Родной язык..

Литовский
28
Русский
38
Другой
4
Всего голосов: 70
sergei1975
4/22/2007, 3:43:42 AM
Litovskij jazyk- krasivyj jazyk, sporu net. Poezija litovskaja zvuchit, kak pesnja solov'ja. No on ochen' slozhnoproiznosimyj. Mnogo raz prixodilos' stalkivat'sja s etim. Osobenno anglojazychnym proiznoshenie litovskix slov- kak pytka! Slavjanskojazychnym tozhe litovskie zvuki trudno dajut'sja. Ochen' vsjo mjagko v litovskom jazyke.
Razvratnik1
6/22/2007, 12:25:08 PM
русскй
Gamilkar
7/7/2007, 3:27:58 AM
Ты знаешь, Мазерфакер, он мне тоже не нравится (а пива я вообще не пью), хоть на нем и говорю свободно. Да и проблем бы столько с ним не было, и такого отрицательного отношения к нему - если бы не комплекс литовцев, как маленького народа, даже скорее не литовцев, а сегодняшней власти в Литве, русофобской и враждебной всему русскому. Русский тут пытаются задавить, заменить его английским! А помните что было, когда в Вильнюсском районе рядом с названиями деревеских улиц вывесили названия улиц по-польски, сколько было шума! И это в деревне, где литовцев вообще нету! Так что эта проблема отрицательного отношения к литовскому вытекает из другой - отрицательной и часто просто хамской позицией власти и некоторых некультурных индивидуумов титульной национальности по отношению к нацменьшинствам. Отсюда и проблемы, в бескультурии!

А вообще тема интересная!

А что думаете вы?
ораленок
7/19/2007, 3:30:33 AM
(aleksas @ 12.07.2006 - время: 20:57) (Vylupastik @ 21.10.2005 - время: 22:36) К литовскому языку отношусь совершенно равнодушно. считаю, что язык сам по себе красивый, мелодичный, но довольно скудный. А негативное отношение к нему, по-моему, возникает у многих из-за проблем в его изучении и отрицательном отношении к литовцам и Литве по каким-либо причинам...
Я бы не сказал, что скудный!!!!
Читая рассказы и поезию!!!!

Argi tai, kas skleidzias tyliai,
Tik i varda nuolat remias.
As juk geri grazu myliu,
Kur sutvere dievas zemej.
Cтаровер ты, наверняка! Поэтому тебе и нравится этот убогий язык!
ораленок
7/19/2007, 3:32:51 AM
Да и вообще, а каком Вы пиве говорите.. это не пиво, а отстой.. Вот поезжайте в Баварию, в Мюнхен- попейте там настоящего пивка, и потом я посмотрю, что Вы скажете о литовском пиве...
AndyNikk
7/20/2007, 4:53:38 PM
(ораленок @ 18.07.2007 - время: 22:30)
Cтаровер ты, наверняка! Поэтому тебе и нравится этот убогий язык!
Уважаемый ораленок!

Прошу Вас, при выборе характеристик того или иного языка, проявлять корректность, согласно правилам форума.
Fidaikin
7/21/2007, 4:16:13 AM
Язык как язык ,архаичныий конечно с путанои граматикои
но говорить на нем можно
а вообщето в Вильнюсе издавно говорили на трех языках
по русскии
по польскии
и по литовскии
Gamilkar
7/22/2007, 11:47:18 PM
а вообщето в Вильнюсе издавно говорили на трех языках
по русскии
по польскии
и по литовскии

????????????
НЕПРАВДА!!!
Не говорили в Вильнюсе по-литовски издавна!
Вильнюс возник, как чисто славянский город (почитайте оригинал легенды о возникновении Вильнюса, она записана на СЛАВЯНСКОМ (одной из версий древнерусского языка), сам читал! Да и много славянских топонимов до сих пор осталось в городе, просто первоначальное их название забылось (например, RASOS - в оригинале - РОСЫ - часть города, где жили русские).
Да и с основателем Вильнюса, князем Гедиминасом, не все так просто! Если бы его так назвали (Гедиминас) он бы, скорее всего, и не догадался, что о нем речь идет, потому что звали его Гедымин (под таким именем он и встречается в хрониках)! Но дальше и начинается самое интересное, потому что ни он сам, ни вся династия литовцами вообще не были! Гедыминовичи - это один из русских(!!!) княжеских родов, не принявших христианства, и говорили они (как и во всей тогдашней Литве) на своем родном языке - по-русски (с поправкой на местный диалект). И очень наивно слушать сказки про существовавший в древности в Литве в качестве официального КАНЦЕЛЯРСКИЙ (!!!) язык, которым пользовались литовцы (так наивно, что прослезиться можно - БРЕД ПОЛНЕЙШИЙ!!!) Этот язык был родным для живших тогда на этой территории людей, потому все официальные документы и хроники (вплоть до великокняжеских печатей, проверьте, если не верите) на нем и писались. Что, не верите? А кто-нибудь знаком с происхождением термина ЛИТВА? Cказать, что это слово значит? В переводе с половины славянских языков (напр, чешского) дословный перевод ЛИТВА - это ЛИВЕНЬ!
(проверяйте, кто не верит). А с конца 16 века русский язык в Литве стал вытесняться польским, который здесь и доминировал до начала 20 века. По польским переписям населения до 2 мировой войны в Вильнюсе проживало: поляков - около 55%, евреев - около 30%, литовцев - 0,2%(!!!). Только начиная с 1940 года этнический состав населения стал резко меняться (выезд польского населения в Польшу, уничтожение евреев гитлеровцами, наплыв литовцев из других районов Литвы). И теперь мы имеем то, что имеем, а реальные исторические факты давно исковерканы и забыты (да и упоминать о них уже неполиткорректно как-то)!
Так что не прав Fidaikin

а вообщето в Вильнюсе издавно говорили на трех языках
по русскии
по польскии
и по литовскии

Не так это было!
Может быть, кто-то мне аргументированно возразит?
Буду рад подискутировать, присоединяйтесь!
Angeloni
7/30/2007, 3:11:13 AM
К теме - на литовском говорю лучше чем на русском.... :) А насчёт русского - мну спасают книги и транслитарная програмка :)
Добрый дракон
8/1/2007, 6:16:45 PM
На русском говорю чаще.. Литовский - сложный язык :)
Gamilkar
8/9/2007, 11:56:04 PM
Жадаеш я адгадаю хто ты па нацыянальнасці? Рускі ! Адгадаў

Не, не адгадаў! А вось тваю нацыянальнасць можна адгадаць вельмі скора! Я не буду цябе пытаць, чаму ты не жадаіш пісаць на рускай мове - гэта і так ясна, але не бяда - я магу і па - беларуску, калі гэта табе больш адпавядае! Жадаю тябе запытаць - а ці ты сам можыш адрозніць гэтыя разуменні - рускі і расійскі, ці бачыш якую разніцу паміж імі? А ты ці сам ў курсе, што асноўнае насельніцтва ранняга ВКЛ былі не беларусы і літоўцы, таму што гэтых нацый ў тым часе ў ВКЛ не было, а былі - з адной стараны - рускія (гэтае разумення аб'яднуе ўсіх славянскіх жыхароў гэтай краіны і Маскоўскай Русі, ад каторых і паўсталі беларусы, украінцы і велікаросы (іх ты назваў "маскалямі"), а з другой стараны - жмудзь, аукштайты, ятвягі і іншые нелічные тады пляменьні балтаў, каторые размаўлялі на падобных, але ўсеж такі розных мовах, каторые і далі пазней пачатак літоўскай нацыі!
Ну, цяпер згодзен?
А наконту дыялекту - ўсе жыхары гэтых двух краін гаварылі на адной мове -старарускай, але на розных дыялектах (яны і развіліся пазней ў асобные мовы).

У нас з Літвой нават герб "Пагоня" амаль аднолькавы. Калі не лічыць камуністычны лукашенкаўскі вянок, у нас яго ніхто не любіць.

Чаму ніхто?

Я ведаю шмат беларусаў, каторым ен падабаіцца!

Ну, пакуль ўсе!
AndyNikk
8/10/2007, 12:00:14 AM
(libido @ 09.08.2007 - время: 12:02) Маскалі не маюць ніякага дачынення ні да дзяржаўнасці Літвы, ні да Вільно, ні асабліва да роду Гедымінавічы. Наадварот, усю сваю гісторыю рускія ваявалі з беларуска-літоўскай дзяржавай. Таму мае асабістае меркаванне, што літоўскі народ, хоць і больш далёкі па крыві, чым рускі, але ён нам больш братэрскі. Тым больш, беларусы з літоўцамі значна больш доўгі час змешвалісь, быўшы ў адной дзяржаве, у параўнанні з рускімі (каля 500 гадоў з літоўцамі супраць 200 - з рускімі)

Дыялект... Гэта маскалі гавораць на дыялекце беларускай мовы.

libido, вам выносится официальное предупреждение за нарушение п 2.5 правил форума (разжигание межнациональной розни, оскорбление людей по национальному признаку).

Также напоминаю вам, что языком форума является русский язык, и на региональных подфорумах - язык страны подфорума.
AndyNikk
8/10/2007, 12:53:55 AM
(libido @ 09.08.2007 - время: 19:48) О, "объективный" модератор. ....
Так откуда вы... ах, с Новороссийска, значит всё с вами ясно, почему предупреждён именно я один!


libido, Вам выносится официальное предупреждение за нарушение п 2.12 правил форума (2.12. Обсуждение действий модераторов, супермодераторов вне темы специально для этого предназначенной (Вопросы к модераторам), а равно пререкание с модератором по поводу предупреждения в той же теме, где вынесено предупреждение)
Gamilkar
8/10/2007, 3:24:51 AM
Libido. ты опять меня не понял - русские - этот термин я всегда употреблял в значении - древнерусские. Это условно-собирательный термин, объединяющий все восточнославянские племена, в том числе и предков белорусов - кривичей, дреговичей, радимичей. А белорусский язык диалектом русского я не считаю, наоборот, подчеркивал их равноправие (все вышли из древнерусского) и слово "москали" - это оскорбление, несморя на то, как кого тогда называли (живем мы теперь, а не тогда), так что прав модератор! И белорусский язык мне практически родной, какой уж там диалект русского! А по национальности я вообще поляк - и опять ты неправ!

Gamilkar, а разве понитие "русский" тогда было?

Да, было - руский или роский - племена были разные, но земля, где они жили называлась Русью и еще - если ты забыл - все народы жившие тогда вокруг Черного моря, называли его Руским, значит, слово Русь уже тогда было общепризнанным, международным!
А насчет москалей - так называли жителей удельного Московского княжества, как, например - рязанцы, новгородцы - топоним, не более,Совсем не то, что русские!
Литвины - славянское население ВКЛ, предков же нынешних литовцев собирательно называли жмудью (жемайтами).
Так что прав модератор, все объективно -
и еще -
если тебя эта тема интересует - почитай белорусского довоенного профессора истории Игнатовского, в 1993 году в Минске я случайно купил книгу
У.М.Ігнатоўскі Кароткі нарыс гісторыі Беларусі (переиздание 1926 года), мне понравилось! (и написано по-беларуски).
AlfredGetch
8/15/2007, 5:52:21 AM
(Misho @ 11.06.2006 - время: 03:24) Да язык не плохой. Только мутит меня что нет буквы Ы и нелбзя до литовца добить что значит слово Добрый. Слово Geras не подходит. Хорошим может быть стол. Но добрым столом ещё никто не называл.
Есть буква ы. Вот она - y - игрек латинский. У поляков одолжённая. Только произносят литовцы её как и долгую.

(IRI$KA @ 11.02.2006 - время: 22:47) трудно его только писать правильно
Да, литовское правописание довольно запутанное. Литовцы, подобно англичанам и французам, пишут, как они говорили пятьсот лет тому назад, хотя самим литовцам так не кажется. Для русских литовская письменность ещё сложнее, потому что в русском языке только пять гласных звуков в ударном положении и три - в безударном, а в литовском языке их гораздо больше, поэтому русские на слух не различают многих литовких звуков, которые пишутся разными буквами.

(Bokser_A @ 01.07.2006 - время: 10:46) Про "Geras" это пять! :) А так - язык как язык, гораздо приятнее чем эстооонский :)
Эстонский язык тоже очень красивый, только русские и эстонцы на языке друг друга говорят с очень сильным акцентом, потому что в русском языке мало гласных звуков (только 5), и много согласных, а в эстонском - наоборот - долгие, сверхдолгие гласные - "эстооонский", как вы написали. а согласных мало.
Оттого русским и угрофинам речь друг друга режет ухо.
С того и начинается национальная неприязнь друг к другу.
А звуковой состав литовского и русского языков гораздо ближе. Поэтому и акцент друг друга звучит совсем неплохо. И отношения между двумя нациями гораздо лучше. А вообще, литовский язык самый близкий русскому из всех неславянских языков, и грамматика сравнительно похожа на русскую, только посложнее.

Argi tai, kas skleidzias tyliai,
Tik i varda nuolat remias.
As juk geri grazu myliu,
Kur sutvere dievas zemej.

В этом стихотворениии уже есть несколько общих слов:
gi - же,
tai - to,
kas - kto,
skleidzias - kladetsia,
tyliai - tiho,
tik - tol'ko,
remias - rama,
As - Ja (в старославянском было - Az),
myliu - milyj,
sutvere - sotvoril,
dievas - div,
zemej - zemlja.

В эстонском языке общих слов с русским не найти.

(sergei1975 @ 21.04.2007 - время: 23:43) Litovskij jazyk- krasivyj jazyk, sporu net. Poezija litovskaja zvuchit, kak pesnja solov'ja. No on ochen' slozhnoproiznosimyj. Mnogo raz prixodilos' stalkivat'sja s etim. Osobenno anglojazychnym proiznoshenie litovskix slov- kak pytka! Slavjanskojazychnym tozhe litovskie zvuki trudno dajut'sja. Ochen' vsjo mjagko v litovskom jazyke.
Англоязычным - да. Им легче уж говорить по-эстонски или по-фински. Но для русского человека литовское произношение не должно быть очень трудным. Ну, не славяский язык, конечно. А мягкие согласные в литовском языке встречаются реже, чем в русском. У литовцев мягкий знак может быть только перед а, о, у, а у русских - в любом положении.

(Gamilkar @ 06.07.2007 - время: 23:27) Да и проблем бы столько с ним не было, и такого отрицательного отношения к нему - если бы не комплекс литовцев, как маленького народа, даже скорее не литовцев, а сегодняшней власти в Литве, русофобской и враждебной всему русскому. Русский тут пытаются задавить, заменить его английским! А помните что было, когда в Вильнюсском районе рядом с названиями деревеских улиц вывесили названия улиц по-польски, сколько было шума! И это в деревне, где литовцев вообще нету! Так что эта проблема отрицательного отношения к литовскому вытекает из другой - отрицательной и часто просто хамской позицией власти и некоторых некультурных индивидуумов титульной национальности по отношению к нацменьшинствам. Отсюда и проблемы, в бескультурии!

А вообще тема интересная!

А что думаете вы?
Увы, это правда...
Только власть литовская не вся враждебна к русским.
Бразаускас ни в коем случае не был врагом русских.
Его наследники, надо надеяться, тоже.
AlfredGetch
8/15/2007, 7:26:59 AM
(ораленок @ 18.07.2007 - время: 23:30) Cтаровер ты, наверняка! Поэтому тебе и нравится этот убогий язык!
Прежде чем называть язык убогим, надо его отлично знать. Толковый словарь литовского языка имеет двадцать томов, а толковый словарь русского языка - только четыре тома.
fanny
8/27/2007, 2:05:12 AM
Родной русский, в семье разговариваю на литовском :)
Лиора
8/29/2007, 2:10:58 AM
(Gamilkar @ 09.08.2007 - время: 23:24) Libido. ты опять меня не понял - русские - этот термин я всегда употреблял в значении - древнерусские. Это условно-собирательный термин, объединяющий все восточнославянские племена, в том числе и предков белорусов - кривичей, дреговичей, радимичей. А белорусский язык диалектом русского я не считаю, наоборот, подчеркивал их равноправие (все вышли из древнерусского) и слово "москали" - это оскорбление, несморя на то, как кого тогда называли (живем мы теперь, а не тогда), так что прав модератор! И белорусский язык мне практически родной, какой уж там диалект русского! А по национальности я вообще поляк - и опять ты неправ!

Gamilkar, а разве понитие "русский" тогда было?

Да, было - руский или роский - племена были разные, но земля, где они жили называлась Русью и еще - если ты забыл - все народы жившие тогда вокруг Черного моря, называли его Руским, значит, слово Русь уже тогда было общепризнанным, международным!
А насчет москалей - так называли жителей удельного Московского княжества, как, например - рязанцы, новгородцы - топоним, не более,Совсем не то, что русские!
Литвины - славянское население ВКЛ, предков же нынешних литовцев собирательно называли жмудью (жемайтами).
Так что прав модератор, все объективно -
и еще -
если тебя эта тема интересует - почитай белорусского довоенного профессора истории Игнатовского, в 1993 году в Минске я случайно купил книгу
У.М.Ігнатоўскі Кароткі нарыс гісторыі Беларусі (переиздание 1926 года), мне понравилось! (и написано по-беларуски).
Совершенно верная ваша интерпритация, всё разъяснили и по полочкам разложили достоверно!
Gamilkar
8/30/2007, 1:05:29 AM
Ну надо же кому-то разъяснить все эти исторические тонкости, а то вешают людям на уши всякие глупости!
Если у кого-то есть еще желание, готов продолжить эту полемику!
dokaxxx
3/27/2008, 9:06:33 PM
Litovskij bye1.gif