Небольшой разговорник
Bembidion
Мастер
5/30/2004, 3:26:56 AM
Прислали на днях ссылку... Словарик, так сказать:))
(Оригинал - здесь)
Как общаться с подчиненными.
Краткое замечание: начальник отличается от подчиненного в первую о чередь словарным запасом!
Быстранах - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как
правило, на грани реально возможного).
Срочнанах - логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с
целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
Гдебл@ - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на
решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце
быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если
срочнанах изначален, гдебл@ рекомендуется немедленно после постановки
задачи.
Вы Ибу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания
после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение.
Этимология слова Ибу малоизучена (предп. мифич. животное), однако в
совр. русск. яз. практически отсутствует сочетание этого слова с
местоимением "Ты".
Нувсебл@ - достаточно универсальный термин. В обычном смысле -
констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный
термин в зависимости от Вашего настроения может означать:
депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание
важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание
рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о
банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного
пособия.
Шозахер - указание сотруднику на избыточную сложность служебной
записки или перегруженность ее цифрами.
Net бабланах - этимология слова ясно указывает на происхождение
термина в среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее
целесообразным и уместным ответом на "Дайбабланах" практически во всех
случаях. В исключительных случаях, учитывая особую ценность и
незаменимость подчиненного или серьезность ситуации, а также по
пятницам, допускается расширение фразы до "Netбабланахзавтранах". См.
также "Дитынах".
Гдебаблобл@!!! - Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный
счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?
Завтранах - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного.
Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших
принципов и стабильность фирмы.
Урродыбл' - Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет
уместно внимательно посмотреть на собравшихся.
Тибенипох? - указание подчиненному на неуместность его вопроса или на
излишнее любопытство.
Ниссыблин - "Уважаемый главбух, этот платеж в $300.000 на офф-шор
согласован с акционерами".
Нибздо - напутствие менеджеру перед сложной командировкой.
Рекомендуется употреблять лицам рангом не выше начальника
департамента.
Атынах тутсидиш - 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. или 2.
Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на
подчиненных или на перегруженность их работой. Кроме того, в
исключительных случаях допускается использование отдельных элементов
лексики из словаря подчиненных.
Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же
слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той
смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении
подчиненными:
Нубл@ - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного
(употребляется редко, лучше не употреблять вапще).
Дитынах - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию.
(Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с Net
бабланах).
Авотх...й - нежелание предоставить подчиненному отпуск или премию.
Йяибу! - в отличие от "яибу?" подчиненных употребляется только с
восклицанием и означает полное недовольство как коллективом в целом,
таки отдельным его членом.
Общаться с начальником нужно всего несколькими универсальными словосочетаниями.
Полный подчиненно/начальнический разговорник:
Нубл@ - выражение согласия (употребляется редко)
Йобанарот - удивление объемом поставленных начальником задач (обычно
несогласие)
Нунах - предложение перенести дедлайн выполнения задач (употребляется
после выражения удивления)
Йоптваю - употребляется, как доп. аргумент в предложении перенести
дедлайн
Этпесдец - употребляется при общении с коллегами при обсуждении
положения вещей (постоянно)
Авотх...й - употребляется при общении с начальником (за глаза)
Них...янебудуделать - универсальное словосочетание: употребляется как в
качестве медитации, так и для выражения вашей окончательной позиции
при общении с начальником.
(Оригинал - здесь)
Как общаться с подчиненными.
Краткое замечание: начальник отличается от подчиненного в первую о чередь словарным запасом!
Быстранах - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как
правило, на грани реально возможного).
Срочнанах - логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с
целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
Гдебл@ - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на
решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце
быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если
срочнанах изначален, гдебл@ рекомендуется немедленно после постановки
задачи.
Вы Ибу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания
после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение.
Этимология слова Ибу малоизучена (предп. мифич. животное), однако в
совр. русск. яз. практически отсутствует сочетание этого слова с
местоимением "Ты".
Нувсебл@ - достаточно универсальный термин. В обычном смысле -
констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный
термин в зависимости от Вашего настроения может означать:
депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание
важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание
рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о
банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного
пособия.
Шозахер - указание сотруднику на избыточную сложность служебной
записки или перегруженность ее цифрами.
Net бабланах - этимология слова ясно указывает на происхождение
термина в среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее
целесообразным и уместным ответом на "Дайбабланах" практически во всех
случаях. В исключительных случаях, учитывая особую ценность и
незаменимость подчиненного или серьезность ситуации, а также по
пятницам, допускается расширение фразы до "Netбабланахзавтранах". См.
также "Дитынах".
Гдебаблобл@!!! - Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный
счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?
Завтранах - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного.
Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших
принципов и стабильность фирмы.
Урродыбл' - Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет
уместно внимательно посмотреть на собравшихся.
Тибенипох? - указание подчиненному на неуместность его вопроса или на
излишнее любопытство.
Ниссыблин - "Уважаемый главбух, этот платеж в $300.000 на офф-шор
согласован с акционерами".
Нибздо - напутствие менеджеру перед сложной командировкой.
Рекомендуется употреблять лицам рангом не выше начальника
департамента.
Атынах тутсидиш - 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. или 2.
Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на
подчиненных или на перегруженность их работой. Кроме того, в
исключительных случаях допускается использование отдельных элементов
лексики из словаря подчиненных.
Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же
слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той
смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении
подчиненными:
Нубл@ - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного
(употребляется редко, лучше не употреблять вапще).
Дитынах - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию.
(Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с Net
бабланах).
Авотх...й - нежелание предоставить подчиненному отпуск или премию.
Йяибу! - в отличие от "яибу?" подчиненных употребляется только с
восклицанием и означает полное недовольство как коллективом в целом,
таки отдельным его членом.
Общаться с начальником нужно всего несколькими универсальными словосочетаниями.
Полный подчиненно/начальнический разговорник:
Нубл@ - выражение согласия (употребляется редко)
Йобанарот - удивление объемом поставленных начальником задач (обычно
несогласие)
Нунах - предложение перенести дедлайн выполнения задач (употребляется
после выражения удивления)
Йоптваю - употребляется, как доп. аргумент в предложении перенести
дедлайн
Этпесдец - употребляется при общении с коллегами при обсуждении
положения вещей (постоянно)
Авотх...й - употребляется при общении с начальником (за глаза)
Них...янебудуделать - универсальное словосочетание: употребляется как в
качестве медитации, так и для выражения вашей окончательной позиции
при общении с начальником.
ЛАКИ
Грандмастер
5/30/2004, 3:35:43 AM
Ты уверен, что это - юмор. Пока читала, чуть с ума не сошла .
Bembidion
Мастер
5/30/2004, 3:48:49 AM
Ты уверен, что это - юмор.
Юмор :))
Специфический, но юмор :))))
Юмор :))
Специфический, но юмор :))))