Синтоизм

DELETED
4/12/2005, 4:57:36 AM
Синтоизм
Синто (яп. "путь богов") - исконная религия японцев, которая исповедуется ими наряду с буддизмом. В основе синто лежат два культа: культ обожествления предков и культ одухотворения природы. По учению синто, человек ведет свое происхождение от одного из бесчисленных духов или богов (ками). Поэтому каждый человек обязан прежде всего почитать своего духа-первопредка (удзигами), который хранит человека и обеспечивает ему благополучие. После смерти человека его душа либо сливается с духом-первопредком, либо, при определенных обстоятельствах, способна и сама стать ками. В свою очередь, ками обладает способностью воплощаться в свое изображение, в любой священный предмет или даже в дощечку с надписью его имени. Как правило, такое изображение или предмет (синтай) и становится видимым объектом поклонения.

Пантеон синтоистских божеств формировался параллельно с процессом расслоения общества и появления в нем класса аристократии, поэтому место, которое заняло в сложившейся иерархии то или иное божество, определялось не столько его функциями, сколько могуществом рода, который ему поклонялся. Все знатные японские роды вели свое происхождение или от "небесных божеств", или от "внуков небесных божеств", или от "земных божеств". Род, основавший императорскую династию, вел свое происхождение от богини Солнца Аматэрасу о-миками (яп. "великая богиня, сияющая на небе"), которая и возглавила синтоистский пантеон, а культ императора как прямого потомка верховного божества приобрел в синто особое значение.

Кроме родовых божеств японцы почитают ландшафтных богов: каждая гора, река и лес имеют своего бога или духа-хранителя. Поклонения этим божествам и празднества в их честь как правило устраиваются до или после проведения сезонных полевых работ. Эти божества не образуют последовательной иерархической системы, но в каждом районе есть свое наиболее почитаемое божество.

Особую группу составляют божества смешанного синто-буддийского пантеона, такие, как "семь богов счастья" (ситифукудзин), почитание которых получило весьма широкое распростронение.

Мифология и учение синто изложено в летописях "Кодзики" ("Записи о деяниях древности") и "Нихон сёки" ("Анналы Японии"), которые были составлены в VII-VIII вв.

Согласно "Кодзики", вначале существовали Небо и Земля; затем появились семь одиночных божеств и вслед за ними - пять божеств, имеющих пары. Последняя пара божеств - Идзананаги и Идзанами - сыграла основную роль в обустройстве земли, которая до появления этих божеств была жидкой и подобно жиру плавала по поверхности вод океана. Боги поручили Идзанаги и Идзанами обратить землю в твердь, что они и исполнили, возмущая воды океана огромным копьем. Капли воды, упавшие с наконечника копья, образовали первый остров. Затем, заключив брак, Идзанаги и Идзанами породили японские острова и множество богов-духов (ками), которые заселили эти острова и стали хозяевами всего, что на них находилось: гор, рек, деревьев, равнин, лесов и даже тумана в горных ущельях. Все божества теперь разделились на "небесных" и "земных". Старшая дочь Идзанаги, богиня Солнца Аматэрасу о-миками, получает во владение "равнину высокого неба" и становится верховной правительницей "небесных" богов.

Вторым кульминационным моментом мифологии синто является повествование о нисхождении на землю прямых потомков богини Аматэрасу и об установлении их власти над Японией. "Кодзики" повествует о том, что бог изобилия Ниниги получил от Аматэрасу символы священой власти - яшмовое ожерелье, зеркало и меч, спустился на землю и женился на Конохана-сакуя-химэ, дочери земного бога гор О-Ямацуми. Их сын Хоори, попав во дворец морского царя, взял в жены его дочь Тоётама-бимэ. От их брака родился бог Угаяфукиаэдзу, сын которого, Дзимму-тэнно, стал первым императором Японии. Согласно традиции, восшествие Дзимму-тэнно на престол произошло в 660 г. до н. э., и этот год официально считается началом создания японского государства.

В V-VI вв. начинает формироваться династийный синто. Императорский двор стал руководить деятельностью главных синтоистских храмов и наиболее важные обряды соверашл сам император, объявленный в VII в. верховным жрецом синто. Император и члены императорской семьи и сейчас являются верховными жрецами главного синтоистского храма Исэ-дзингу, посвященного богине Аматэрасу.

Поклонение общим и местным божествам совершается на уровне храмового синто, доступного широким массам. Синтоистская служба включает четыре главных обряда: очищение (хараи) - омовение водой рта и рук, совершаемое перед входом в храм; жертвоприношение (синсэй) - подношение божеству пищи и священного вина (сакэ), которое свещеннослужители совершают во время службы; краткая молитва (норито), начало и завершение которой сопровождается хлопком в ладоши; и наораи - общая трапеза, которую устраивают в дни праздников после завершения службы в храме.

Поклонение родовым божествам совершается в форме домашнего синто, перед семейным алтарем, который есть в каждом доме. Родовых божеств гораздо больше, чес всех остальных - они есть у каждой семьи и каждого рода.
Vostok
8/10/2006, 12:39:23 AM
Очень интересно! Можно было бы и обсудить.
DELETED
3/21/2007, 2:19:19 PM
Мифы

Главными священными книгами синто считаются “Кодзики” (“Записи о делах древности, 712 года) “Нихонги” (“Японские хроники”, 720года). Они не похожи на канонические книги других религий, прежде всего потому, что не являются религиозными книгами в буквальном смысле этого слова, а представляют собой летописно- мифологические своды. В них впервые были собраны и записаны сохранившиеся устные японские сказания и легенды. Именно они лежат в основе ритуала синто. “Кодзики” и “Нихонги” с небольшими различиями передают одни и те же события. В “Нихонги” изложение каждого сюжета завершается перечислением других его вариантов.

Хроники царствований древних императоров представлены в обоих сводах как продолжение мифов. На смену поколениям божеств приходят поколения императоров. Возникновение мира и деяния богов происходят в так называемую “эру богов”, которая никак не определена во времени. В “Кодзики” повествование охватывает период с момента возникновения мира до 628 г. н.э., в “Нихонги” соответственно - до 700 г. н.э.. А записи мифов в обоих появились в начале VIII веке, то есть два столетия спустя после знакомства с континентальной культурой. Поэтому вполне закономерно, что помимо местных верований в них присутствуют также различные заимствования из китайской мифологии и философии. Более того, сами мифы обрабатывались в духе китайских исторических хроник того времени.

Оба мифологических свода начинаются с раздела возникновения мира. Вначале был хаос: все элементы мира пребывали в смешанном состоянии. В “Нихонги” мир описывается похожим на океан масла или на яйцо, которое не имело чётких границ, но содержало в себе зародыши. Затем Небо отделилось от Земли - появилась Равнина Высокого Неба (Такамагахара) и острова Акицусима. Как сказано в “Кодзики”, именно тогда возникли три божества: Амэноминакануси (бог - Хозяин центра Неба), Такамимусуби и Камимусуби - Связующие божества. Они не создавали, а как бы “плели” ткань мира из различных элементов. В “Нихонги” первым “выпрыгнул” из хаоса Кунитокотати ( божество Вечного Установления Земли). Следом за ним, как описывается в обоих сводах, появилось ещё несколько божеств, бесформенных и бесполых. Затем возникли божественные пары братьев и сестёр. Все они олицетворяют различные природные явления (например, бог Всплывающей грязи и богиня Осаждающегося песка). Всего таких пар насчитывается восемь. Последней парой были Идзанаги (Призывающая жена). По приказанию ранее присшедших в мир божеств Идзанаги и Идзанами, Стоя рядом на Плавающем Небесном мосту, опустили драгоценное копьё в море, расстилавшееся под ними, и стали размешивать его. Когда копьё вынули, капли, стекавшие с его острия обратно в море, образовали остров Онногоро. Идзанаги и Идзанами сделали его Срединным Столпом Всей Земли. Они низошли на только что возникший остров и заключили брак. От их союза родились японские острова и множество новых божеств, ставших первыми жителями архипелага.Наконец, произведя на свет бога Огня, Идзанами заболела и умерла, но за время болезни она успела породить немало новых божеств. Идзанаги очень страдал из- за смерти своей жены- сестры: он плакал, и из его слёз также появлялись новые божества. В порыве отчаяния Идзанаги схватил свой меч шириной в десять ладоней и отсёк голову собственному сыну- богу Огня, кровь которого дала жизнь целому ряду новых божеств.

Видимо, в это время появляются люди, но из- за того, что между ками (богами) и людьми отсутствует чёткая разница, в мифологии синто этот момент никак не выделен.

После смерти Идзанами отправилась в Страну Мрака (Ёминокуни). Идзанаги последовал за ней, чтобы вернуть обратно в верхний мир. Однако он нашёл Идзанами в состоянии разложения, покрытую червями, и в ужасе обратился в бегство.Разгневанная Идзанами послала вслед за ним ведьм, а затем войско из пятнадцати сотен воинов. Идзанаги удалось избавиться от преследователей, после чего он закрыл большой скалой проход из Страны Света в Страну Мрака.Находясь по другую сторону скалы, Идзанаги сказал, что каждый день будет строить полторы тысячи хижин для рожениц. Таким образом жизнь восторжествовала над смертью.Вернувшись в Страну Света, Идзанаги очистился, совершив омовение в реке . Когда он сбросил одежду, из его платья и украшений появилось около дюжины божеств. Из родимых пятен на теле также возникли божества. В конце концов, согласно версии “Кодзики”, из его левого глаза появилась богиня Солнца Аматтэрасу, из правого бог Луны Цукиёми, из носа- бог Бури и Ветра Сусаноо. Идзанаги отдал во власть Аматэрасу Равнину Высоког Неба, а Сусаноо - Равнину Моря. После этого началась борьба Аматэрасу и Сусаноо.

Однажды Сусаноо объявил о намерении навестить свою мать в Стране Мрака, а перед этим направился в Небесное царство своей сестры Аматэрасу, чтобы попрощаться с ней. Богиня Солнца решила, что брат посягает на её владения, и встретила его в полном боевом снаряжении. Сусаноо уверил её в доброте своих намерений и в доказательство решил устроить соревнование по рождению божеств, которое даст возможность рассудить, кто из них прав. Аматэрасу произвела детей из меча Сусаноо, а он из яшмового ожерелья Аматэрасу. Рождение трёх чистых девушек из предмета, принадлежавшего Сусаноо, подтвердило чистоту его помыслов. Однако на этом раздоры брата с сестрой не закончились. Находясь в царстве богини Аматэрасу, Сусаноо причинил ей разного рода неприятности: засыпал землёй оросительные каналы и межи на рисовых полях, осквернил её жилище и обидел её помощниц. Подобные действия в Древней Японии расценивались как тяжёлое оскорбление. Рассерженная Аматэрасу удалилась в небесный грот, и на всей Равнине Высокого Неба наступила тьма.

Божества собрались на дне Небесной реки, чтобы придумать, как выманить Аматэрасу из грота. Сначала они посадили перед входом в грот петухов и заставили их петь, затем повесили на дерево ожерелье из резных яшм, зеркало и подношения в виде белых одежд и хором начали звать её. Богиня Аманоудзумэ стала исполнять танец, сопровождающийся громким топотом и неприличными жестами. Глядя на этот танец, божества громко смеялись, а Аматэрасу, заинтересовавшись, выглянула из грота. Увидев своё отражение в зеркале, она наконец вышла наружу. Позади неё божества протянули верёвку, преградившую ей путь обратно. Сразу же солнечный свет возвратился в мир. Сусаноо изгнали из Равнины Высокого Неба. Перед этим ему пришлось поднести божествам искупительную жертву в тысячу обедов и в знак раскаяния вырвать себе ногти на руках и на ногах.

После этого эпизода мифы утрачивают смысловую нить и распадаются на множество отдельных сюжетов. Один из них посвящён дальнейшей судьбе Сусаноо, который спустился на землю в стране Идзумо в западной части японского острова Хонсю. Там ему повстречались старик Асинадзути и его жена Тенадзути, которые громко плакали вместе со своей дочерью по имени Кусинада. Сусаноо спросил в чём причина их несчастья, и узнал, что восемь лет назад в этой стране поселися восьмиглавый и восьмихвостый змей, пожиравший молодых девушек. Каждый год он приходил в их семью и губил их дочерей одну за другой, и теперь настала очередь последней из сестёр. Сусаноо взялся помочь старикам при условии, что они отдадут ему в жёны Кусинаду. По его просьбе 8 бочек наполнили рисовой водкой - сакэ - и выставили на восьми возвышениях. Змей нашёл приманку и, просунув в каждую бочку по голове, осушил их до дна. Когда он, опьянев, уснул, Сусаноо разрубил его на куски. Из тела змея Сусаноо извлёк особый Меч, Секущий Травы(Кусанаги но цуруги), который послал в подарок Аматэрасу.

Затем Бог Ветра и Бури Сусаноо женился на спасённой девушке и поселился с ней во дворце. Они произвели на свет несколько поколений земных божеств. Наиболее знаменитым из их потомков был Окунинуси - Повелитель Великой Страны(Идзумо), которому посвящён целый цикл мифов. Он так же, как и Сусаноо, пришёл к власти в стране, преодолев многие препятствия, которые чинили ему старшие братья. Окунинуси скрывался от своих братьев и спускался за советом в Страну Мрака, где в это время пребывал Сусаноо. Там он встретил дочь Сусаноо - Первую принцессу. Сначала Сусаноо устроил Окунинуси ряд испытаний - поместил его в комнату, полную ос и сороконожек, поджёг траву на поле, где он искал выпущенную из лука стрелу. В конце концов Окунинуси удалось усыпить Сусаноо и похитить его дочь. Убедившись, что Окунинуси его перехитрил, Сусаноо посоветовал ему обратить меч и лук против злых братев. Вернувшись из Страны Мрака, Окунинуси победил своих братьев ипринялся за устройство страны. В этом ему помогало крошеное божество Сукунабикона, приплывшего к берегам Идзумо на лодочке из древесной коры.

Окунинуси оставался правителем Великой Страны до тех пор, пока Аматэрасу не решила установить правление небесных богов в Серединной Стране Тростниковых Зарослей(т. е. Японии). Она трижды посылала к Окунинуси своих представителей, чтобы уговорить его уступить власть над Идзумо. Наконец очередная экспедиция увенчалась успехом, и внук Аматэрасу Ниниги сошёл с Неба на Землю, чтобы стать правителем Идзумо. Вместе с ним на Землю спустились пять божеств - родоначальники основных правящих кланов Японии. В качестве знаков императорской власти богиня Аматэрасу вручила своему внуку три драгоценности: яшму, зеркало и знаменитый меч, который Сусаноо добыл, победив восьмиглавого змея.

Эти три предмета до настоящего времени составляют священные регалии императорской власти. Зекало символизирует правдивость, яшмовые подвески - милосердие, а меч - мудрость. Император управлял страной, прибегая к этим божественным символам, переданным ему богиней Солнца.

С именем Ниниги в “Кодзики” и “Нихонги” связан также сюжет о его женитьбе. Легенды повествуют о том, как бог Оямацуми послал ему двух своих дочерей: младшую - красавицу Сакуя-химэ(цветную деву) и старшую - уродливую Иванга-химэ(деву-скалу). Предложив на выбор сразу обеих дочерей, бог Оямацуми поклялся, что если Ниниги возьмёт в жёны старшую, их потомки будут жить вечно, а если младшую, то их жизнь будет такой же недолгой, как жизнь цветов. Ниниги выбрал красавицу, поэтому жизнь человека на земле так коротка.

Среди детей внука богини Аматэрасу были два принца - Ходэри и Хоори. Ходэри обладал “морским счастьем”, т.е. занимался рыбной ловлей, Хоори - “горным счастьем”, иными словами, был охотником. Однажды Хоори предложил поменяться и взял у брата его рыболовный крючок. Однако, когда он стал ловить рыбу, у него ничего не получилось, и вдобавок он уронил крючок в море. Ходэри потребовал вернуть крючок любой ценой, и тогда Хоори отправился на его поиски в морское царство. Там он женился на дочери морского царя Тойётомэхимэ, возратил с её помощью потерянный крючок и вернулся назад. На прощанье морской царь подарил Хоори амулеты прилива и олива, с помощью которых тот полностью подчинил себе своего брата-рыбака.

Итак, большинство сказаний, собранных в “Кодзики” и “Нихонги”, представляют собой истории борьбы того или иного персонажа за установление власти над какой - либо территорией с обязательным включением любовного сюжета. Эти легенды отражают борьбу между группами племён древней Японии. Среди подобных повествований выделяется миф о походе потомка Ниниги Ивар-эхико(посмертное имя Дзимму) с острова Кюсю на централный остров Хонсю, чтобы подчинить непокорённые центральные области Ямато. Этот миф дал начало официальному празднику основаня империи. Он называется Кигэнсэцу и отмечается в Японии 11 февраля. Начало правления Дзимму является первым датированным событием(660г.до н.э.) в “Кодзики” и “Нихонги” и знаменует собой переход от “эры богов” к истории царствования земных императоров, но учёные полагают, что легендарный подход мог состояться не ранее III- начала IV в.н.э.

Однако, все последующие императоры, о которых повествуют летописно - мифологические своды, продолжали родословную линию, восходящую непосредственно к богине Аматэрасу. В “Кодзики” и “Нихонги” отражён способ восприятия мира, характерный для язычества и в то же время имеющий ряд особенностей. Созидание мира в японской мифологии происзодит самопроизвольно, без воздействия какой - либо внешней силы. Отсутствует отдельный миф о створении человека, подразумевается, что люди являются прямыми потомками богов. Нет непреодолимых преград между тремя основными мифологическими мирами - Равниной Неба, Страной Тростниковых Зарослей и Страной Мрака; все они мысляться как реально существующие и сообщающиеся между собой. Мифы пронизаны чувством гармонии человека и его естественного окружения - нет ни одного описания его борьбы с силами природы.

Вендал
1/18/2014, 5:19:11 PM
Тема устарела.
Закрыто.