Reply to this topicStart new topicStart Poll

Страницы: (5) 1 2 3 4 5 
König Pilsener
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 286
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Молотов коктейль придумали финские солдаты.
Осколок Мечты
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 1667
  • Статус: я - маленькое чудовище
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Stearman @ 06.06.2014 - время: 14:17)
(Осколок Мечты @ 06.06.2014 - время: 14:05)
Да, есть два слова любви - кохати та любити. Кохати не обязательно девушку, можно сказать - я кохаю тебе, мамо, тато (батько). А вот - я це люблю! Слоган МакДональдса на украинском.
Кохати - это платонические чувства к близким и дорогим людям. А любити - скорее в понятии любить, предпочитать.
про МСД ясно... я не про слоган.

не хочу спорить, просто вспомнилось из детства (я учил украинский в школе, ещё той советской)... осталось про кохати- это однозначно любовь к любимому человеку (женщине/ девушке/ парню/ мужу/ жене).
Родителей по украински всё же любити...

Может я и путаю, украинским всерьёз не пользовался, т.к. сам с востока (не дальнего). 00064.gif

Я в школе с 1995 учила, +в ВУЗе. Вообще за те 15 лет очень много в языке поменяли. Много новых слов.
Тоже языком пользуюсь не часто, в основном когда книги читаю или вывески какие на улице, в метро. Я в Харькове живу, тут все на русском говорят. Когда училась, были иногда лекции на украинском, ну и официальные документы многие. Хотя те же квитанции за коммуналку - все на русском писать можно.
Сама в литературе встречала те примеры, что описала. Согласна с тем, что кохання - это любовь, страсть, сильные эмоции. А вот любов - это все остальное.
*Витяй*
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Спонсор форума
  • Репутация: 1722
  • Статус: ...всем удачи!!!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Нормально тема разгон набирает...,

У меня вот слово

Копировать - Kopieren

...это нем-языка взято? али все с английского от слова copy?
Фpo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 913
  • Статус: Йылмаз Кёксал
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
крыша едет не спеша тихо шифером шурша ))
*Витяй*
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Спонсор форума
  • Репутация: 1722
  • Статус: ...всем удачи!!!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(Фpo @ 13.06.2014 - время: 17:41)
крыша едет не спеша тихо шифером шурша ))

ты про шифир?))))) али про чердак?)))))
Фpo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 913
  • Статус: Йылмаз Кёксал
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(*Витяй* @ 13.06.2014 - время: 20:12)
(Фpo @ 13.06.2014 - время: 17:41)
крыша едет не спеша тихо шифером шурша ))
ты про шифир?))))) али про чердак?)))))

про шифер )))
правда я не знаю как он пишется
но вроде немецкое
Фpo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 913
  • Статус: Йылмаз Кёксал
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
про какую еще Клавку ? )
Фpo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 913
  • Статус: Йылмаз Кёксал
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Alimak @ 13.06.2014 - время: 20:28)
Кстати Фро, Fräulein тоже немецкое слово))))))))))))))

я ащет вкурсе вот именно этого )))
Фpo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 913
  • Статус: Йылмаз Кёксал
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Alimak @ 13.06.2014 - время: 20:27)
клаудия шифер топмодель

оу мне щас почти стыдно стало , как я могла не вспомнить про нее )
Фpo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 913
  • Статус: Йылмаз Кёксал
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Alimak @ 13.06.2014 - время: 20:39)
ай ай ай, Фро, это ж еклавка, как можно про неё забыть.

И прекратите всякую фигню писать, тема была хорошая такая (я думаю нам здесь очень близка эта тема), а пишем про какую то не кому ненужную клава
ну что ты строгий такой ?
ну ладно пойду я, пишете как вам нравится ...

*можешь открыть словарь заимствований там все очень хорошо и все серьезно без фигни

Это сообщение отредактировал Фpo - 13-06-2014 - 20:41
Фpo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 913
  • Статус: Йылмаз Кёксал
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Alimak @ 13.06.2014 - время: 20:56)
я же пошутил, ну что вы все на меня накинулись)))))))))))))

на шутник сиди читай ))
список из вики


абзац — Absatz
абрис — Abriss — обведенный контур, рисунок
автобан — Autobahn — атомобильная дорога, трасса
айсберг — Eisberg — ледяная гора
аксельбант — Achselband — наплечная лента
аншлюс — Anschluss
аншлаг — Anschlag — объявление (то есть в данном случае объявление «Все билеты проданы»)
арест — Arrest
бакенбарды — Backenbart — борода на щеках
бант — Band — лента
баумкухен
берг
бивак — Biwak — заимствованно из французского, изначально Beiwache — дополнительный пост
блицкриг — Blitzkrieg — молниеносная война
блокгауз
брандер
брандмауэр — Brandmauer — противопожарная стена
дрель
дуршлаг — Durchschlag — пробить, пробросить сквозь что-то
егерь — Jäger — охотник
ефрейтор — Gefreiter — освобожденный
зензубель — Simshobel — Sims карниз + Hobel рубанок
камер-юнкер
канистра — Kanister — канистра
канцлер
капельдинер
картофель
кастрюля — Kasserolle — круглый котел
кафель — Kachel
квершлаг
кегль
киль
кирха
киршвассер
клёцки
кнопка — Knopf — пуговица
кнорпельверк
кронверк
кружка — Krug — чаша
курорт — Kurort — место лечения
лагер - Lager - тип пива
лагерь — Lager — склад
ландскнехт
ландшафт — Landschaft
лобзик — Laubsäge — древесная пила
лозунг — Losung
люфтваффе
люфт
маляр
маршрут — Marschroute
масштаб — Maßstab — измерительный жезл
миттельшнауцер
миттельшпиль — Mittelspiel — середина игры
мольберт — Malbrett — доска художника
мундштук — Mundstück — изделие для рта
надфиль — Nadelfeile — игольчатый напильник, надфиль
орден — Orden
остарбайтер
офицер
официант
парикмахер — Perückenmacher — изготовитель париков
патронташ
перламутр — Perlemutter — «мать жемчуга»
плац
полтергейст — Poltergeist — громыхающий призрак
почтамт — Postamt — почтовое ведомство
процент — Prozent
пункт
путч
рашпиль — Raspel — тёрка, рашпиль
рейсмус
рейсфедер — Reißfeder — чертежное перо
рейс — ср.-нж.-нем. Reise — отъезд, путешествие
рейтары
рейтузы — Reithose — штаны для верховой езды
рейх
ризеншнауцер — Riesenschnauzer — собака с большой мордой
рисунок — Reißung — (через польск.) начерченное, нарисованное
ригель — Riegel — задвижка
рота
ротвейлер
румтопф
рыдван — (польск. rydwan, нем. Reitwagen — повозка)— большая дорожная карета
рынок — (польск. rynek, нем. Ring) — круг, площадь
рыцарь — Ritter — первоначально: всадник
рюкзак — Rucksack — спинной мешок
рюмка — Römer — в значении: бокал для вина
слесарь — Schlosser — мастер по металлу (букв. «по замка́м»)
солдат — Soldat — (из ит. soldato от soldare «нанимать» Фасмер)
стамеска — Stemmeisen — долото
струбцина — Schraubzwinge, Straubenzwinge — Straube винт + Zwinge тиски
сувальда — Zuhaltung — запор
тальвег
тарелка (ранее — талерка) Teller
торф
трасса — нем. Trasse от фр. trace — черта
траур — Trauer — скорбь
туфля — tuffile, tuffel, pantuffel
тюрьма — Turm — башня (возмн. также заимствование из др.-тюрк.)
Убервальд - вымышленная страна в серии "Плоский мир"
унтер-офицер
ухналь — Hufnagel — Huf копыто + Nagel гвоздь
факел — Fackel
фальц
фант — Pfand — залог
фартук — Vortuch — передний платок (или Farbtuch — цветной платок)
фейерверк — Feuerwerk — огненное творение
фельдшер — Feldscher/Feldscherer — полевой цирюльник
фехтование — Fechten — фехтование, изначально: борьба
фильм — Film — плёнка (в изначальном значении «покрытие, слой»)
флагшток
фламберг
флейта — Flöte
фляга — Flasche — бутылка (Flasche — фляшка — фляжка — фляга)
флигель — Flügel — крыло
флюгер
фляга
форейтор
фотоаппарат — Fotoapparat
фраер — немецкий — жених (в смысле ищущий невесту)
фрейлина — Fräulein — девушка
фуганок — Fugebank — fügen пригонять друг к другу + Bank скамья
футляр — Futteral — футляр
футшток
фюрер
цвайхендер
цвергшнауцер
цейтнот — Zeitnot — нехватка времени
цейхгауз — Zeughaus — склад
цикля — Ziehklinge — ziehen тянуть, тащить + Klinge лезвие
цинубель — Zahnhobel — Zahn зубец + Hobel рубанок, струг
циркуляр — Zirkular — циркуляр, циркулярное письмо
циферблат — Zifferblatt — лист с числами
цугцванг — Zugzwang — вынужденный ход
шабер
шабрение
швейцар
шайба — Scheibe — диск
шахта — Schacht
шерхебель — Schärfhobel — scharf — узкий, заостренный + Hobel рубанок
шибер — Schieber — задвижка
шина
ширма
шифер
шлагбаум — Schlagbaum — поваленное дерево
шлак — Schlacke — отбросы, шлак
шланг — Schlange — змея
шлейф — Schleife
шлиц
шлямбур — Schlagbohrer — schlagen бить, ударять + Bohrer сверло
шлягер — Schlager — бьющий
шляпа — Schlappe (Schlapphut) — головной убор с мягкими полями
шнапс
шницель — Schnitzel — отрезок
шнур — Schnur
шоры — польск. szory; ср.-в.-нем. geschirre — упряжь, сбруя].
шпицрутен
шпрехшталмейстер
шприц — Spritze
шпроты
шпунтубель — Spundhobel — Spund втулка, шпунт + Hobel рубанок
шрам
шрифт — Schrift от лат. scribere
штаб
штамм
штанга
штангенциркуль — Stangenzirkel — циркуль на (металлическом) стержне
штандарт
штат — Staat — государство (от лат. status «состояние»)
штатив
штемпель — Stempel
штиль
штифт
шток
штольня
штраф — Strafe — наказание
штрек
штрих — Strich
штрудель
штудировать — studieren — учиться
штука — Stück
штурм — Sturm
штуцер
эдельвейс
эндшпиль — Endspiel — конец игры
эфес
юнкер
ярмарка — Jahrmarkt — ежегодный рынок
Ягдташ

*Витяй*
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Спонсор форума
  • Репутация: 1722
  • Статус: ...всем удачи!!!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Пипиц теме!!!

Это сообщение отредактировал *Витяй* - 15-06-2014 - 22:55
sxn2946148895
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Интересующийся
  • Репутация: 15
  • Статус: Хочу познакомиться.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
упал 00003.gif 00003.gif 00003.gif 00003.gif 00003.gif

то нии бацо, то рот открыть.... современная действительность
Фpo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 913
  • Статус: Йылмаз Кёксал
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
00017.gif аминь ))
Фpo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 913
  • Статус: Йылмаз Кёксал
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Alimak @ 14.06.2014 - время: 22:20)
ну как же, чтобы Фро и своё последнее словечко не замолнила))))))))))))

лайтовый подьеб какой то )) или опять шутки ?
Фpo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 913
  • Статус: Йылмаз Кёксал
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Alimak @ 14.06.2014 - время: 23:54)
(Фpo @ 14.06.2014 - время: 23:22)
(Alimak @ 14.06.2014 - время: 22:20)
ну как же, чтобы Фро и своё последнее словечко не замолнила))))))))))))
лайтовый подьеб какой то )) или опять шутки ?
зачем же так грубо, разве я могу позволить себе подьёб в твою сторону, так маленький подъёбчик)))))))

а это уже взятка
люблю неровнодушных )) писща прям )
только не бойся кусать не буду , сразу сожру и все ))))
*Витяй*
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Спонсор форума
  • Репутация: 1722
  • Статус: ...всем удачи!!!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Друзья))))

Давайте маленькими шагами к теме-thema вернемся?!


Фpo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 913
  • Статус: Йылмаз Кёксал
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(*Витяй* @ 15.06.2014 - время: 14:45)
Друзья))))

Давайте маленькими шагами к теме-thema вернемся?!

одела шляпу(Schlappe) с бантами (Band) села на лужок и давай играть на флейте (Flöte) , тут собрался вокруг аншлаг (Anschlag) из коров и бабочек

абзац (Absatz) короче чет я гонюю )))))))))))))

скрытый текст

*Витяй*
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Спонсор форума
  • Репутация: 1722
  • Статус: ...всем удачи!!!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
Фро, смотрел значение слова "Absatz" на немецком)))

Короче так и толком не понял что оно означает, бо там дур-доМ)))

Народ, ...кто поможет???
König Pilsener
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 286
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
__Абзац в этом случае не связан с каблуками.
__Имеется ввиду правописание как в школe.
__«Новый абзац начинаем с «красной строки», у первой строчки абзаца делаем отступ.
__Для наглядного примера в предложениях я отступил несколько строчек.
König Pilsener
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 286
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
Немецкое слово Absatz имеет много значений. например: Absatzmarkt-рынок сбыта.
Фpo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 913
  • Статус: Йылмаз Кёксал
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
У нас это красная строка с от ступом
Фpo
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Мастер
  • Репутация: 913
  • Статус: Йылмаз Кёксал
  • Member OfflineЖенщинаЗамужем
(Фpo @ 18.06.2014 - время: 17:14)
У нас это красная строка с от ступом

это я сказала ? ))))
я не это имела ввиду, красная строка -это красная строка, а абзац это часть текста начинающияся с красной строки )
König Pilsener
дата: [ i ]
  • *
  • Специалист
  • Репутация: 286
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
надеюсь, ты сама не путаешься, че пишешь. ))
*Витяй*
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Спонсор форума
  • Репутация: 1722
  • Статус: ...всем удачи!!!
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(König Pilsener @ 18.06.2014 - время: 21:25)
надеюсь, ты сама не путаешься, че пишешь. ))
König, тише))) ты чё разорался?!

...она у нас как Gast-Гость!!! ...буть битте вежлиф!!!
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)

Страницы: (5) 1 2 3 4 5

Reply to this topic Fast ReplyStart new topicStart Poll0


Рекомендуем почитать также топики:

Все о спорте в Молдавии

Куда можно пойти ???

В Германии нет тараканоФ....

HeLp!!!!

Литовские замки ..ТРАКАЙ и др.




>