Иван Васильевич меняет профессию

i9o8
3/1/2009, 7:36:59 PM
Загрузить свои фото
image

Режиссёр

Леонид Гайдай
Автор
сценария

Владлен Бахнов
Леонид Гайдай
В главных
ролях

Юрий Яковлев
Леонид Куравлёв
Александр Демьяненко
Оператор

Сергей Полуянов
Виталий Абрамов
Композитор

Александр Зацепин
Кинокомпания

Мосфильм
Экспериментальное Творческое Объединение
Длительность

93 мин
Страна

СССР
Год

1973

Выход фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

«Иван Васильевич меняет профессию» — советская кинокомедия. Производство киностудии «Мосфильм», 1973. Экранизация пьесы М. А. Булгакова «Иван Васильевич».

Лидер проката 1973 года — свыше 60 млн зрителей.
Сюжет

Изобретатель Александр Сергеевич Тимофеев (Шурик) создаёт машину времени и открывает портал во времена Ивана Грозного («…пронзить пространство, проникнуть во время», по его собственному выражению). Однако, из-за поломки, вызванной воткнувшимся в неё бердышом, царь Иван Грозный и необычайно похожий на него управдом Иван Васильевич Бунша, вместе с вором из нашего времени Жоржем Милославским, меняются местами.

Царю Ивану Грозному предстоит освоиться в современном мире. А Бунше и Милославскому уцелеть во времена Ивана Грозного.
В ролях

* Эдуард Бредун — спекулянт
* Елена Вольская
* Виктор Грачёв — стрелец («Живьём брать самозванцев!»)
* Наталья Гурзо — медсестра Шпака
* Александр Демьяненко — Александр Сергеевич Тимофеев (Шурик)
* Лариса Ерёмина — девушка на пиру
* Иван Жеваго — врач
* Алексей Калабулин — стрелец с дёргавшимся ухом
* Савелий Крамаров — дьяк Феофан
* Наталья Крачковская — Ульяна Андреевна Бунша
* Леонид Куравлёв — Жорж Милославский
* Наталья Кустинская — любовница Якина
* Нина Маслова — Марфа Васильевна
* Анатолий Подшивалов — лейтенант милиции
* Михаил Пуговкин — режиссёр Якин
* Андрей Рабинович — стрелец
* Наталья Селезнёва — Зина
* Виктор Уральский — старшина
* Сергей Филиппов — шведский посол
* Юрий Чернов — музыкант, играющий на балалайке
* Виктор Шульгин — «Войско взбунтовалось! Говорят, царь — ненастоящий!»
* Владимир Этуш — Антон Семёнович Шпак
* Юрий Яковлев — Иоанн Васильевич Грозный и Иван Васильевич Бунша
Кинопробы
Юрий Яковлев в роли царя Ивана Грозного
Савелий Крамаров в роли дьяка Феофана

* Иваном Васильевичем могли бы стать: Юрий Никулин, Георгий Вицин, Евгений Лебедев.
* Милославским могли бы стать: Андрей Миронов, Георгий Юматов, Сергей Никоненко, Георгий Бурков.
Съёмочная группа

* Режиссёр: Гайдай, Леонид Иович
* Композитор: Зацепин, Александр Сергеевич
* Текст песен: Дербенёв, Леонид Петрович
* Художник: Куманьков, Евгений Иванович
* Операторы:
o Полуянов, Сергей Сергеевич
o Виталий Абрамов
* Песню «С любовью встретиться» исполнила Нина Бродская
Интересные факты

* Американскому зрителю комедия известна под названием «Иван Васильевич: Назад в будущее» («Ivan Vasilievich: Back to the Future» и «Ivan the Terrible: Back to the Future»).
* В сцене допроса милиционерами Иван Васильевич на вопрос о годе рождения отвечает: «Тысяча пятьсот тридцать третий от Рождества Христова», хотя Иван Грозный родился 25 августа 1530 года, а летоисчисление «от Рождества Христова» было введено Пётром I только в 1700 году. До этого на Руси вели летоисчисление «от сотворения мира». Таким образом, ответ Ивана Васильевича должен был звучать как «Лето семь тысяч тридцать восьмое от сотворения мира».
* Царь Иоанн Васильевич Грозный в современной Москве в фильме слушает на магнитофоне (кроме «Эх, раз, ещё раз…» Высоцкого) песню про зайцев А нам всё равно… в исполнениии Юрия Никулина из предыдущего фильма Гайдая — Бриллиантовая рука.
* На вопрос Бунши "Простите, Ваше имя, отчество? " царица отвечает: «Марфа Васильевна я…» Это может быть только Марфа Васильевна Собакина, пробывшая женой Ивана IV Грозного всего 15 дней. Таким образом Жорж Милославский и Иван Васильевич Бунша находились в древней Москве в один из дней между 28 октября и 12 ноября 1571 года. 13 ноября Марфа Собакина умерла. Однако действие фильма происходит в летнюю пору. Кроме того, известно, что практически сразу после заключения брака Марфа тяжело заболела и едва ли участвовала в пирах, будучи царицей.
* Крымский хан действительно шалил на Изюмском шляхе в 1571 году. Да так шалил, что сжёг Москву в мае 1571 года. В следующем году крымский хан был разбит в Битве при Молодях.
* Шведский посол говорит не на шведском, а на немецком языке (что соответствует тексту пьесы Булгакова).
* Сцены погони за «пришельцами из будущего» снимались в Ростове Великом Ярославской области.
* Квартира Шурика находилась в доме 17/19 по Новокузнецкой улице. Эпизод покупки транзисторов необходимых для ремонта машины времени, снимали в магазине «Радиотехника», который находился в этом доме.
* Бунша, переодетый в царя, произносит, обращаясь к шведскому послу: «Гитлер капут», но по губам читается «Мир, дружба».
* Царица Марфа Васильевна в эпизоде трапезы всё время смотрит в пол. Гримерам не удалось полностью заретушировать синяк, поставленный актрисе накануне мужем.
* Скипетр и держава, которые держит в руках Бунша (и которые изображены на иконе), как символ царской власти появились на сто лет позднее происходящих событий, в XVII веке.
* Милиция приезжает расследовать квартирную кражу на автомобиле ГАИ.
* В лифте («Замуровали, демоны!») царь крестится тремя перстами. До 1653 года православные крестились двумя перстами.
* На кухне у Шурика Иван Грозный спрашивает: «Водку клюшница делала?». В Кремле, в Сытном дворце находилась ключня, или Клюшная палата. В Клюшной палате сидели Степенные клюшники. В клюшной палате «сидели приказную водку», то есть настойки, изготовляемые по заказу царя.
* На допросе Иван Василиевич говорит, что брал Ревель, однако это исторически неверно: около двух месяцев Ревель был под осадой армии Ивана Грозного, но так и не был взят.
* Интересный факт с якобы продакт-плейсмент сигарет Marlboro во время того, как Милославский исполняет песню «Вдруг как в сказке скрипнула дверь» был замечен многими, но настоящей «скрытой рекламой» это не было — компания «Филип Моррис» не заплатила за этот явный показ пачки сигарет ни копейки. Как и Сбербанк СССР, который «рекламирует» Милославский в сцене ограбления квартиры Шпака.
* По сети ходили и продолжают ходить слухи, что Гайдай снялся в роли осветителя на съемочной площадке. Однако, тем, кто знаком с настоящей внешностью Гайдая, несложно понять, что между этими двумя людьми вряд ли есть что-то общее.

Расхождения с пьесой

Оригинальная пьеса Булгакова написана в 1935 году и отображает быт 30-х, в то время как фильм был снят в 1973 году. В результате, в сценарий были внесены некоторые изменения, отображающие современные на тот момент реалии. К примеру, патефон, упоминавшийся в пьесе, был изменён на магнитофон, коверкотовое пальто — на замшевую куртку, а в самой машине времени используются транзисторы. Кроме того, в пьесе Тимофеев решает отправиться в эпоху Ивана Грозного, услышав по радио трансляцию оперы «Псковитянка», в то время как в фильме по телевизору он уже смотрит фильм «Иван Грозный». В сцене встречи Якина с Иваном Грозным упоминаются фамилии популярных в 70-е годы киноартистов. В пьесе упоминается, что Бунша был сыном князя, но сам Бунша опровергает это, ссылаясь на то, что, на самом деле, его биологический отец — кучер Пантелей; в фильме этот эпизод опущен, как явный анахронизм. В то же время Зина в фильме, как и в пьесе, жалуется, что у нее «в кафе увели перчатки», хотя в 70-е годы женщины летом перчаток не носили (по крайней мере, в СССР).

Другие изменения не касались напрямую разницы во времени. Было изменено имя Тимофеева: в пьесе он Николай, а в фильме — Александр. Сделано это было для того, чтобы объединить все три фильма Гайдая («Операцию „Ы“ и другие приключения Шурика», «Кавказскую пленницу» и «Иван Васильевич меняет профессию») одним героем: бывшим студентом, а ныне инженером Шуриком. Была изменена причина поломки машины времени и процедура её ремонта. В пьесе Милославский и Бунша отправляются в прошлое, захватив с собой ключ от машины, и Тимофеев отправляется к слесарю, чтобы сделать новый ключ, в тот время как в фильме причиной поломки является попадание в машину времени бердыша и перегоревшие транзисторы. Наконец, в финале пьесы выясняется, что квартиру Шпака действительно обокрали, в то время как в фильме это остаётся частью сна.

В пьесе после шведского посла царь (Бунша) принял патриарха, у которого Милославский украл панагию и который впоследствии и подбил войско на мятеж, сообщив, что царь ненастоящий. В фильме этого эпизода нет — «царь» не принял патриарха, так как Милославский объявил обеденный перерыв. (У Булгакова патриарх является анахронизмом, поскольку патриаршество в России было введено только в 1589 году, через пять лет после смерти Ивана Грозного, а при Иване церковь возглавляли московские митрополиты).

В пьесе Кемскую волость решает отдать шведам Милославский, а не Бунша, как в фильме. Бунша в диалог не вмешивается, и в результате волость была отдана шведам. В фильме именно Милославский против отдачи волости шведам.

Но, не считая этих и некоторых других незначительных расхождений, фильм выдержан строго по пьесе. В том числе и многие, ставшие крылатыми выражения, были придуманы Булгаковым и впервые появились именно в пьесе, а не в фильме.
Озвучивание

* Фильм был переозвучен Гайдаем из-за нападок цензуры в нескольких эпизодах:

1. Во время царского банкета Бунша спрашивает Милославского: «А кто платить будет?» Тот отвечает (цензура): «Ну, во всяком случае не мы», в оригинале по замыслу Гайдая, «Народ, народ, батюшка».
2. Сцена допроса Ивана Грозного в милиции: «Место жительства», царь отвечает: «В палатах». По замыслу Гайдая: «Москва — Кремль».
3. Зина (жена Шурика), заботясь об Иоанне Грозном в квартире, произносит: «Мало ли что могут подумать!», но по губам читается: «Вас здесь могут увидеть!».
4. Бунша, переодетый в царя, произносит, обращаясь к шведскому послу: «Гитлер капут», но по губам читается: «Мир, дружба».

* На песню «С любовью встретиться» пробовалась София Ротару, но её исполнение из-за довольно низкого голоса не подошло для комедийного жанра фильма. В результате её спела Нина Бродская.
* Валерий Золотухин поёт песню «Разговор со счастьем» («Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь…»).
* Борис Кузнецов и Лев Полосин поют песню «Кап-кап-кап» («Маруся»).
* Наталья Кустинская озвучила Жоржа Милославского в сцене разговора по телефону со Шпаком якобы женским голосом.
* В один из моментов фильма зрителю может показаться, что был допущен брак озвучивания. Когда Бунша спрашивает Милославского, как он попал в квартиру Шпака, тот отвечает: «Да ну вас к чёрту, что за пошлые вопросы!», при этом рот у Милославского закрыт. На самом деле, эту фразу говорит не Милославский, а Шурик, находящейся в тот момент за кадром (голоса Куравлёва и Демьяненко, действительно, похожи).
©
i9o8
3/1/2009, 8:02:13 PM





_
лемке
3/1/2009, 8:19:42 PM
imageimageimageimageimage imageimageimage _
i9o8
3/1/2009, 8:27:01 PM
Я могу этот фильм смотреть и пересматривать по-многу раз. И напомню, что "Старые песни о главном-2" были сделаны под "Ивана Васильевича".
лемке
3/1/2009, 8:33:06 PM
Рабочие моменты съёмки
imageimageimageimageimage image
i9o8
3/1/2009, 8:50:39 PM





_
лемке
3/1/2009, 9:42:56 PM


_
i9o8
3/2/2009, 1:12:08 AM
В те годы милиция работала пусть не так, как показано в данном фильме, но и совсем не так, как в нынешние дни.
лемке
3/2/2009, 8:24:49 AM


_
Рыжа
3/2/2009, 5:00:52 PM
Заявите, заявите! Или мы сами...ЗАЯВИМ! (с)

Кладезь цитат и отличного настроения! biggrin.gif
лемке
3/2/2009, 7:42:42 PM


_
i9o8
3/3/2009, 2:05:54 AM
Наверное, неправильно то, что до сих пор в этом топике не прозвучала Маруся?


i9o8
3/8/2009, 1:20:49 AM
Кстати будет сказать следующее. В фильме нечаянно прорекламированны Мальборо и Сбербанк. Тогда это называлось Сберкассы. Безвозмездно.
лемке
3/8/2009, 11:24:40 AM
Без условно с Филип Морис должок,
хотя сигареты мог-бы прорекламировать отечественные.
i9o8
3/8/2009, 4:54:38 PM
Это было сделано в "Берегись автомобиля". Но это уже совсем другая история.
Kyigor
3/13/2009, 10:08:49 PM
Да какая замечательная комедия !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Можно смотреть снова и снова!!!!!!!!!!!!!!!!
И главное не надоест)))))))))))))))
Pansies
3/15/2009, 4:58:10 PM
Знаю чуть ли не наизусть...это безусловная классика!
Фьюжа
5/12/2009, 6:21:31 AM
Из классических советских комедий именно "Иван Васильевич" пользуется популярностью среди моих европейских друзей. наравне с мультиком "Винни Пух"...
Остальные фильмы приходится долго объяснять (фраза "туалет типа сортир" иностранцам понятна не сразу), а тут всё "исторично" и зрелищно. Пока только этот фильм друзья настойчиво просили и пересматривали.
Camalleri
5/22/2009, 5:55:07 AM
Шедевральный фильм. Замечательно играют актёры. Каждый раз пересматриваю - и вновь обнаруживаю что-то новое, смешное, то что раньше не замечал.
DELETED
7/13/2009, 10:55:36 PM
«Иван Васильевич меняет профессию»

— А меня ж сегодня обокрали… Собака с милицией обещала прийти…

— Водку ключница делала?

— Вот, что крест животворящий делает!

— Все, что нажито непосильным трудом!.. Куртка замшевая!.. три…

— Выучили вас нас свою голову - облысели все!

— Где живете?
— В палатах.

— Да нам, царям, молоко нужно выдавать за вредность!

— Да я вижу, ты ведьма!?!?

— Если бы вы были моей женой, я бы… повесился!

— Живьем брать демонов!

— Житие мое…
— Какое житие твое, пес смердящий!

— Замуровали, демоны!!!

— Здрав будь, боярин!

— И все-то ты в делах, великий государь, аки пчела…

— И тебя вылечат и тебя вылечат, и меня вылечат…

— Икра красная… Икра черная… Икра заморская - баклажанная…

— Интеллигент несчастный!

— Как ваша фамилия?
— Рюриковичи мы!

— Лепота!..

— Меня царица соблазняла, а я не поддался!

— Нет, ну вот смотрит… Вы на мне дыру протрете, отец родной!

— Отстань, старуха, я в печали…

— Пойте лучше что-нибудь современное, массовое… Трали-вали, тили-тили…

— Положь трубку!
— Не полОжу!..

— Простите, а как Вас зовут?
— Марфа Васильна я!…
— Кушайте, кушайте, Маргарита Васильна, все оплачено!

— С удовольствием предаюсь в руки родной милиции, надеюсь на нее и уповаю.

— Сесть я всегда успею!

— Скажите, у вас нет от-дель-но-го кабинета?

— Смерд!!!!!
— От смерда слышу!!!!
— Холоп!!!
— Сейчас милиция разберется, кто из нас холоп!

— Танцуют все!!!

— то обворовывают, то обзывают, и они еще борятся за звание дома высокой культуры быта! Это же кошмар, кошмар!

— Ты на что, царская морда, намекаешь?!

— Ты пошто боярыню обидел, смерд?!!

— Тьфу на Вас! Тьфу на Вас еще раз!

— У Шпака магнитофон, у посла - медальон…

— У, сущеглупый холоп!…

— Хулиган! А еще очки надел!..

— Царь, приятно познакомиться, царь!

— Что Вы на меня так смотрите, отец родной, на мне узоров нет и цветы не растут!

— Что же ты делаешь, царская морда?!

— Эй, человек!! Человек!!!! Почки один раз царице!

— Это я удачно зашёл!

— Эх, Марфуша… Нам ли быть в печали?

— Я артист Больших и Малых Академических театров, а имя мое - слишком известное!

— Я на вас жалобу подам! Коллективную…

— Я требую продолжения банкета!!!