Деятели в области культуры

i9o8
3/11/2009, 9:32:31 PM
Мне приходят на ум А. Линдгрен, Г-Х. Андерсен, Ян Сибелиус. Прошу дополнить список и будем обсуждать.
Любитель72
3/17/2009, 12:28:50 AM
а Мартти Ларни ?
i9o8
3/17/2009, 1:57:38 AM
(Любитель72 @ 16.03.2009 - время: 21:28) а Мартти Ларни ?
Стыдно признаться, но ничего про него не знаю.
liska77
3/17/2009, 12:03:12 PM
Лудвиг Гольберг(или ЛЮдвиг..) - Один из создателей новой литературы, Классик датской и норвежской литературы. Поклонник английской философии, сатирик, автор замечательного философского романа «Подземное путешествие Нильса Клима» и ряда комедий («Йеппе с горы», «Жан Франсуа»), Гольберг не выходил за пределы теории «просвещенного абсолютизма», но разоблачал и осмеивал целый ряд социальных пороков и создавал яркие бытовые картины жизни современной ему Дании. Большой успех имел он и в России, где его «басни нравоучительные» переводил Фонвизин, а комедии неоднократно ставились на сцене.

Аалтонен Вяйнё (р. 8.03.1894) - финский скульптор. Художественное образование получил в Турку как живописец (1910-15), но обратился к скульптуре и выдвинулся как мастер психологических портретов и полных силы монументальных образов. Мощная пластическая форма сочетается с острым чувством материала (камень, бронза). Главные работы: портреты А. Киви (1932-34), Я. Сибелиуса (1935), памятник А. Киви в Хельсинки (1932-34), статуя П. Нурми (1924), статуя "Мир" (1952, Золотая медаль Мира в 1953), ряд монументально-декоративных статуй. С 1958 - почетный член АХ СССР.
Любитель72
3/18/2009, 1:14:55 AM
(i9o8 @ 16.03.2009 - время: 22:57) (Любитель72 @ 16.03.2009 - время: 21:28) а Мартти Ларни ?
Стыдно признаться, но ничего про него не знаю.
известен нашим гражданам по книге "Четвертый позвонок", а так же "Прекрасная Свинарка" ... очень хорошие работы....информация нужна?!...
Похмельный Тролль
3/18/2009, 7:42:18 AM
Ибсен&Григ
Похмельный Тролль
3/18/2009, 7:44:00 AM
image

Автор обалденной картины "Крик"
Эдвард Мунк!

ИМХО, если долго на нее смотреть - можно сойти с ума ...
liska77
3/18/2009, 1:41:26 PM
(Любитель72 @ 17.03.2009 - время: 22:14) (i9o8 @ 16.03.2009 - время: 22:57) (Любитель72 @ 16.03.2009 - время: 21:28) а Мартти Ларни ?
Стыдно признаться, но ничего про него не знаю.
известен нашим гражданам по книге "Четвертый позвонок", а так же "Прекрасная Свинарка" ... очень хорошие работы....информация нужна?!...
Конечно нужна!!! Без информации здесь НЕ интересно? wink.gif Одни имена ... какой смысл? sleep.gif
Любитель72
3/18/2009, 10:33:15 PM
......Краткая справка.................
Ларни, Мартти Ёханнес
Martti Larni (до 1942 — Martti Laine)
Имя при рождении: Martti Johannes Laine
Псевдонимы: Aslak Nuorti, Dan Aster
Дата рождения: 22 сентября 1909
Место рождения: Пакила, Хельсинки, Финляндия
Дата смерти:7 марта 1993 (83 года)
Место смерти:Хельсинки, Финляндия
Гражданство: Финляндия
Род деятельности:прозаик, поэт
Годы творчества:1936−1978
Дебют: Seikkailuja Saamenmaassa (1936)
Награды - медаль «Pro Finlandia»


Мартти Ёханнес Ларни (финск. Martti Johannes Larni; наст. фамилия (до 1942) — Лайне (Laine) — финский писатель и журналист. Был председателем Союза писателей Финляндии.
Писал как под своей фамилией (Мартти Лайне до 1942 года и Мартти Ларни после), так и под псевдонимами Аслак Нуорти (финск. Aslak Nuorti) и Дан Астер (англ. Dan Aster). В 1948—1949 и 1951—1954 жил в США.
Литературную деятельность начал как поэт. Его ранний роман «Уважаемые бедные и их пёстрая компания» (1944) — сатира на обанкротившихся дельцов периода экономического кризиса 1930-х годов. В романе «Нетерпеливая страсть» (1945) и др. Ларни рисует жизнь рабочих. В 1948 опубликовал исторический роман «Небо спустилось на землю». Роман-памфлет «Четвёртый позвонок, или Мошенник поневоле» (1957, русский перевод 1959) высмеивает американский образ жизни.
В сатирическом романе «Прекрасная свинарка, или Воспоминания экономической советницы Минны Карлссон-Кананен» (1959, русский перевод 1961) разоблачает махинации буржуазных дельцов, ханжество «благотворителей», слепое преклонение перед Западом.
Роман «Об этом вслух не говорят» (1964) — злободневная сатира на внутреннюю и внешнюю политику Запада.

Ларни неоднократно бывал в СССР, выступал на страницах советской прессы.
©
Любитель72
3/18/2009, 10:35:54 PM
.. в продолжение...
Список произведений
1936 — Seikkailuja Saamenmaassa (как Аслак Нуорти)
1937 — Kuilu (как Мартти Лайне)
1942 — Hyvien ihmisten kylä
1944 — Arvokkaat köyhät ja heidän kirjava seurakuntansa
1944 — Kahden maailma (как Дан Астер)
1944 — Laulun miekka
1945 — Malttamaton intohimo (как Дан Астер)
1945 — Äidin kädet
1946 — Lähellä syntiä
1946 — Musta Venus (как Дан Астер)
1947 — Juokseva lähde
1948 — Taivas laskeutui maahan («Небо спустилось на землю»)
1951 — Musta Venus
1952 — Minnesota palaa
1957 — Neljäs nikama eli Veijari vastoin tahtoaan
рус.пер.: «Четвёртый позвонок, или Мошенник поневоле» (пер. с финск. В.Богачева. — М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1959)
1959 — Kaunis sikopaimen eli Talousneuvos Minna Karlsson-Kanasen muistelmia
рус.пер.: «Прекрасная свинарка, или Воспоминания экономической советницы Минны Карлссон-Кананен» (пер. с финск. В.Богачева; художник А.Васин. — М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1961. — 214 с.)
1962 — Suomalainen mollikissa
1964 — Tästä ei puhuta julkisesti («Об этом вслух не говорят»)
1966 — Uskomatonta onnea
1968 — Esikoispoika
1972 — Sokrates Helsingissä ja muita tarinoita
1973 — Laugh With Larni
1978 — Isät äitiyslomalle ja muita tarinoita
©
Любитель72
9/15/2009, 1:00:34 PM
...немного истории...
Литература Финляндии развивается на двух языках – финском и шведском (носители последнего, т.н. «финские шведы», составляют около 7% населения страны).
Литература на финском языке – продукт сравнительно позднего времени.
Хотя устная традиция существовала еще в Средневековье (руны Калевалы, повествующие о мифологии дохристианской Финляндии, и огромный пласт народных песен), первые письменные памятники относятся лишь к эпохе Реформации.
Это Азбука (1542) епископа М.Агриколы (ок. 1508 или 1510–1557) и его же перевод Нового Завета (1548).
Литература на финском языке оставалась достаточно фрагментарной вплоть до 1831, когда в Хельсинки было создано «Финское литературное общество», поставившее перед собой задачу собирания фольклора и содействия развитию литературы на финском языке. До тех пор языком литературы, равно как и языком управления и торговли, был шведский, первым памятником которого в Финляндии считается Книга Йёнса Будде (1487–1491) – сборник переводов латинских религиозных трактатов, составленный неким монахом из монастыря Наантали (Нодендаль) неподалеку от Турку (Або), финляндской столицы в продолжение долгого шведского владычества. Под власть Швеции страна попала в результате «крестового похода» (ок. 1155), предпринятого с целью христианизации язычников-финнов.
В 17–18 вв. выходили произведения подражательного характера – «ренессансная» поэма Физика (1611) пастора и астронома С.А.Форсиуса (1550–1624); барочные эротические стихи профессора из Або Т.Рюдена (1661–1729); элегии Я.Фресе (ок. 1690–1729). Подобно Фресе, такие фигуры, как дипломат и автор идиллий в стиле рококо Г.Ф.Крейц (1731–1785), П.Кальм (1716–1779), оставивший записки о путешествии по Северной Америке (1753–1761), и талантливый поэт эпохи предромантизма Ф.М.Францен (1772–1847), равно принадлежат культуре Швеции и Финляндии. Предромантизм благоприятствовал активной заинтересованности в сохранении финского изустного наследия, имея своим средоточием Академию в Або (осн. в 1640), тогдашний центр интеллектуальной жизни страны; основополагающим остается трактат Х.Г.Портана (1739–1804) О финской поэзии (1766–1778)......

..если интересно-есть продолженин..
i9o8
10/23/2009, 4:04:49 PM
Интересно, нужно продолжать.
rattus
10/23/2009, 6:45:45 PM
Дольф Лундгрен всем им всыпет :)
Ну а если серьёзно, то я бы причислил к деятелям культуры и безымянных сказителей скандинавских саг, которые через века пронесли древнюю культуру и сохранили её...
i9o8
10/23/2009, 6:53:42 PM
При желании можно и Рогожкина причислить за его фильм "Кукушка". Фильм как-никак имеет прямое отношение к Финляндии.


Любитель72
10/25/2009, 11:33:43 PM
..продолжение..

.........Многие десятилетия российская власть в Финляндии носила вполне либеральный характер.
В известных пределах – как противовес шведской традиции – поощрялся финский национализм, цари поддержали строительство новой столицы автономии, города Хельсинки (Гельсингфорса), куда в 1828 был переведен и университет.
Появилась блестящая плеяда студентов и преподавателей: Э.Лёнрот (1802–1884), будущий собиратель народных сказаний и песен знаменитой Калевалы (впервые опубл. в 1835–1836, в расширенной редакции в 1849; рус. перевод 1888), выпустивший также сборник народных лирических рун Кантелетар (1840–1841); пламенный защитник финского языка Ю.В.Снельман (1806–1881); физик, поэт и философ Й.Й.Нервандер (1805–1848). Но ярче всех сверкало имя Ю.Л.Рунеберга (1804–1877).
Сжатая, лаконичная лирика Рунеберга, эпическая поэма Охотники на лосей (1832) и сельские идиллии, выдержанная в оссиановском духе поэма Король Фьялар (1844) и воспевающие героизм финнов в русско-шведской войне 1808–1809 Сказания прапорщика Столя (1848, ч. 1; 1860, ч. 2), – все это снискало ему славу национального поэта Финляндии, хотя писал он на своем родном шведском языке. К более молодому поколению принадлежали религиозный поэт Л.Стенбек (1811–1870), ориенталист Г.А.Валлин (1811–1851), исследователь финно-угорских языков М.А.Кастрен (1813–1852) (двое последних – авторы превосходных путевых очерков), а также Ц.Топелиус (1818–1898). «Эпоха Рунеберга» закончилась трагически. Экстремизм Снельмана и его последователей, желавших сделать Финляндию одноязычной страной, привел к расколу в национальном самосознании и бесконечным спорам по поводу языка, утихшим только с «зимней войной» 1939–1940. Вдобавок Финляндия рано потеряла два своих крупнейших таланта – писавшего по-шведски поэта и драматурга Й.Ю.Векселля (1838-1907) и Алексиса Киви (наст. имя – Алексис Стенвалль, 1834–1872). Киви – истинный гений финской литературы, создатель блестящего первенца финского романа – Семерых братьев (1870), первой финской трагедии Куллерво (1864), первой финской комедии Сапожники Нумми (1864); небольшое по объему стихотворное наследие Киви отражает характерные для его творчества дерзновенный порыв и смирение.
Киви открыл путь целому потоку литературы на финском языке, впрочем, испытавшей сильное влияние зарубежных образцов. Так, в пьесах Минны Кант (1844–1897) четко прослеживаются ибсеновские мотивы; рассказы Юхани Ахо (наст. имя – Юханнес Бруфельдт, 1861–1921) своей жесткой стилистикой напоминают новеллы Г.Мопассана; А.Ярнефельт (1861–1932) в своих первых романах подражает студенческой хронике норвежца А.Гарборга, позже он попадает под влияние толстовства; С.Ивало (1866–1937) от идеализма в духе Топелиуса приходит к реализму стриндберговских исторических новелл; Т.Паккала (1862–1925), изображая трудовые деревенские будни, явно находился под влиянием норвежцев Ю.Ли, а затем К.Гамсуна. Опять-таки ориентируясь на зарубежные образцы, шведскоязычные писатели Финляндии разнообразили социальную географию своих романов. Труднейшую задачу ставил перед собой К.А.Тавастшерна (1860–1898), рисуя в своих романах широкую панораму жизни – от Хельсинки и финской провинции до континентальной Европы; в поэзии же Тавастшерна был поначалу певцом моря, а позже главной темой его стихов стало безысходное положение шведскоязычного меньшинства. Я.Аренберг (1847–1914) сосредоточился на проблемах юго-восточной Финляндии, где взаимодействовали карельская, русская, шведская и балтийская культуры. О незавидной участи малых городов, укромных летних вилл и умирающих усадеб поведал М.Любек (18641925).
Неоромантизм – движущая сила в финскоязычной литературе на рубеже веков и в первые десятилетия 20 в. Крупнейший представитель эпохи – Э.Лейно (1878–1926), самый глубокий лирический поэт Финляндии. В окружении Лейно было немало талантливых поэтов – автор исторических баллад Л.Киёсти (1873–1948); поэт академического склада О.Маннинен (1872–1950), стремившийся перевести на финский язык всю мировую классику; В. Коскенниеми (1885–1962), чей стих все более тяготел к классической архаике.
Близко связаны с Лейно были авторы изысканной прозы, в частности А.Каллас (1878–1956) и Л.Онерва (1882–1972). В этот же период на литературном небосклоне блистали Майла Талвио (1871–1951), плодовитая романистка, склонная к морализаторству, и Й.Линнанкоски (1869–1913). Склонность к мелодраме несколько снизила их значимость, тогда как иные из их современников, напротив, поднялись на более высокую ступень – не в последнюю очередь благодаря выдержанности стиля. Отметим горький лаконизм рассказов Марии Йотуни (1880–1943) и столь же горький гротеск И.Кианто (1874–1970), раскованность Й.Лехтонена (1881–1934) и языковые поиски В.Килпи (1874–1939).

В шведскоязычной литературе Финляндии также произошла основательная критическая переоценка. Яркие поэты, такие, как Я.Прокопе (1868–1927), Б.Грипенберга (1878–1947) и Я.Хеммера (1893–1944) при всем их формальном совершенстве воспринимались уже как старомодные, зато публицистически острый А.Мёрне (1876–1946) прославился благодаря своей зрелой саркастической лирике, равно бичующей и Финляндию, и Европу. Настроение предвоенных лет (когда и русский деспотизм, и «антишведский» финский национализм приобрели особенно гнетущий характер) лучше всего выразилось в прозе – в новеллах Р.Шильда (1888–1925) и полемических выступлениях Г.Маттссона (1873–1914), выдержанных в духе Дж.Б.Шоу. Ущемленные финские шведы – герои рассказов Шильда о деревнях Восточного Нюланда и рассказов Г.Альма (1877–1944), писавшего об охотниках и рыбаках.
Первое десятилетие после восстановления независимости Финляндии в 1917 ознаменовалось в шведскоязычной литературе появлением группы писателей-«модернистов.
Зачинателем и в дальнейшем кумиром этой группы, многое перенявшей от немецкого экспрессионизма, русского символизма, французского дадаизма и американского имажизма, стала поэтесса Эдит Сёдергран (1892–1923). Идейным вождем группы была драматург и новеллистка Хагар Ульссон (1893–1978), наиболее радикальную позицию занимал Э.Диктуниус (1896–1961), автор стихов, музыкально-критических статей, рассказов и экспериментального романа Янне Куб (1932). В сфере языка смелым реформатором проявил себя Г.Бьёрлинг (1887–1960); мастером бесстрастной иронии был Г.Парланд (1908–1930), законодателем вкуса – Р.Энкелль (1903–1974).
Финская группа «пламеносцев» («факельщиков») стремилась соперничать с модернистами, и два ее представителя, поэты У.Кайлас (1901–1933) и Катри Вала (1901–1944) благодаря переводам Диктуниуса и его единомышленников приобрели известность в Швеции. Другие члены группы или примыкающие к ней, включая певца природы А.Хеллаакоски (1893–1952), меланхоличного П.Мустапяя (1899–1973), сверхрафинированного К.Саркиа (1902–1945), подражающую античным образцам Элину Ваару (р. 1903) и интеллектуала А.Тюни (р. 1913), в самой Финляндии были более популярны, поскольку скорее попадали в общий тон, нежели крайний в своих эмоциях Кайлас и Вала, с ее гражданским пафосом. Из представителей этой группы доходчивее всех писал эссеист и автор путевых очерков О.Пааволайнен (1903–1964). Два романиста тех лет, чуждые стилистическим и прочим экспериментам, снискали мировую славу: Нобелевский лауреат (1939) Ф.Э.Силланпя (1888–1964) и М.Валтари (1908–1980), чьи книги составили галерею картин отдаленного прошлого и из жизни современного Хельсинки.
....................................................................................................................
Любитель72
10/27/2009, 12:00:26 AM
.........в продолжение..................

Окончание «затяжной войны» (1941–1944) с СССР способствовало тому, что литература в большей степени повернулась к читателю. Обратившийся к сельской тематике Силланпяя был отнюдь не одинок: традицию, начатую Киви, продолжили Х.Топпила (1885–1963), В.Койо (1891–1966) и У.Сеппянен (1904–1955). Теперь же появляется множество книг из жизни индустриальных рабочих: романы Т.Пекканена (1902–1957) о фабрично-портовом городе Котка и Морена (1950) Л.Вийты (1916–1965), хроника Писпалы, бедняцкого предместья Тампере. Ни Пекканен, ни Вийта не исповедовали какой-либо политической доктрины; как и у необычайно яркого романиста и рассказчика П.Хаапняя (1905–1955), их интерес сосредоточивался в первую очередь на судьбах отдельных людей и семейств. Этим они разительно отличались от драматурга Хеллы Вуолийоки (1886–1954), поборницы марксизма, или от литераторов левой группы «Кийла» (фин. «Клин») – А.Туртиайнена (1904–1980), Я.Пеннанена (1906–1969) и Эльви Синерво (1912–1986). Тампере вообще превратился в литературного соперника Хельсинки. О нем был написан роман – Беспокойное детство (1942) О.Палохеймо (1910–1973); его воспевал в своих стихах В.Каява (р. 1909); там живет крупнейший писатель послевоенной Финляндии В.Линна (р. 1920), автор классического романа Неизвестный солдат (1954) о «зимней войне» 1939–1940.
Гражданская война и конфликт с Советским Союзом стали для финских романистов неисчерпаемым источником творчества – о них писали и плодовитый Ю.Талви (р. 1920), и мастер «черного юмора» В.Мери (р. 1928), и любимый массовым читателем П.Ринтала (р. 1930), и авторы политизированного авантюрного романа А.Руут (р. 1943) и др. За исключением Мери, создатели эпических полотен о недавнем прошлом заботились прежде всего о содержании, а не о стиле и композиции. Озабоченная творческими проблемами группа прозаиков сложилась в 1950-е годы; своего рода экспериментальное крыло представляют в ней А.Хюрю (р. 1931) и П.Холаппа (р. 1927).
Более традиционны, хотя и не безличны в стилистическом отношении произведения Эйлы Пеннанен (р. 1916), Эвы Йоэнпелто (р. 1921) и Марии-Лийсы Вартио (1924–1966): авторы не забывают о том, что их долг – поведать «историю». Что до поэзии, то после заключения мира она заявила о себе сенсационным дебютом Айли Мерилуото (р. 1921), познакомившей Финляндию с Р.М.Рильке; вскоре ее затмили поэты, сумевшие найти собственный, оригинальный голос: Эва-Лийса Маннер (р. 1921), Т.Анхава (р. 1927), П.Хаавикко (р. 1931) и П.Саарикоски (р. 1937). Можно предположить, что популярность Саарикоски отчасти объясняется мастерством, с каким он предает гласности свою богемную жизнь.
Времена не слишком изменились с 1930-х годов, когда шокирующая откровенность Ирис Уурто (р. 1905) щекотала нервы читающей публики. В самом деле, ряд нашумевших современных романов – Танец Ивановой ночи (1964) Ханну Салама (р. 1936), Земля – грешная песня (1964) Т.Мукки (1944–1973), Песня Сольвейг (1971) и Сольвейг и Юсси (1973) Л.Синконена (1937–1976), – показывая убогое качество жизни в обществе изобилия, терял в остроте, отвлекаясь на рассуждения о границах пристойного в литературе.

......................................................................................
lArchl
3/29/2014, 9:33:48 PM
Эдвард Григ

«В пещере горного короля»



lArchl
3/30/2014, 3:47:38 AM
Культура, можно с вашего позволения сказать, категория многогранная и разнообразная в своём проявлении и выражении. Одно из этих проявлений - живопись.

Хотелось бы представить и напомнить зашедшему любителю скандинавского острова одну довольно таки знаменитую картину норвежского художника Эдварда Мунка, которая называется: "Крик".

Крик. Почему люди кричат? Только ли от ужаса? Может еще и от удивления? Может это крик от радости?



image