мысли были извлечены из нашей среды. Из окружющей нас и близкой нам обстановки!


Можно конкретный пример извлечения мыслей из нашей среды, из окружающей нас и близкой нам обстановки?
Может быть не все извлекли еще надо уточнить...
чипа
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 1018
  • Статус: Меня окружают хорошие люди...
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
QUOTE
Не так давно все компьютерные программы были англоязычные,
и даже сегодня еще далеко не все на русском.
Не все сразу00047.gif

А как же безвременно почивший Лексикон?
Имярек
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 22
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (зонтик @ 06.02.2010 - время: 09:29)
Не так давно все компьютерные программы были англоязычные,
и даже сегодня еще далеко не все на русском.
Не все сразу00047.gif

Согласен
Эрт
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Спонсор форума
  • Репутация: 3929
  • Статус: via vitae
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Господа, режем цитаты. Тему же читать невозможно, сколько матрёшек накидали...)
дата: [ i ]
  • Unregistered
  • Статус:
  • Свободен
QUOTE
 
А как же безвременно почивший Лексикон?
Не понял,это вы про что?
чипа
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 1018
  • Статус: Меня окружают хорошие люди...
  • Member OfflineЖенщинаСвободна
Ну вот - уже не знаете...
Сёрфер
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 57
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
QUOTE (чипа @ 06.02.2010 - время: 09:57)
А как же безвременно почивший Лексикон?

К слову - с лексиконом был ряд проблем, связанных с его исключительной "русскоязычностью" 00064.gif

Латинский алфавит, ASCII-96 читается во всех кодировках и при любых шрифтах. Читать русский в неправильной кодировке - реально только для декодеров.
Специфика такая в IT, не более.

Но хочу обрадовать - стандарт на кодировку UTF-8 стремительно заполняет информационное пространство.
Это позволяет использовать использовать подавляющее большинство языков мира "в одном флаконе".
На UTF-8 без разницы - писать на английском, русском, арабском или китайском - всё будет отображаться всегда корректно.

Но пока-что до тотальной победы utf-8 далеко (есть некоторые недостатки в случае перехода).
Rim11
дата: [ i ]
  • *
  • Любитель
  • Репутация: 64
  • Статус: Давай пообщаемся!
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Долго читал всё, что здесь написано... Отдельная дань уважения специалистам по программированию, которые высказали своё ПРАВИЛЬНОЕ техническое мнение. Но, насколько я понял, первичный вопрос автора заключал в себе более объёмный смысл.
Вы помните такие понятия как "подтекст", "скрытый смысл"?
Вы знаете какие-нибудь буржуйские языки? Все языки латинской группы технические, направленные на выражение точных и абсолютных понятий. (Более подробно вы можете почитать об этом в доступной форме на сайте Михаила Задорнова). А это в свою очередь влечёт за собой определённый тип мышления человека - носителя языка. Сколько бы языков человек не знал, основа мыслительного процесса основана на понятиях своего языка.
Русский... Наш язык - наиболее ассоциативный (по порядку: тибет, росссия, китай - первая тройка языков ассоциативной группы). Мы видим в словах другой смысл, а в построении фраз - набор образов. Сложно построить пограмму на основании набора образов.. Именно это в первую очередь вызывает отторжение у русских людей, видящих иностранные слова, даже если они этим языком владеют.
К сожалению, если этого чувства нет, человек недостаточно владеет своим языком...
(Извините, тема довольно сложная, и в двух словах её не выскажешь. Всё мною здесь написано не является моими домыслами, это выдержки из разнонаправленных исследований широкого круга специалистов.)
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)

Страницы: (3) 1 2 3

Closed TopicStart new topic0


Рекомендуем почитать также топики:

Ну сколько можно!!!!

Расстрел и пытки над укр. военнопленными

Спортсмены или бизнесмены?

Разница в возрасте- норма или проблема

Массовый исход.



>