"Евенгелие от Иуды"
*Francheska*
Мастер
4/10/2006, 2:22:24 PM
Ведь оно может перевернуть некоторые сложившиеся понятия... и даже может поставить под удар эти понятия.
О подлинности документа учёные говорят по-разному:
- что это апокриф, потому что Иуда, как известно, повесился и ну никак не мог быть автором;
- историки религии полагают, что этот манускрипт был написан в тот же период, что и канонические Евангелия от Марка, Матвея, Луки и Иоанна;
- так же считают, что этот документ мог быть написан гностиками, так же как и кодекс Наг-Хаммади и самый известный из него документ Евангелие от Фомы.
- найдённый документ (считается что это копия с греческого манускрипта) датириуют 120-140 годами н.э., что тоже ставит под ? автороство Иуды...
О подлинности документа учёные говорят по-разному:
- что это апокриф, потому что Иуда, как известно, повесился и ну никак не мог быть автором;
- историки религии полагают, что этот манускрипт был написан в тот же период, что и канонические Евангелия от Марка, Матвея, Луки и Иоанна;
- так же считают, что этот документ мог быть написан гностиками, так же как и кодекс Наг-Хаммади и самый известный из него документ Евангелие от Фомы.
- найдённый документ (считается что это копия с греческого манускрипта) датириуют 120-140 годами н.э., что тоже ставит под ? автороство Иуды...
DELETED
Акула пера
4/10/2006, 3:11:46 PM
Про что это вы?
Можно суть темы.
Можно суть темы.
*Francheska*
Мастер
4/10/2006, 3:45:00 PM
(Demon Magic @ 10.04.2006 - время: 11:11) Про что это вы?
Можно суть темы.
Последним крупным открытием в области изучения новозаветной истории была находка кумранских рукописей, исследование которых пролило свет на происхождение христианства. Как выяснилось, идеи Иисуса не были такими уж уникальными в иудейской среде. Новая находка французских ученых может затмить даже это открытие. Они утверждают, что обнаружили Евангелие от Иуды.
Текст, якобы принадлежащий самому знаменитому предателю мировой истории, состоит из 62 ветхих папирусных листов и написан на коптском диалекте. Между тем уже это последнее обстоятельство вызывает некоторые сомнения в подлинности текста. Как известно, копты – это потомки древних египтян, принявшие христианство. Однако произошло это сильно позже смерти Христа и Иуды Искариота. Соответственно, сама рукопись относится в лучшем случае к концу III в. н.э. Отметим, что некоторые известные нам евангельские тексты датируются даже более ранним временем. В любом случае, протограф (текст, вероятно, греческий, с которого списан коптский вариант) так и остается загадкой.
Копты, которые, как и все христиане, относятся к Иуде без всякой симпатии, однако сохранили рукопись, поскольку в соответствии со своими верованиями не имеют право уничтожать текст, в котором содержится слово "Бог". Между тем это единственное, что пока известно простым смертным о таинственном апокрифе. Сейчас над рукописью, которая находится в Швейцарии, трудятся ведущие мировые коптологи, папирологии и реставраторы. Они рассчитывают, что сумеют прочесть и опубликовать до 70% текста. Несомненно, оставшиеся неосвещенными части породят волну слухов о том, что именно в них сокрыта "дьявольская мудрость". Ученые разводят руками – само попадание рукописи им в руки можно считать настоящим чудом.
О существовании "Евангелия от Иуды" упоминает в своем трактате "Против ересей" епископ Лионский Ириней во II веке. Другие христианские богословы избегали этой темы, и до последнего времени существование когда-либо "Евангелия от Иуды" не признавалось большинством ученых. Между тем среди других раннехристианских ересей обращают на себя внимание те, адепты которых не принимали канонический взгляд на предательство Иуды. По их мнению, поступок Искариота объяснялся божественным промыслом и был внушен самим Иисусом. Стоит отметить, что текст, очевидно, принадлежит не самому Иуде, который, в соответствии в общепринятой версией, повесился после казни Христа, а кому-то из тех, у кого была отличная от иудо-христианской версия событий. Вероятнее всего, гностикам. По прошествии веков, уже в Новое время, к неканонической версии обратились романтики, который объявляли Иуду чуть ли не подлинным Господом. За последние два века написана не одна книга, посвящена "реконструкции" биографии предателя. Достаточно вспомнить "Иуду Искариота" Леонида Андреева или "Три версии предательства Иуды".
По мнению некоторых ученых, Ватикан знал о существовании "Евангелия" и уже много веков скрывал подробности текста. "Вероятно, в подвалах Ватикана есть следы этого апокрифа, но Церковь о них молчит", - говорит один из специалистов, работающих с рукописью. "Подарок" в виде публикации апокрифа специалисты готовят христианам к католической Пасхе 2006 года.
Можно суть темы.
Последним крупным открытием в области изучения новозаветной истории была находка кумранских рукописей, исследование которых пролило свет на происхождение христианства. Как выяснилось, идеи Иисуса не были такими уж уникальными в иудейской среде. Новая находка французских ученых может затмить даже это открытие. Они утверждают, что обнаружили Евангелие от Иуды.
Текст, якобы принадлежащий самому знаменитому предателю мировой истории, состоит из 62 ветхих папирусных листов и написан на коптском диалекте. Между тем уже это последнее обстоятельство вызывает некоторые сомнения в подлинности текста. Как известно, копты – это потомки древних египтян, принявшие христианство. Однако произошло это сильно позже смерти Христа и Иуды Искариота. Соответственно, сама рукопись относится в лучшем случае к концу III в. н.э. Отметим, что некоторые известные нам евангельские тексты датируются даже более ранним временем. В любом случае, протограф (текст, вероятно, греческий, с которого списан коптский вариант) так и остается загадкой.
Копты, которые, как и все христиане, относятся к Иуде без всякой симпатии, однако сохранили рукопись, поскольку в соответствии со своими верованиями не имеют право уничтожать текст, в котором содержится слово "Бог". Между тем это единственное, что пока известно простым смертным о таинственном апокрифе. Сейчас над рукописью, которая находится в Швейцарии, трудятся ведущие мировые коптологи, папирологии и реставраторы. Они рассчитывают, что сумеют прочесть и опубликовать до 70% текста. Несомненно, оставшиеся неосвещенными части породят волну слухов о том, что именно в них сокрыта "дьявольская мудрость". Ученые разводят руками – само попадание рукописи им в руки можно считать настоящим чудом.
О существовании "Евангелия от Иуды" упоминает в своем трактате "Против ересей" епископ Лионский Ириней во II веке. Другие христианские богословы избегали этой темы, и до последнего времени существование когда-либо "Евангелия от Иуды" не признавалось большинством ученых. Между тем среди других раннехристианских ересей обращают на себя внимание те, адепты которых не принимали канонический взгляд на предательство Иуды. По их мнению, поступок Искариота объяснялся божественным промыслом и был внушен самим Иисусом. Стоит отметить, что текст, очевидно, принадлежит не самому Иуде, который, в соответствии в общепринятой версией, повесился после казни Христа, а кому-то из тех, у кого была отличная от иудо-христианской версия событий. Вероятнее всего, гностикам. По прошествии веков, уже в Новое время, к неканонической версии обратились романтики, который объявляли Иуду чуть ли не подлинным Господом. За последние два века написана не одна книга, посвящена "реконструкции" биографии предателя. Достаточно вспомнить "Иуду Искариота" Леонида Андреева или "Три версии предательства Иуды".
По мнению некоторых ученых, Ватикан знал о существовании "Евангелия" и уже много веков скрывал подробности текста. "Вероятно, в подвалах Ватикана есть следы этого апокрифа, но Церковь о них молчит", - говорит один из специалистов, работающих с рукописью. "Подарок" в виде публикации апокрифа специалисты готовят христианам к католической Пасхе 2006 года.
kasatka
Мастер
4/10/2006, 6:39:09 PM
(Yves @ 10.04.2006 - время: 10:22) Ведь оно перевернёт некоторые сложившиеся понятия... и даже может поставить под удар эти понятия.
чьи понятия ? верующих во Христа ? Для них авторитет Новый Завет с 4 Евангелиями. И все.
и вообще почему тема здесь, а не " В поисках истины" ?!
чьи понятия ? верующих во Христа ? Для них авторитет Новый Завет с 4 Евангелиями. И все.
и вообще почему тема здесь, а не " В поисках истины" ?!
*Francheska*
Мастер
4/10/2006, 7:00:16 PM
(kasatka @ 10.04.2006 - время: 14:39) (Yves @ 10.04.2006 - время: 10:22) Ведь оно перевернёт некоторые сложившиеся понятия... и даже может поставить под удар эти понятия.
чьи понятия ? верующих во Христа ? Для них авторитет Новый Завет с 4 Евангелиями. И все.
Я спрашиваю... про понятия и убеждения православных верующих.
Если, ваше мнение коим-то образом обижено, если вам не интересно или Вы вообще никак ничего противоположного не хотите даже обсуждать, можете на заходить на эту тему.
и вообще почему тема здесь, а не " В поисках истины" ?!
Во-первых, я, к сожалению, не знаю, что где-то есть подобный подфорум.
Во-вторых, мне интересно мнение по этому поводу православных верующих, я не ищу истину.
В-третьих, если кто-то из уважаемых модераторов посчитает нужным/правильным тему переместить, значит так тому и быть :))
чьи понятия ? верующих во Христа ? Для них авторитет Новый Завет с 4 Евангелиями. И все.
Я спрашиваю... про понятия и убеждения православных верующих.
Если, ваше мнение коим-то образом обижено, если вам не интересно или Вы вообще никак ничего противоположного не хотите даже обсуждать, можете на заходить на эту тему.
и вообще почему тема здесь, а не " В поисках истины" ?!
Во-первых, я, к сожалению, не знаю, что где-то есть подобный подфорум.
Во-вторых, мне интересно мнение по этому поводу православных верующих, я не ищу истину.
В-третьих, если кто-то из уважаемых модераторов посчитает нужным/правильным тему переместить, значит так тому и быть :))
dena
Удален 4/11/2006, 12:00:06 AM
Не думаю, что прочтение этого текста перевернет мои убеждения и понятия, а тем более поставит их под удар. Меня давно интересует вопрос, в чем грех Иуды, если ему предначертано было самим Создателем выполнить свою миссию. Для меня существует только один ответ: происходит так, потому что так положено происходить по воле Свыше. Никто не знает, что будет через 100 и более лет, может быть и эта книга будет канонизирована, и тогда она станет для христиан непреложной истиной. Пока же мне интересно почитать этот текст, но я не думаю, что он перевернет мои понятия.
Эрт
Грандмастер
4/11/2006, 1:00:39 AM
Существующую религиозную систему это открытие думаю не перевернёт.
Церковь за тысячи лет уже устоялась, сформировала и отточила себе догматику, святое писание и предание, внутренние законы. Она сильна и в наше время не позволит поколебать свои основы. Её могут воспринять новые протестансткие и неохристианские деноминации, но не традиционные конфессии. Евангелие Иуды им не нужно. Оно привнесёт разброд и разрушит веками устоявшиеся каноны. А это ни к чему.
Церковь за тысячи лет уже устоялась, сформировала и отточила себе догматику, святое писание и предание, внутренние законы. Она сильна и в наше время не позволит поколебать свои основы. Её могут воспринять новые протестансткие и неохристианские деноминации, но не традиционные конфессии. Евангелие Иуды им не нужно. Оно привнесёт разброд и разрушит веками устоявшиеся каноны. А это ни к чему.
Flex_
Профессионал
4/11/2006, 4:47:05 AM
Вот что мне ответили на православном форуме,я сам интересовался тоже:)
Церковь уже в первые века существования Христианства столкнулась с псевдохристианской литературой, с т.н. гностическими писаниями, которые сейчас принято называть "апокрифами". У нашей Церкви есть хорошо выработанная схема действий в отношении всей апокрифической литературы, и существует жесткая позиция в ее отношении. Подобной литературы существует очень много. Так, например, есть "Апокалипсис Петра", "Послание к Лаодикийцам", "Книга Еноха", "Откровение Ездры", "Откровение Павла", "Завещание Авраама", "Евангелие детства", "Евангелие от Марии", "Евангелие от Петра", "Евангелие от Фомы" и т.д. Но, открывая эти писания и читая их, понимаешь, что это не богодухновенное писание. Откройте, например, "Евангелие детства" (4, 1-2), там написано следующее:
цитата:
После этого Он снова шел через поселение, и мальчик подбежал и толкнул Его в плечо. Иисус рассердился и сказал ему: ты никуда не пойдешь дальше, и ребенок тотчас упал и умер.
Так что эта находка имеет археологическую ценность, но религиозную не имеет и уж тем более не представляет какую бы то ни было религиозную опасность. Вы почитайте, какая там чушь написана, и все вопросы отпадут сами собой!
В общем это имеет смысл.Евангелие от Иуды очень смахивает на будущий бестселлер.Особенно после успеха Кода да Винчи:)Будет читаться как приключенческая литература.
Церковь уже в первые века существования Христианства столкнулась с псевдохристианской литературой, с т.н. гностическими писаниями, которые сейчас принято называть "апокрифами". У нашей Церкви есть хорошо выработанная схема действий в отношении всей апокрифической литературы, и существует жесткая позиция в ее отношении. Подобной литературы существует очень много. Так, например, есть "Апокалипсис Петра", "Послание к Лаодикийцам", "Книга Еноха", "Откровение Ездры", "Откровение Павла", "Завещание Авраама", "Евангелие детства", "Евангелие от Марии", "Евангелие от Петра", "Евангелие от Фомы" и т.д. Но, открывая эти писания и читая их, понимаешь, что это не богодухновенное писание. Откройте, например, "Евангелие детства" (4, 1-2), там написано следующее:
цитата:
После этого Он снова шел через поселение, и мальчик подбежал и толкнул Его в плечо. Иисус рассердился и сказал ему: ты никуда не пойдешь дальше, и ребенок тотчас упал и умер.
Так что эта находка имеет археологическую ценность, но религиозную не имеет и уж тем более не представляет какую бы то ни было религиозную опасность. Вы почитайте, какая там чушь написана, и все вопросы отпадут сами собой!
В общем это имеет смысл.Евангелие от Иуды очень смахивает на будущий бестселлер.Особенно после успеха Кода да Винчи:)Будет читаться как приключенческая литература.
Luna1933
Мастер
4/11/2006, 9:39:03 AM
Эти записи будут иметь ценность как исторический документ. Но к книгам Священного Писания вряд ли причислят и спустя время
О«Коде да Винчи» и другой подобной литературе. Иисус Христос в его земной жизни – самая известная личность в истории, именно поэтому столько литературы о нем: используют сюжет, зная, что это обязательно привлечет внимание. А фантазия у литераторов богатая
О«Коде да Винчи» и другой подобной литературе. Иисус Христос в его земной жизни – самая известная личность в истории, именно поэтому столько литературы о нем: используют сюжет, зная, что это обязательно привлечет внимание. А фантазия у литераторов богатая
Сэр Джимми Джойс
Мастер
4/11/2006, 11:24:52 AM
Мле мнение совпадает с мнением Flex_'a. Действительно, апокрифы не имеют ничего общего с христианской канонической литературой ни по смыслу, ни по стилю изложения. Очень часто апокрифы состоят из отрывков канонических евангелий и приписанных к ним текстов, причем подделка настолька грубая, что даже не специалист замечает, как через абзац меняется стиль изложения. Более того, многие "откровения", описанные в апокрифах просто не соответствуют духу христианского учения и прямо противоречит ему. В частности, удачный пример с детством Иисуса привел Flex_. Есть еще описание родов Христа, когда повитухи одна за другой становились парализованными потому, что не верили в девство Богоматери, как Иисус делал из глины воробьев и оживлял их (ну чем не мечта магов-эзотериков), в ветхозаветных апокрифах есть рассказы о покаянии братьев Иосифа (достаточно интересная книга), проданного в рабство и т.д. и т.п. Все эти писания отражают чьи-нибудь воозрения и верования, каких-нибудь малых общин и вполне понятно их желание иметь письменное основание этих воззрений.
Кстати, существуют несколько книг, канонизированных в православии, но почему-то не включенных в большинство современных изданий Библии. Это Книга премудрости Иисуса сына Сирахова, книга Товита, вторая и третья книги Ездры, Послание пророка Иеремии, книга пророка Варуха, три книги Маккавеев. Эти ветхозаветные книги не являются апокрифами и включены в церковно-славянский перевод Библии.
Кстати, существуют несколько книг, канонизированных в православии, но почему-то не включенных в большинство современных изданий Библии. Это Книга премудрости Иисуса сына Сирахова, книга Товита, вторая и третья книги Ездры, Послание пророка Иеремии, книга пророка Варуха, три книги Маккавеев. Эти ветхозаветные книги не являются апокрифами и включены в церковно-славянский перевод Библии.
Unicorn
Мастер
4/12/2006, 11:35:59 AM
Вот интересная информация об отношении разных конфессий к найденному апокрифу:
"Реакция РПЦ и католиков: публикация "Евангелия от Иуды" не повлияет на верующих
Публикация Евангелия от Иуды вряд ли повлияет на религиозные убеждения большинства верующих и скептиков, считают в Русской православной церкви. "Не думаю, что этот текст уменьшит количество верующих или увеличит количество скептиков", - сказал в пятницу РИА "Новости" заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата (ОВЦС МП) протоиерей Всеволод Чаплин.
Для того чтобы вынести строгое суждение о содержании вновь опубликованного евангелия, надо увидеть текст и подробные данные о его происхождении, заключил Чаплин. По его словам, не первый раз обнаруживаются и распространяются апокрифические произведения неясного происхождения, пусть и достаточно древнего.
"Еще в первые века христианства такие тексты составлялись и ходили по рукам в разных общинах", - отметил он. "Вне зависимости от того, что написано в этом тексте, не думаю, что его появление сильно изменит восприятие Евангелия верующими людьми и скептиками, ведь их скепсис мог подкрепляться и другими апокрифами", - подчеркнул Чаплин.
Отношение к каноническому Евангелию, добавил представитель Московского Патриархата, определяется не наличием тех или иных апокрифов, а "собственным душевным состоянием человека, его убеждением, его настроением и его жизнью".
Католическая церковь также отрицает предположение о том, что публикация "Евангелия от Иуды" может изменить мировоззрение христиан, передает "Благовест-инфо". Большинство представителей Католической церкви пожимают плечами. Это "религиозная фантазия", категорично заявил Вальтер Брандмюллер, глава Папского комитета по историческим наукам.
"В некотором смысле Евангелия и так признают, что предательство Иисуса Иудой было, таинственным образом, частью Божьего плана", - сказал The Washington Post президент Католического богословского союза Чикаго священник Дональд Синиор. По словам священника, апокриф "станет краткосрочной сенсацией", и "окажет минимальное влияние на жизнь верующих".
Эксперты, приглашенные журналом National Geographic, остерегаются делать выводы о том, какое влияние может оказать этот текст на интерпретацию Евангелий, пишет Liberation. Они лишь подчеркивают историческую ценность документа, свидетельствующего о том, насколько "многоликим" и "живым" был мир первых христиан. Лишь профессор Крейг Эванс из канадского колледжа Acadia Divinity, выдвигает смелую гипотезу: возможно, текст, скопированный на папирус гностиками, "донес до нас сведения, относящиеся к первому столетию" и в новом свете описывающие отношения между Иисусом и Иудой. (Полный текст на сайте Inopressa.ru.)
Конечно, этот документ не приведет к канонизации Иуды, но он укрепит позиции тех, кто считает, что третирование этого апостола несправедливо. Как считает профессор Чэпменского университета (Калифорния) Марвин Мейер, оказавший помощь в переводе текста, "евангелие", то есть "благая весть" состоит в том, что рукопись может помочь сломать "стереотипное представление об Иуде, движимом дьяволом иудее" - представление, которым всегда питался антисемитизм.
История рукописи: мозаика из тысячи фрагментов
Как пишет Liberation, после детективного фарса с "Кодом да Винчи" у Ватикана вновь появился повод для беспокойства - "Евангелие от Иуды", или рассказ о последних днях Христа в изложении того, кто его предал. На этот раз речь идет не о романе, а о рукописи, на коптском языке, датированном III или IV веком нашей эры.
Таким образом "возраст" папируса, который был обнаружен в Египте в 1970-х годах, оценивается примерно в 1700 лет. Бесценная находка сохранилась благодаря климату Среднего Египта, который идеально подходит для папирусных свитков, и того факта, что коптам запрещалось уничтожать текст, где было начертано слово "Бог".
Эксперты полагают, что речь идет о копии более раннего документа, написанного на древнегреческом. В нем отражены беседы между Иисусом и Иудой за несколько дней до Пасхи. Например: "Иисус сказал Иуде: Ты превзойдешь всех остальных. Ибо принесешь в жертву человека, служащего одеждой для меня". Или: "Иисус сказал Иуде: отойди от остальных. Я научу тебя тайнам царства. Ты сможешь попасть в него, но ради этого ты многое претерпишь".
Еще во II веке Ириней, епископ Лиона, упоминал про рукопись в числе прочих документов, которые он порицал как еретические. Однако документ исчез.
"Евангелие от Иуды" было обнаружено в конце 70-х годов в окрестностях египетского города Бени-Мазар, в стопке других рукописей, выполненных на папирусе. Считается, что найденный текст является переводом на коптский, а оригинал на греческом языке был написан в одной из ранних христианских сект до 180 года н.э.
Некоторое время оно ходило по рукам среди антикваров. Шестнадцать лет оно пролежало в сейфе Citybank на острове Лонг-Айленд: его тогдашнему владельцу, египетскому антиквару, никак не удавалось продать его за ту цену, на которую он рассчитывал.
В 2000 году рукопись выкупила его швейцарская коллега Фрида Нуссбергер-Чакос. Документ был в очень плохом состоянии: он рассыпался на 1000 фрагментов. Фонд за сохранение древнего искусства Maecenas, базирующийся в Базеле, приступил к работам по установлению подлинности, реставрации и переводу текста.
В добавление ко всем странствиям, пережитым Евангелием, древнему манускрипту предстоит еще одна поездка: Базельский фонд намерен подарить его Египту. Рукопись, как предполагается, будет храниться в Коптском музее в Каире. Пока она выставлена в экспозиции Национального географического общества США.
По мнению ряда библеистов, "Евангелие от Иуды" стало самой важной археологической находкой за последние 60 лет после Кумранских рукописей, обнаруженных археологами в 1947 году в пещерах на побережье Мертвого моря.
"Это исторический документ, который принадлежит всем. Мы не хотим, чтобы он был передан какой-то одной религиозной группе", - убежден директор Фонда Maecenas. При этом он выразил предположение, что в подвалах Ватикана, вероятно, тоже "есть следы этого апокрифа, но Церковь о них молчит".
Источник информации здесь
А полный текст Евангелие от Иуды можно скачать отсюда. Только это для тех, кто умеет читать на коптском языке :)
"Реакция РПЦ и католиков: публикация "Евангелия от Иуды" не повлияет на верующих
Публикация Евангелия от Иуды вряд ли повлияет на религиозные убеждения большинства верующих и скептиков, считают в Русской православной церкви. "Не думаю, что этот текст уменьшит количество верующих или увеличит количество скептиков", - сказал в пятницу РИА "Новости" заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата (ОВЦС МП) протоиерей Всеволод Чаплин.
Для того чтобы вынести строгое суждение о содержании вновь опубликованного евангелия, надо увидеть текст и подробные данные о его происхождении, заключил Чаплин. По его словам, не первый раз обнаруживаются и распространяются апокрифические произведения неясного происхождения, пусть и достаточно древнего.
"Еще в первые века христианства такие тексты составлялись и ходили по рукам в разных общинах", - отметил он. "Вне зависимости от того, что написано в этом тексте, не думаю, что его появление сильно изменит восприятие Евангелия верующими людьми и скептиками, ведь их скепсис мог подкрепляться и другими апокрифами", - подчеркнул Чаплин.
Отношение к каноническому Евангелию, добавил представитель Московского Патриархата, определяется не наличием тех или иных апокрифов, а "собственным душевным состоянием человека, его убеждением, его настроением и его жизнью".
Католическая церковь также отрицает предположение о том, что публикация "Евангелия от Иуды" может изменить мировоззрение христиан, передает "Благовест-инфо". Большинство представителей Католической церкви пожимают плечами. Это "религиозная фантазия", категорично заявил Вальтер Брандмюллер, глава Папского комитета по историческим наукам.
"В некотором смысле Евангелия и так признают, что предательство Иисуса Иудой было, таинственным образом, частью Божьего плана", - сказал The Washington Post президент Католического богословского союза Чикаго священник Дональд Синиор. По словам священника, апокриф "станет краткосрочной сенсацией", и "окажет минимальное влияние на жизнь верующих".
Эксперты, приглашенные журналом National Geographic, остерегаются делать выводы о том, какое влияние может оказать этот текст на интерпретацию Евангелий, пишет Liberation. Они лишь подчеркивают историческую ценность документа, свидетельствующего о том, насколько "многоликим" и "живым" был мир первых христиан. Лишь профессор Крейг Эванс из канадского колледжа Acadia Divinity, выдвигает смелую гипотезу: возможно, текст, скопированный на папирус гностиками, "донес до нас сведения, относящиеся к первому столетию" и в новом свете описывающие отношения между Иисусом и Иудой. (Полный текст на сайте Inopressa.ru.)
Конечно, этот документ не приведет к канонизации Иуды, но он укрепит позиции тех, кто считает, что третирование этого апостола несправедливо. Как считает профессор Чэпменского университета (Калифорния) Марвин Мейер, оказавший помощь в переводе текста, "евангелие", то есть "благая весть" состоит в том, что рукопись может помочь сломать "стереотипное представление об Иуде, движимом дьяволом иудее" - представление, которым всегда питался антисемитизм.
История рукописи: мозаика из тысячи фрагментов
Как пишет Liberation, после детективного фарса с "Кодом да Винчи" у Ватикана вновь появился повод для беспокойства - "Евангелие от Иуды", или рассказ о последних днях Христа в изложении того, кто его предал. На этот раз речь идет не о романе, а о рукописи, на коптском языке, датированном III или IV веком нашей эры.
Таким образом "возраст" папируса, который был обнаружен в Египте в 1970-х годах, оценивается примерно в 1700 лет. Бесценная находка сохранилась благодаря климату Среднего Египта, который идеально подходит для папирусных свитков, и того факта, что коптам запрещалось уничтожать текст, где было начертано слово "Бог".
Эксперты полагают, что речь идет о копии более раннего документа, написанного на древнегреческом. В нем отражены беседы между Иисусом и Иудой за несколько дней до Пасхи. Например: "Иисус сказал Иуде: Ты превзойдешь всех остальных. Ибо принесешь в жертву человека, служащего одеждой для меня". Или: "Иисус сказал Иуде: отойди от остальных. Я научу тебя тайнам царства. Ты сможешь попасть в него, но ради этого ты многое претерпишь".
Еще во II веке Ириней, епископ Лиона, упоминал про рукопись в числе прочих документов, которые он порицал как еретические. Однако документ исчез.
"Евангелие от Иуды" было обнаружено в конце 70-х годов в окрестностях египетского города Бени-Мазар, в стопке других рукописей, выполненных на папирусе. Считается, что найденный текст является переводом на коптский, а оригинал на греческом языке был написан в одной из ранних христианских сект до 180 года н.э.
Некоторое время оно ходило по рукам среди антикваров. Шестнадцать лет оно пролежало в сейфе Citybank на острове Лонг-Айленд: его тогдашнему владельцу, египетскому антиквару, никак не удавалось продать его за ту цену, на которую он рассчитывал.
В 2000 году рукопись выкупила его швейцарская коллега Фрида Нуссбергер-Чакос. Документ был в очень плохом состоянии: он рассыпался на 1000 фрагментов. Фонд за сохранение древнего искусства Maecenas, базирующийся в Базеле, приступил к работам по установлению подлинности, реставрации и переводу текста.
В добавление ко всем странствиям, пережитым Евангелием, древнему манускрипту предстоит еще одна поездка: Базельский фонд намерен подарить его Египту. Рукопись, как предполагается, будет храниться в Коптском музее в Каире. Пока она выставлена в экспозиции Национального географического общества США.
По мнению ряда библеистов, "Евангелие от Иуды" стало самой важной археологической находкой за последние 60 лет после Кумранских рукописей, обнаруженных археологами в 1947 году в пещерах на побережье Мертвого моря.
"Это исторический документ, который принадлежит всем. Мы не хотим, чтобы он был передан какой-то одной религиозной группе", - убежден директор Фонда Maecenas. При этом он выразил предположение, что в подвалах Ватикана, вероятно, тоже "есть следы этого апокрифа, но Церковь о них молчит".
Источник информации здесь
А полный текст Евангелие от Иуды можно скачать отсюда. Только это для тех, кто умеет читать на коптском языке :)
Luna1933
Мастер
4/19/2006, 1:24:10 AM
Наткнулась сегодня в интернете
Алексий II: "Евангелие от Иуды" не должно смущать верующих 14:40 | 17/ 04/ 2006
МОСКВА, 17 апр - РИА Новости. "Евангелие от Иуды" не должно смущать верующих, считает Патриарх Московский и всея Руси Алексий Второй.
"Это связано с ересью гностицизма, которая бытовала во 2-3 веках нашей эры, когда, видимо, и появилось Евангелие от Иуды, чтобы показать равноценность и добра, и греха", - заявил он на встрече с журналистами в понедельник в Москве.
По его словам, попытки посеять сомнения в душах людей происходили на протяжении двух тысячелетней истории христианства многократно.
"Так что это не должно нас смущать. Мы воспринимаем эти находки более позднего времени как проявления и свидетельства тех еретических учений, которые бытовали во втором и третьем веках", - подчеркнул предстоятель РПЦ.
Алексий II: "Евангелие от Иуды" не должно смущать верующих 14:40 | 17/ 04/ 2006
МОСКВА, 17 апр - РИА Новости. "Евангелие от Иуды" не должно смущать верующих, считает Патриарх Московский и всея Руси Алексий Второй.
"Это связано с ересью гностицизма, которая бытовала во 2-3 веках нашей эры, когда, видимо, и появилось Евангелие от Иуды, чтобы показать равноценность и добра, и греха", - заявил он на встрече с журналистами в понедельник в Москве.
По его словам, попытки посеять сомнения в душах людей происходили на протяжении двух тысячелетней истории христианства многократно.
"Так что это не должно нас смущать. Мы воспринимаем эти находки более позднего времени как проявления и свидетельства тех еретических учений, которые бытовали во втором и третьем веках", - подчеркнул предстоятель РПЦ.
OXOTHIIK
Мастер
4/20/2006, 1:37:57 PM
Я не буду читать это произведение. Лично для меня это очередная акция по манипулированию сознанием части населения, причисляющей себя к интеллектуальной элите, попытка, стоящая в том же ряду с блокбастерами, культом насилия, денег, потребительства и т.д.
Те же, у кого находятся под спудом рукописи Мёртвого моря (кумранские) и другие строжайше засекреченые древние документы, время от времени выдают маленький, тщательно отобраный кусочек информации, искусно направляют дискуссию в выгодном им направлении (здесь по-моему речь идёт о реанимации гностической ереси).
Мне это манипулирование отвратительно. Получается примерно та же картина, что в начале 90х с архивами КГБ. "Вот Вы активно выступаете за публикацию всех тайн НКВД. Не угодно ли будет ознакомиться с доносами, написаными Вашим любимым дедушкой и отцом друг на друга?" И ни слова не скажут, что писались и те и другие под прямой угрозой жизни бабушке.
...Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action...
Давайте не будем поддаваться лукавому манипулированию. Будем скромнее, будем всегда помнить, что мы знаем лишь ничтожную часть того, что нам бы следовало знать для правильного понимания картины мира. Я, к примеру, не знаю ни коптского, ни арамейского языков, греческий только со словарём. Ну и могу ли я судить о тексте, не опираясь на мнение ангажированых переводчиков?
Те же, у кого находятся под спудом рукописи Мёртвого моря (кумранские) и другие строжайше засекреченые древние документы, время от времени выдают маленький, тщательно отобраный кусочек информации, искусно направляют дискуссию в выгодном им направлении (здесь по-моему речь идёт о реанимации гностической ереси).
Мне это манипулирование отвратительно. Получается примерно та же картина, что в начале 90х с архивами КГБ. "Вот Вы активно выступаете за публикацию всех тайн НКВД. Не угодно ли будет ознакомиться с доносами, написаными Вашим любимым дедушкой и отцом друг на друга?" И ни слова не скажут, что писались и те и другие под прямой угрозой жизни бабушке.
...Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action...
Давайте не будем поддаваться лукавому манипулированию. Будем скромнее, будем всегда помнить, что мы знаем лишь ничтожную часть того, что нам бы следовало знать для правильного понимания картины мира. Я, к примеру, не знаю ни коптского, ни арамейского языков, греческий только со словарём. Ну и могу ли я судить о тексте, не опираясь на мнение ангажированых переводчиков?
Unicorn
Мастер
4/21/2006, 11:50:27 AM
(Luna1933 @ 19.04.2006 - время: 00:24) МОСКВА, 17 апр - РИА Новости. "Евангелие от Иуды" не должно смущать верующих, считает Патриарх Московский и всея Руси Алексий Второй.
"Это связано с ересью гностицизма, которая бытовала во 2-3 веках нашей эры, когда, видимо, и появилось Евангелие от Иуды, чтобы показать равноценность и добра, и греха", - заявил он на встрече с журналистами в понедельник в Москве.
.....
"Так что это не должно нас смущать. Мы воспринимаем эти находки более позднего времени как проявления и свидетельства тех еретических учений, которые бытовали во втором и третьем веках", - подчеркнул предстоятель РПЦ.
При этом предстоятель РПЦ забывает (случайно ли?), что четыре канонических Евангелие были также написаны во II веке н.э. и были отобраны из числа иных, весьма многочисленных, духовных документов (если мне не изменяет память, окончательное содержание Библии было закреплено Никейским собором в 325 г.).
Что же касается рукописей Мёртвого моря - они почти все опубликованы, за исключением тех, которые хранятся в библиотеке Ватикана и не выпускаются из её хранилища церковнослужителями для перевода. Нетрудно догадаться, что не только светские круги склонны к "манипулированию сознанием"....
Я буду читать Евангелие от Иуды - с открытым умом и пониманием того, что Истина такова, какова она есть, и никакие инсинуации и попытки её скрыть с какой бы то ни было стороны не в состоянии её разрушить.
"Это связано с ересью гностицизма, которая бытовала во 2-3 веках нашей эры, когда, видимо, и появилось Евангелие от Иуды, чтобы показать равноценность и добра, и греха", - заявил он на встрече с журналистами в понедельник в Москве.
.....
"Так что это не должно нас смущать. Мы воспринимаем эти находки более позднего времени как проявления и свидетельства тех еретических учений, которые бытовали во втором и третьем веках", - подчеркнул предстоятель РПЦ.
При этом предстоятель РПЦ забывает (случайно ли?), что четыре канонических Евангелие были также написаны во II веке н.э. и были отобраны из числа иных, весьма многочисленных, духовных документов (если мне не изменяет память, окончательное содержание Библии было закреплено Никейским собором в 325 г.).
Что же касается рукописей Мёртвого моря - они почти все опубликованы, за исключением тех, которые хранятся в библиотеке Ватикана и не выпускаются из её хранилища церковнослужителями для перевода. Нетрудно догадаться, что не только светские круги склонны к "манипулированию сознанием"....
Я буду читать Евангелие от Иуды - с открытым умом и пониманием того, что Истина такова, какова она есть, и никакие инсинуации и попытки её скрыть с какой бы то ни было стороны не в состоянии её разрушить.
DELETED
Акула пера
4/23/2006, 3:33:31 AM
а нельзя ли уточнить...
КАКОЙ ИЗ ИУД???...их двое было вообще-то.....(...могу автору дать выдержку из -Толкования Евангилия-Б.И. Гладкова..
КАКОЙ ИЗ ИУД???...их двое было вообще-то.....(...могу автору дать выдержку из -Толкования Евангилия-Б.И. Гладкова..
*Francheska*
Мастер
4/24/2006, 2:08:48 PM
(skaner @ 22.04.2006 - время: 23:33) а нельзя ли уточнить...
КАКОЙ ИЗ ИУД???...их двое было вообще-то.....(...могу автору дать выдержку из -Толкования Евангилия-Б.И. Гладкова..
Иуды Искариота.
КАКОЙ ИЗ ИУД???...их двое было вообще-то.....(...могу автору дать выдержку из -Толкования Евангилия-Б.И. Гладкова..
Иуды Искариота.
master-manyak
Интересующийся
4/25/2006, 10:36:31 PM
Типа Иисус сам просил Иуду чтобы тот его предал. Типа Иисус должен был умереть за грехи человечества, а Иуда как лучший друг должен был ему в этом помочь. Выходит, что Иисус осознанно превратил своего самого верного апостола в грязного предателя и вероотступника (в глазах христиан разумеется). Превратил в человека, имя которого христиане стали олицетворять с предательством и подлостью. Не проще ли было бы Иисусу явиться к Понтию Пилату и назвать римского императора языческим псом, который будет гореть в аду? Неужели после таких слов прокуратор не распял бы Иисуса? В этом случае доброе имя Иуды ни сколько бы не пострадало.
OXOTHIIK
Мастер
4/25/2006, 11:51:17 PM
Я буду читать Евангелие от Иуды - с открытым умом и пониманием того, что Истина такова, какова она есть, и никакие инсинуации и попытки её скрыть с какой бы то ни было стороны не в состоянии её разрушить.
Дорогой Единорог!
В вас говорит самоувереноость, и я хочу предостеречь Вас. Так же, как не следует выходить драться с прфессиональным боксёром (если только Вы не равный ему в бою), так же и не следует читать без должной подготовки некоторые книги, как Лео Таксиля например. Вся та гадость, что вывалена там про Евангелие, будет впоследствии одолевать Вас своими образами и формулировками в самый неподходящий момент, эти книги пробивают брешь для лукавого в нашем сознании. Мне вот после самонадеяного чтения вышеуказаной брошюрки стало крайне трудно причащаться, а то и вовсе отказываться от причастия, чтобы не было оно во осуждение. Вот вам невинный пример, посмотрите, как привяжется нелепая фраза:
Один графоман в солидный журнал
прислал корявый стишок.
Совсем таланта не было в нём,
и стиль был весьма смешон.
Но чтобы вывод под стих подвесть,
в нём были такие слова:
«Жизнь такова, какова она есть,
и больше - никакова!»
Младший редактор сказал: «Пустяки!
Ступай-ка в корзину, брат!»
Но чем-то тронули сердце стихи,
и он их вернул назад.
- Вчера я пришёл весёленький весь,
и жена была неправа.
Но «жизнь такова, какова она есть,
и больше - никакова!»
Редактор отдела, увидев стих,
наморщил высокий лоб.
Стихи банальные. Автор псих.
А младший редактор жлоб.
Но строчки вошли, как благая весть,
до самого естества.
«Жизнь такова, какова она есть,
И больше - никакова!»
И свой кабинет озирая весь,
подумал любимец богов:
«А может, и я таков, как есть,
И больше совсем никаков».
И страшная мысль, как роса с травы,
скатилась с его головы:
А может, и все таковы, каковы,
И больше - никаковы?
Дорогой Единорог!
В вас говорит самоувереноость, и я хочу предостеречь Вас. Так же, как не следует выходить драться с прфессиональным боксёром (если только Вы не равный ему в бою), так же и не следует читать без должной подготовки некоторые книги, как Лео Таксиля например. Вся та гадость, что вывалена там про Евангелие, будет впоследствии одолевать Вас своими образами и формулировками в самый неподходящий момент, эти книги пробивают брешь для лукавого в нашем сознании. Мне вот после самонадеяного чтения вышеуказаной брошюрки стало крайне трудно причащаться, а то и вовсе отказываться от причастия, чтобы не было оно во осуждение. Вот вам невинный пример, посмотрите, как привяжется нелепая фраза:
Один графоман в солидный журнал
прислал корявый стишок.
Совсем таланта не было в нём,
и стиль был весьма смешон.
Но чтобы вывод под стих подвесть,
в нём были такие слова:
«Жизнь такова, какова она есть,
и больше - никакова!»
Младший редактор сказал: «Пустяки!
Ступай-ка в корзину, брат!»
Но чем-то тронули сердце стихи,
и он их вернул назад.
- Вчера я пришёл весёленький весь,
и жена была неправа.
Но «жизнь такова, какова она есть,
и больше - никакова!»
Редактор отдела, увидев стих,
наморщил высокий лоб.
Стихи банальные. Автор псих.
А младший редактор жлоб.
Но строчки вошли, как благая весть,
до самого естества.
«Жизнь такова, какова она есть,
И больше - никакова!»
И свой кабинет озирая весь,
подумал любимец богов:
«А может, и я таков, как есть,
И больше совсем никаков».
И страшная мысль, как роса с травы,
скатилась с его головы:
А может, и все таковы, каковы,
И больше - никаковы?
DELETED
Акула пера
4/26/2006, 12:01:37 AM
(master-manyak @ 25.04.2006 - время: 18:36) Типа Иисус сам просил Иуду чтобы тот его предал. Типа Иисус должен был умереть за грехи человечества, а Иуда как лучший друг должен был ему в этом помочь. Выходит, что Иисус осознанно превратил своего самого верного апостола в грязного предателя и вероотступника (в глазах христиан разумеется). Превратил в человека, имя которого христиане стали олицетворять с предательством и подлостью. Не проще ли было бы Иисусу явиться к Понтию Пилату и назвать римского императора языческим псом, который будет гореть в аду? Неужели после таких слов прокуратор не распял бы Иисуса? В этом случае доброе имя Иуды ни сколько бы не пострадало.
master-manyak, я сам эту книгу не читал, но по слухам её главное расхождение с Благовествованием – это то, что там нет того основного на чём стоит Христианство. Бог есть любовь. Там лишь оправдание Иуды.
По поводу того, что Иисус не мог явиться и сказать. Не мог. В том то и дело, что его казнили НЕВИНОВНОГО. Явись он к Пилату и скажи предложенное вами, то по действующему тогда УК он совершал бы преступление: «Оскорбление власти».
master-manyak, я сам эту книгу не читал, но по слухам её главное расхождение с Благовествованием – это то, что там нет того основного на чём стоит Христианство. Бог есть любовь. Там лишь оправдание Иуды.
По поводу того, что Иисус не мог явиться и сказать. Не мог. В том то и дело, что его казнили НЕВИНОВНОГО. Явись он к Пилату и скажи предложенное вами, то по действующему тогда УК он совершал бы преступление: «Оскорбление власти».