Новостийный блок
Хуаниttа traхх de Kончиtta
Грандмастер
12/29/2008, 4:50:04 AM
Здесь будут размещаться новости, сенсации, происшествия, интересные заметки, факты и т.д., кот. происходят в Португалии или относятся к этой стране.
Хуаниttа traхх de Kончиtta
Грандмастер
12/29/2008, 4:59:45 AM
Португальский архитектор получил британскую премию
78-летний португальский зодчий Альвару Сиза назван лауреатом Королевской золотой медали 2009 года. Эту премию присуждает Королевский институт британских архитекторов (The Royal Institute of British Architects, RIBA), сообщает The Guardian.
Сиза, обладатель практически всех самых важных архитектурных наград в мире - Притцкеровской премии, премии Вольфа, премии имени Миса ван дер Роэ, Золотого льва Венецианской биеннале - спроектировал и построил несколько жилых кварталов, здания для библиотек и музеев в разных странах Европы. В Великобритании он построил только временный павильон для галереи Serpentine, но и этот скромный проект пользовался большим успехом.
Сиза сочетает в своих работах модернистские принципы свободной организации пространства и местные традиции. Его здания тщательно вписаны в ландшафт, они просты, но значительны.
78-летний португальский зодчий Альвару Сиза назван лауреатом Королевской золотой медали 2009 года. Эту премию присуждает Королевский институт британских архитекторов (The Royal Institute of British Architects, RIBA), сообщает The Guardian.
Сиза, обладатель практически всех самых важных архитектурных наград в мире - Притцкеровской премии, премии Вольфа, премии имени Миса ван дер Роэ, Золотого льва Венецианской биеннале - спроектировал и построил несколько жилых кварталов, здания для библиотек и музеев в разных странах Европы. В Великобритании он построил только временный павильон для галереи Serpentine, но и этот скромный проект пользовался большим успехом.
Сиза сочетает в своих работах модернистские принципы свободной организации пространства и местные традиции. Его здания тщательно вписаны в ландшафт, они просты, но значительны.
Хуаниttа traхх de Kончиtta
Грандмастер
12/29/2008, 5:01:43 AM
В португальском Порту собрались 14200 Санта Клаусов
В городе Порту на севере Португалии в воскресенье собрались около 14200 человек, одетых в костюмы Санта Клауса, пишет британская газета The Telegraph. Такое количество новогодних персонажей в одном месте может претендовать на мировой рекорд.
Каждый Санта Клаус, пришедший на парад, пожертвовал 1 евро на подарки нуждающимся детям города, второго крупнейшего в Португалии после Лиссабона. Предполагалось, что в мероприятии примут участие более 17400 человек, однако некоторые побоялись плохой погоды. В воскресенье в Порту было холодно и шел моросящий дождь, отмечает издание.
Предыдущий мировой рекорд, зафиксированный Книгой рекордов Гиннесса, был установлен на собрании Санта Клаусов в Дерри-сити в Северной Ирландии в конце 2007 года. Тогда на парад собрались 12965 человек в праздничных костюмах.
В городе Порту на севере Португалии в воскресенье собрались около 14200 человек, одетых в костюмы Санта Клауса, пишет британская газета The Telegraph. Такое количество новогодних персонажей в одном месте может претендовать на мировой рекорд.
Каждый Санта Клаус, пришедший на парад, пожертвовал 1 евро на подарки нуждающимся детям города, второго крупнейшего в Португалии после Лиссабона. Предполагалось, что в мероприятии примут участие более 17400 человек, однако некоторые побоялись плохой погоды. В воскресенье в Порту было холодно и шел моросящий дождь, отмечает издание.
Предыдущий мировой рекорд, зафиксированный Книгой рекордов Гиннесса, был установлен на собрании Санта Клаусов в Дерри-сити в Северной Ирландии в конце 2007 года. Тогда на парад собрались 12965 человек в праздничных костюмах.
Хуаниttа traхх de Kончиtta
Грандмастер
3/15/2009, 6:20:10 PM
Исторические особняки Лиссабона превратят в гостиницы
Власти столицы Португалии решили пополнить городской бюджет за счет продажи исторических особняков, сообщает AFP со ссылкой на официальное заявление мэрии Лиссабона, обнародованное во вторник.
На продажу выставлены шесть особняков, построенных в XVIII-XIX веках, по цене от 400 тысяч до 4 миллионов евро. Самым дорогим объектом, оцененным в 4 миллиона евро, стал Palacio Pancas Palha. Продажа зданий начнется в феврале 2009 года. По словам представителей мэрии, интерес к объектам уже проявили несколько гостиничных сетей.
По планам мэрии, особняки должны быть переоборудованы в гостиницы высшего класса, в каждой из которых будет от 15 до 40 номеров. Мэр Лиссабона Антонио Коста, обосновывая решение о продаже особняков, отметил, что большинство этих зданий требует немедленной реконструкции, на которую у города нет средств. Кроме того, он заявил, что появление нескольких десятков гостиничных номеров высшей категории благоприятно повлияет на развитие туризма.
Власти столицы Португалии решили пополнить городской бюджет за счет продажи исторических особняков, сообщает AFP со ссылкой на официальное заявление мэрии Лиссабона, обнародованное во вторник.
На продажу выставлены шесть особняков, построенных в XVIII-XIX веках, по цене от 400 тысяч до 4 миллионов евро. Самым дорогим объектом, оцененным в 4 миллиона евро, стал Palacio Pancas Palha. Продажа зданий начнется в феврале 2009 года. По словам представителей мэрии, интерес к объектам уже проявили несколько гостиничных сетей.
По планам мэрии, особняки должны быть переоборудованы в гостиницы высшего класса, в каждой из которых будет от 15 до 40 номеров. Мэр Лиссабона Антонио Коста, обосновывая решение о продаже особняков, отметил, что большинство этих зданий требует немедленной реконструкции, на которую у города нет средств. Кроме того, он заявил, что появление нескольких десятков гостиничных номеров высшей категории благоприятно повлияет на развитие туризма.
Хуаниttа traхх de Kончиtta
Грандмастер
3/15/2009, 6:28:04 PM
Власти Португалии призывают не увольнять 45-летних работников
Португальское правительство объявило об успехах в борьбе с безработицей. Министр труда Жозе Виейра да Силва сообщил журналистам, что введенные кабинетом всего три недели назад меры по стимулированию занятости принесли результаты.
Более 36 тысяч португальских компаний, по словам министра, отказались от планов увольнения сотрудников, которым исполнилось 45 лет. Такое решение фирмы приняли после того, как правительство призвало частный бизнес сохранить рабочие места за 45-летними сотрудниками и снизило на три процента единый социальный налог, который предприятия выплачивают за работников старше этого возраста.
Однако здесь не обошлось без лукавства со стороны министра. Дело в том, что речь в основном идет об индивидуальных предпринимателях, зарегистрированных как юридические лица, большинство из которых и составляют португальцы в возрасте 45 лет и старше. Конечно, увольнять самого себя никто не спешит. А вот воспользоваться предложенными правительством налоговыми послаблениями никто отказываться не собирается.
Португальское правительство объявило об успехах в борьбе с безработицей. Министр труда Жозе Виейра да Силва сообщил журналистам, что введенные кабинетом всего три недели назад меры по стимулированию занятости принесли результаты.
Более 36 тысяч португальских компаний, по словам министра, отказались от планов увольнения сотрудников, которым исполнилось 45 лет. Такое решение фирмы приняли после того, как правительство призвало частный бизнес сохранить рабочие места за 45-летними сотрудниками и снизило на три процента единый социальный налог, который предприятия выплачивают за работников старше этого возраста.
Однако здесь не обошлось без лукавства со стороны министра. Дело в том, что речь в основном идет об индивидуальных предпринимателях, зарегистрированных как юридические лица, большинство из которых и составляют португальцы в возрасте 45 лет и старше. Конечно, увольнять самого себя никто не спешит. А вот воспользоваться предложенными правительством налоговыми послаблениями никто отказываться не собирается.
Хуаниttа traхх de Kончиtta
Грандмастер
3/15/2009, 6:34:42 PM
Премьера Португалии подозревают в коррупции
Премьер Португалии оказался в весьма неловком положении. Британские правоохранительные органы подозревают его в коррупции.
В письме, направленном в генеральную прокуратуру Португалии, следователи сообщили: им якобы удалось обнаружить свидетельства того, что лично Сократеш в 2002 году то ли требовал выплатить ему, то ли получил, то ли содействовал выплате кому-то другому незаконных комиссионных за выделение участка для строительства гипермаркета.
В то время Сократеш занимал скромный пост министра по делам окружающей среды. Именно это ведомство семь лет назад выдало британской компании "Фрипорт Лейжер" разрешение на строительство крупнейшего в Европе торгового центра на юге Лиссабона, в районе, входящем в состав природного заповедника.
Письмо, конечно, поступило в португальскую прокуратуру по закрытым каналам и должно было храниться в строгой тайне. Однако о его содержании почти одновременно сообщили популярный португальский телеканал и два еженедельных издания. Утечка информации, вероятнее всего, станет предметом отдельного расследования. Однако замолчать факт предъявленных британскими сыщиками португальскому премьеру обвинений стало уже невозможно.
Генеральный прокурор Португалии Фернанду Пинту Монтейру в тщательно выверенном коммюнике сообщил, что пока не располагает данными, которые позволили бы прокуратуре выдвинуть обвинения против кого бы то ни было. Более того, по словам прокурора, его ведомство уже с сентября прошлого года ведет расследование обстоятельств получения британской компанией сомнительного разрешения на строительство.
Сам же Сократеш на специально созванной пресс-конференции категорически отверг обвинения. И заверил португальцев, что не поддастся на провокации и кампанию клеветнических измышлений в отношении его прошлого. Он заявил, что выдача лицензии на строительство торгового комплекса в 2002 году была совершена в полном соответствии с законом и он лично готов принять участие во всех необходимых для установления истины проверках.
Возможно, что попавшее под контроль широкой общественности расследование приведет к самым неприятным последствиям для правительства. Однако газеты обращают внимание на то, что утечка информации о письме из Лондона поразительным образом совпала с разгаром кампании по подготовке к новым выборам генерального секретаря социалистической партии, которым сегодня является Жозе Сократеш. А также с фактическим началом подготовки к всеобщим выборам, намеченным на осень.
Премьер Португалии оказался в весьма неловком положении. Британские правоохранительные органы подозревают его в коррупции.
В письме, направленном в генеральную прокуратуру Португалии, следователи сообщили: им якобы удалось обнаружить свидетельства того, что лично Сократеш в 2002 году то ли требовал выплатить ему, то ли получил, то ли содействовал выплате кому-то другому незаконных комиссионных за выделение участка для строительства гипермаркета.
В то время Сократеш занимал скромный пост министра по делам окружающей среды. Именно это ведомство семь лет назад выдало британской компании "Фрипорт Лейжер" разрешение на строительство крупнейшего в Европе торгового центра на юге Лиссабона, в районе, входящем в состав природного заповедника.
Письмо, конечно, поступило в португальскую прокуратуру по закрытым каналам и должно было храниться в строгой тайне. Однако о его содержании почти одновременно сообщили популярный португальский телеканал и два еженедельных издания. Утечка информации, вероятнее всего, станет предметом отдельного расследования. Однако замолчать факт предъявленных британскими сыщиками португальскому премьеру обвинений стало уже невозможно.
Генеральный прокурор Португалии Фернанду Пинту Монтейру в тщательно выверенном коммюнике сообщил, что пока не располагает данными, которые позволили бы прокуратуре выдвинуть обвинения против кого бы то ни было. Более того, по словам прокурора, его ведомство уже с сентября прошлого года ведет расследование обстоятельств получения британской компанией сомнительного разрешения на строительство.
Сам же Сократеш на специально созванной пресс-конференции категорически отверг обвинения. И заверил португальцев, что не поддастся на провокации и кампанию клеветнических измышлений в отношении его прошлого. Он заявил, что выдача лицензии на строительство торгового комплекса в 2002 году была совершена в полном соответствии с законом и он лично готов принять участие во всех необходимых для установления истины проверках.
Возможно, что попавшее под контроль широкой общественности расследование приведет к самым неприятным последствиям для правительства. Однако газеты обращают внимание на то, что утечка информации о письме из Лондона поразительным образом совпала с разгаром кампании по подготовке к новым выборам генерального секретаря социалистической партии, которым сегодня является Жозе Сократеш. А также с фактическим началом подготовки к всеобщим выборам, намеченным на осень.
Natuvic
Профессионал
8/21/2016, 1:02:58 AM
В начале августа в Португалии вступила в силу поправка в налоговый кодекс, которая вводит новый коэффициент, ощутимо увеличивающий или немного уменьшающий налог на недвижимость (IMI) в зависимости от ее месторасположения: так, налог будет выше, если жилье находится в хорошем районе или из окна открывается живописный вид.
Как поясняет DW, для системы налогообложения в Португалии подобное нововведение не является чем-то из ряда вон выходящим - до сих пор величина налога для португальцев также рассчитывалась в зависимости от местоположения их недвижимости, однако этот фактор составлял лишь 5% в формуле, по которой определялся налог на недвижимость. Причем, если недвижимость располагалась в бедном районе, то это приносило бонус в том же размере. Отныне действует более жесткое правило: кто живет хорошо, будет платить в 4 раза больше, а жители неблагополучных районов в лучшем случае могут получить максимальную скидку в 10%.
Теперь квартира, расположенная на южной стороне дома, может привести к увеличению до 20% налога на недвижимость. С другой стороны, жилье с видом на кладбища, с окнами на север или на нижних этажах многоквартирного дома может сократить налоговые выплаты на величину до 10%, приводит пример "Интерфакс" со ссылкой на португальскую прессу. "Шумовое загрязнение" также будет играть определенную роль.
Отмечается, что изменения в расчете налога затрагивают только новостройки или недвижимость, которая проходит процедуру переоценки.
Ужесточение налоговых сборов объясняют тем, что правительство Португалии срочно нуждается в дополнительных доходах, так как за время кризиса было построено значительно меньше новых объектов недвижимости, и доходы от налога на нее снижаются.