Где Вагнер?

poofik
1/24/2009, 5:26:43 PM
Уважаемые любители классической музыки, может быть, подскажете ответ на мучающий меня вопрос? Хочу послушать оперы Вагнера на русском языке, но сколько ни искал, нашёлся только "Лоэнгрин" с И.С. Козловским. Где взять остальное?
moishe
2/21/2009, 10:00:43 PM
Вряд ли найдёшь. В России в последнее время ставились только Нибелунги и то в оригинале
mahler
4/21/2010, 5:18:18 PM
Никогда не найдешь. Их просто не существует. Разве что в редчайших советских архивах. И уж точно всех опер там не будет. Из Козловского Лоэнгрин, как из меня балерина. Советую хорошенько изучить либретто опер вагнера на русском и слушать в оригинале. Вагнер и русский язык - две вещи несовместные.
Sorques
6/28/2010, 10:47:43 PM
(mahler @ 21.04.2010 - время: 13:18) Вагнер и русский язык - две вещи несовместные.
Не только Вагнер и немецкая опера, но и любая другая была написана, для определенного языка в переводе, это другое произведение.
Hannusia
1/10/2011, 3:49:46 AM
По-моему, стоит порыться в ютубе!
Hannusia
3/17/2011, 8:16:05 AM
Что, за два месяца так ничего и не нашли?
DELETED
4/1/2011, 8:51:57 PM
Сходите в музыкальную библиотеку вашего города и там найдете. У нас в Харькове - в библиотеке им. Станиславского- точно есть.
killvinski
5/8/2011, 2:14:08 AM
Правда, есть. Сам проверял.
Hannusia
3/26/2016, 6:55:17 PM
...В последнее время появились новые записи вагнеровских произведений в Ютубе. Кажется, и на рус.яз. есть. В оющем, наберите в помсковике"youtube best of wagner" ...
Gefreiter
8/11/2016, 7:19:20 AM
(Марк Антоний @ 01.04.2011 - время: 16:51)
Сходите в музыкальную библиотеку вашего города и там найдете. У нас в Харькове - в библиотеке им. Станиславского- точно есть.

А таки в библиотеке Станиславского действиткльно есть!
Agleam
9/8/2016, 3:04:00 PM
(Sorques @ 28.06.2010 - время: 18:47)
(mahler @ 21.04.2010 - время: 13:18)
Вагнер и русский язык - две вещи несовместные.
Не только Вагнер и немецкая опера, но и любая другая была написана, для определенного языка в переводе, это другое произведение.

Полностью согласен. Количество слогов в немецких словах и их переводах совершено разное. Поэтому , к примеру, в нашем случае, русские слова надо укладывать под музыку, стараясь оптимально близко отражать смысл произведения. Получается приблизительно. Иногда, сохраняя авторство, просто меняют название произведения или пишут "по мотивам".
Agleam
9/8/2016, 3:26:01 PM
Знаменитую оперу "Лоэнгрин", можно посмотреть на Youtube

Опера "Лоэнгрин",первое и второе действие. C русскоми субтитрами

Иван Меньшиков


Agleam
9/8/2016, 3:54:29 PM
Рихард Вагнер Летучий Голландец опера, русские субтитры

«Летучий голландец» ознаменовал собой обретение Вагнером своего индивидуального стиля. При этом в опере ещё чувствуется господство традиционных закрытых номеров, из которых наиболее важны монолог Голландца в первом акте и баллада Сенты во втором. Для оперы характерно живописное представление сил природы.
подробнее об опере можно посмотреть здесь:Опера Вагнера «Летучий голландец»

image
Премьера «Летучего голландца» в Дрездене, 1843

Ladigin Anatoliy


Семёныч
9/12/2016, 2:40:08 AM
Вагнер… Долго я не решался даже близко подойти к этой теме. Вагнер не просто композитор. Рассказать, даже коротко о его творчестве? Но на это уйдёт не один месяц. Послушать Вагнера. Хм… Послушать; Кто может потратить три дня для прослушивания "Золота Рейна" едут в Байрот, извиняюсь за свой Немецкий. Нужно это тут? Не думаю, не думаю… Ну а если коротко
https://www.liveinternet.ru/users/galina_bu...a/post325467544
Пять произведений Вагнера выложенных Галиной Бусыгиной в муз разделе в лайвинтернете.
Agleam
9/12/2016, 9:17:12 AM
(Семёныч @ 12.09.2016 - время: 00:40)
Вагнер… Долго я не решался даже близко подойти к этой теме. Вагнер не просто композитор. Рассказать, даже коротко о его творчестве? Но на это уйдёт не один месяц. Послушать Вагнера. Хм… Послушать; Кто может потратить три дня для прослушивания "Золота Рейна" едут в Байрот, извиняюсь за свой Немецкий. Нужно это тут? Не думаю, не думаю… Ну а если короткоhttps://www.liveinternet.ru/users/galina_bu...a/post325467544
Пять произведений Вагнера выложенных Галиной Бусыгиной в муз разделе в лайвинтернете.

В заглавном топике, есть вопрос о произведениях Вагнера на русском языке. Записей таких очень мало, их трудно найти. Вот я предложил, из YouTube, правда с русскими субтитрами. Не все же знают немецкий.
Что касается, нужен ли материал в топике или нет, считаю - нужен. Иначе топик надо закрывать, если предложить нечего.
Семёныч
9/12/2016, 3:30:23 PM
Закрывать однозначно! Вагнер на Русском по ряду оъективнейших причин… Просто ересь!
Agleam
9/12/2016, 4:36:43 PM
Ну зачем так радикальнно. Автор топика спросил, пошли отзывы. Предложения, подсказки. По моему тема не вошла в кофликт с великим Вагнером, если несколько человек выразили желание узнать его на русском. Если зрителю театра лучше, читать перевод либретто, то обыкновенному слушателю, смотреть русские субтитры. Хотя видео-опере бесконечно далеко до театра.
Семёныч
9/13/2016, 12:04:31 AM
При Всей гениальности Вагнера, как композитора, критика, теоретика, философа и др. Его вокальные произведения не имеют особой ценности, это не "Евгений Онегин". Вагнер вот как с голосом использовал исключительно, как музыкальный инструмент и именно такой же подход к словам. Легли на лейтмотив? Зашибись. Не легли? Нахрен, а смысл там искать не стоит. Либретто издаются и в тырнете вроде все есть. Моё мнение закрывать и не смущать случайных дрочеров. Семь лет никому не нужен был и Вам не советую в эти дебри лезть.
Agleam
9/13/2016, 12:22:18 AM
Гут, герр Семёныч. Я, капут, писать материалы в топике. Но закрыть не могу. Есть модератор, давно работающий на этом форуме и ей если, что, решать.
Agleam
5/28/2018, 2:56:55 PM
(Эртугруль-эфенди @ 24-05-2018 - 18:13)
(poofik @ 24-01-2009 - 15:26)
Уважаемые любители классической музыки, может быть, подскажете ответ на мучающий меня вопрос? Хочу послушать оперы Вагнера на русском языке, но сколько ни искал, нашёлся только "Лоэнгрин" с И.С. Козловским. Где взять остальное?
Я тоже сомневаюсь, что удастся найти, хотя бы потому, что тетралогия - это не характерный для русской оперной сцены репертуар. Короче говоря, для исполнения такой музыки требуются все же певцы немецкой вокальной школы. А чем не устраивает оригинал?

Я склонен считать, что произведение должно слушаться на языке оригинала (конечно в достойном исполнении). А субтитры здесь совсем не помешают. И это касается не только Вагнера.