Lam | |
|
Конечно,имеет значение:) У меня,вообще,слабость перед дорогими книгами в хороших переплетах. Их же даже в руках приятно держать! |
|
Они до нас доходят в мягком. В принципе любую иностранную книгу можно найти в твердом переплете, но она будет стоить порядка на два больше. Самое интересное, что во многих случаях издание каких либо книг именно в твердом переплете позиционируется за рубежом как издание коллекционное, к котороу добавляют разные вкусноти-ине варианты отдельнх глав, фотографии и т.п. |
Толедо-Саламанка | |
|
Да, конечно, качество издания имеет значение, переплет, обложка, качество бумаги. Такую книгу намного приятнее держать в руках и читать. Но к примеру, иногда удивляет, когда в таком издании находишь довольно много опечаток
|
GLT | |
|
Качество издания имеет значение, большо. Но это не означает что я е куплю себе книгу которой нет в прилином издании, но она мне нужна/хочу :) САМОЕ обидно бывает когда купишь доогое издание, на хорошей бумаге и качественном переплете, а там опечатки, еще дрянь какая-то... :( А встречается такое часто :(
|
Хуаниttа traхх de Kончиtta | |
|
Конечно, приятно читать книгу, когда она в твёрдом переплёте, когда её хорошо отредактировали и сверстали, используя качественную бумагу, есть фото/картинки, более подробно визуально углубляющие в буквенную мысль автора ... А когда мы держим в руках "нечто", смахивающее по виду на брошюру, с разваливающимся после двух-трёх перелистываний переплётом, с полунепропечатанным текстом + ещё и с ошибками (потому что пожалели денег на корректора) - на газетной бумаге, смахивающей на туалетную бумагу, то ... книгой это назвать ну никак нельзя. Так, а-ля подтиркой на скорую руку ... |
Uraniuss | |
|
Считаю, что качество оформления книги должно примерно соответствовать её содержанию. Глупо было бы издавать многосерийные бесконечные "женские" детективы в кожаном переплёте. Правильно их в англоязычных странах называют pulp fiction (сочинения для макулатурной бумаги). Классика, культовые книги культовых авторов (Толкиен, например), фундаментальные руководства, иллюстрированные справочники безусловно заслуживают достойного полиграфического качества. |
nastez | |
|
Вообще, качество имеет большое значени при покупке книги. Но ситуации разные бывают. Есть пара книг в мягкой обложке, что самое интересное, книги эти прошли не через одни руки, но до сих пор в хорошем состоянии - видимо друзья меня уважают и бережно относятся к данным книгам. Есть книги в твердом переплете, но качество бумаги оставляет желать лучшего. А все почему? Увидела и сразу захотелось купить и нет желания бегать по всему городу, ища подобное издание в лучшем исполнении. Нужно заметить, что качество содержимого, при этом, превалирует над качеством носителя. Если же вопрос заходит о подарке - несомненном, все должно быть на высшем уровне, иначе дарить стыдно будет. Это сообщение отредактировал Фаня - 06-04-2008 - 12:25 |
Реалистка | |||
|
Для меня качество издания чуть ли не самый важный критерий при выборе книг. Стараюсь покупать книги одной серии в одинаковом издании, причем наименее попсовом. Кстати, среди них реже встречаются опечатки и прочие недочеты, чем среди книг в самых популярных обложках. Всегда приятно листать книгу в хорошем переплете, красивом издании и с бумагой хорошего качества(не серой и полупрозрачной). А еще обожаю запах новой книги. И если, по каким-либо причинам, этот запах мне не понравился, такой книги не будет в моем книжном шкафу. Это сообщение отредактировал Реалистка - 23-04-2008 - 22:58 |
Пёсик | |
|
Хм. а мне почему-то почти всё равно, что за издание. У меня Гессе стоит какой-то бумажно-карманный и фантастика на один раз в серьёзном твёрдом виде... и ничего... Как-то не придаю значения этому вопросу.
|
wallboy | |||
|
Целиком и полностью... Тоже ужаснулся. Сейчас, если бумага на троечку с плюсом тянет, значит придётся судорожно пересчитывать деньги в кошельке, прежде чем решишься купить. Когда выходит клеенное издание размером с pocket-book, пусть и на отличной мелованой бумаге, с ценником в районе 400 рублей это абсурд. Зачем переводить такую бумагу на клеенные книги вообще отдельный вопрос. Но порой обидно до слёз за некоторые издания, ибо видеть дорогие сердцу вещи, изданные на туалетной бумаге... брр... Я, собственно, в этом вопросе законченный перфекционист, поэтому любое отклонение от идеала слегка раздражает Это сообщение отредактировал wallboy - 14-05-2008 - 01:32 |
Terra incognita | |
|
Если под каечством понимается только бумага-обложка, то не очень волнует; если и перевод, то да-а-а!=) Только порой издатели настолько забивают на качество, то после первого же прочтения, а я это свершаю очень бережно, странички вылетают - хоть скотчем склеивать, хоть нитками сшивать Особенно обидно, когда книга хорошая и это единственное её издание. |
Дайвер 007 | |
|
Разговорился я как-то на эту тему на рынке со "своим" продавцом. И он сказал, что бумага наша идёт на экспорт, а печатаем на бумаге (никого не хочу обидеть), как сейчас говорят, (производства) ближнего зарубежъя. От сюда и плачевное, зачастую, качество изданий и мизерные (смешные) тиражи и прочее. В не малую степень это влияет и на количество (частоту) выхода новинок. Будь ты хоть трижды признаная и всеми уважаемя "звезда", но если на следующей неделе (через две, три) в графике стоит "Пупкин", то тебя не выпустят раньше (быстрее, перед ней). А хорошие переводы закончились в конце 80-х начале 90-х. Всё чаще слышу, что читать надо в оригинале. А жаль |
liquid68 | |
|
Очень даже имеет. Не люблю этот ширпотреб в мягких обложках.
|
=Freedom= | |
|
я люблю добротные вещи, книги в том числе. мне нравится когда хорошая обложка и качественная бумага. просто читая такую книгу, получаю дополнительное эстетическое наслаждение. |
Resurgent | |
|
Как старый перфекционист, люблю чтобы всё было идеально. То что не устраивает по качеству, после прочтения дарю библиотеке городской.
|
Михельсон Конрад Карлович | |
|
Качество издания книги, Имеет ли оно для вас значение? Имеет! Я как то купил Достоевского "Братья Карамазовы", так там столько орфографических ошибок было, что я читать эту книжку не смог. |
|
Разумеется, имеет. И читать хорошо и храниться нормально....Не люблю книги на желтой бумаге...Лучше покупать книги в качественном переплете, на хорошей бумаге и с приятным глазу шрифтом.
|
nevadazka | |
|
Да сейчас вообще книга её переплёт просто ужас! И обложка бывает разляпистой, как ярмарочный балаган, и название одно, а внутри другое, а бумага просто листики газеты! не куплю такую!
|
sawenka | |
|
В последнее время не обращаю внимания на качество бумаги и обложки. Главное - текст. А на полочку потом можно будет и красивое издание приобрести. Хотя временами бледноватая печать мешает, конечно. |
Marinw | |
|
Никогда не покупала книги по принципу - какое красивое издание. Главное для меня содержание
|
Рекомендуем почитать также топики: К вопросу соцреализма Формула Макс Фрай и её (его) мир Чёрная книга арды Качество издания книги |