Тремпель и брасматик
Лиськa
Профессионал
1/28/2005, 7:59:01 PM
я живу на Украине...
и у нас тремпель и брасматик - это в принципе распостраненные слова, т.е. все так говорят.
тремпель - плечики, брасматик - тушь...
Все россияне с которыми я общалась очень удивлялись, а некоторые вообще такого не слышали... Это что - только Украина так говорит, и вообще- кто нибудь знает происхождение этих слов??
и у нас тремпель и брасматик - это в принципе распостраненные слова, т.е. все так говорят.
тремпель - плечики, брасматик - тушь...
Все россияне с которыми я общалась очень удивлялись, а некоторые вообще такого не слышали... Это что - только Украина так говорит, и вообще- кто нибудь знает происхождение этих слов??
ankhen
Мастер
1/28/2005, 8:57:01 PM
У каждого свой сленг, мы же не употреьбляем сленговые слова жителей Доминиканской республики. . . .а американские - да.
Лиськa
Профессионал
1/29/2005, 12:19:12 AM
вообще-то, это - не сленг...
ankhen
Мастер
1/29/2005, 1:47:58 AM
А ты знаешь, что такое сленг?
Под сленгом понимают разновидность разговорной речи, оцениваемую обществом как подчеркнуто неофициальная («бытовая», «фамильярная», «доверительная»).
Под сленгом понимают разновидность разговорной речи, оцениваемую обществом как подчеркнуто неофициальная («бытовая», «фамильярная», «доверительная»).
Лиськa
Профессионал
1/30/2005, 8:17:45 PM
Да, я знаю что такое сленг.
Сленг - набор слов и выражений, самовырабатывающийся в кругу людей определенных профессий, интересов и возрастных групп.
сленг не делиться по национальному признаку...имхо.
И хотя я живу на Украине - мне, например, Россия гораздо ближе, чем Америка, или Доминиканская республика, и я не считаю русские слова которые употребляю постоянно - сленгом, для меня это просто русский язык....
я вообще-то спрашивала не какие это слова, и уж тем более не собираюсь выяснять что такое сленг, мне просто было интересно - употребляет ли еще кто-нибудь слово тремпель, или слышал ли его...
Сленг - набор слов и выражений, самовырабатывающийся в кругу людей определенных профессий, интересов и возрастных групп.
сленг не делиться по национальному признаку...имхо.
И хотя я живу на Украине - мне, например, Россия гораздо ближе, чем Америка, или Доминиканская республика, и я не считаю русские слова которые употребляю постоянно - сленгом, для меня это просто русский язык....
я вообще-то спрашивала не какие это слова, и уж тем более не собираюсь выяснять что такое сленг, мне просто было интересно - употребляет ли еще кто-нибудь слово тремпель, или слышал ли его...
ankhen
Мастер
1/31/2005, 5:21:18 AM
Нет не употребляем, по крайней мере я не слышала. . .потому и говорю, что "сленг", т.е. используется в определенных местах определенными людьми. В данном случае, вами на Украине.
DELETED
Акула пера
1/31/2005, 5:36:45 AM
(lisenok @ 28.01.2005 - время: 16:59) я живу на Украине...
и у нас тремпель и брасматик - это в принципе распостраненные слова, т.е. все так говорят.
тремпель - плечики, брасматик - тушь...
Все россияне с которыми я общалась очень удивлялись, а некоторые вообще такого не слышали... Это что - только Украина так говорит, и вообще- кто нибудь знает происхождение этих слов??
Никогда не слышал о подобных словах.. Поэтому и не употребляю эти слова
и у нас тремпель и брасматик - это в принципе распостраненные слова, т.е. все так говорят.
тремпель - плечики, брасматик - тушь...
Все россияне с которыми я общалась очень удивлялись, а некоторые вообще такого не слышали... Это что - только Украина так говорит, и вообще- кто нибудь знает происхождение этих слов??
Никогда не слышал о подобных словах.. Поэтому и не употребляю эти слова
Фрик
Мастер
1/31/2005, 5:37:11 AM
не... не путайте сленг и язык другой страны...
поясняю, для нас слово "Оk" - это сленг, а для американцев - просто слово из собственного языка...
А я вот ещё слыщал, что на Западной Украине яичницу называют "крашенка"? Мне об этом одна знакомая с Восточной Украины говорила... причём, добавила, что сама не всегда понимает выходцев с западной части... ещё удивлялась, что, вроде, одна страна, а столько разных слов...
поясняю, для нас слово "Оk" - это сленг, а для американцев - просто слово из собственного языка...
А я вот ещё слыщал, что на Западной Украине яичницу называют "крашенка"? Мне об этом одна знакомая с Восточной Украины говорила... причём, добавила, что сама не всегда понимает выходцев с западной части... ещё удивлялась, что, вроде, одна страна, а столько разных слов...
ankhen
Мастер
1/31/2005, 8:17:50 AM
Да, да, а кто-то мне рассказывал о таком известном произведении "Як железячка дрючилась", т.е. "Как закалялась сталь" - я не поверила. . .
Фрик
Мастер
1/31/2005, 8:48:18 PM
як железячка дрючилась... мдя...
хотя, после "злыдня писюкатого" я готов поверить любому приколу...
хотя, после "злыдня писюкатого" я готов поверить любому приколу...
Лиськa
Профессионал
1/31/2005, 9:55:45 PM
нет, железяка дрючилась это просто прикол, на самом деле не так... хотя и не менее смешно...
а крашенка - это не яичница, это просто крашеные пасхальные яйца..
а крашенка - это не яичница, это просто крашеные пасхальные яйца..
ankhen
Мастер
1/31/2005, 11:14:12 PM
на самом деле не так... хотя и не менее смешно...
А как, если не секрет? Я много приколов на эту тему слышала. . .)))
А как, если не секрет? Я много приколов на эту тему слышала. . .)))
Лиськa
Профессионал
2/1/2005, 12:04:08 AM
на самом деле - як загартовувалась сталь
закалялась - загартовувалась
сталь - так же звучит
железо - залізо, так что в этом случае не подходит
Да вообще много всего- одно *незабаром* - чего стоит...
закалялась - загартовувалась
сталь - так же звучит
железо - залізо, так что в этом случае не подходит
Да вообще много всего- одно *незабаром* - чего стоит...
White Wolf
Мастер
2/1/2005, 12:29:34 AM
Ни того ни другого слова не слышал ни разу.
З.Ы. Прикол: "Паду ли я дрючком пропертый иль мимо пропендячит вин..." - "Паду ли я стрелой пронзённый иль мимо пролетит она..."
З.Ы. Прикол: "Паду ли я дрючком пропертый иль мимо пропендячит вин..." - "Паду ли я стрелой пронзённый иль мимо пролетит она..."
Фрик
Мастер
2/1/2005, 11:27:14 AM
а как будет "целую в щёчку"?
я обычно всем говорю "цемаю"...))))
я обычно всем говорю "цемаю"...))))
Лиськa
Профессионал
2/1/2005, 3:23:44 PM
ну в принципе правильно - только это звучит как "цёмаю"
(у щічку)
(у щічку)
Фрик
Мастер
2/1/2005, 5:12:09 PM
(lisenok @ 01.02.2005 - время: 12:23) ну в принципе правильно - только это звучит как "цёмаю"
(у щічку)
ударение на ё?
у щічку
не... не звучит... а есть что-нть более звучное... нос или ухо?
(у щічку)
ударение на ё?
у щічку
не... не звучит... а есть что-нть более звучное... нос или ухо?
Лиськa
Профессионал
2/1/2005, 7:48:43 PM
ну тогда уж "цьом у вушко", або "цьом у носик"
но опять же, это не литературное выражение, но так говорят...
а правильно "цілую у носи(ы)к"
но опять же, это не литературное выражение, но так говорят...
а правильно "цілую у носи(ы)к"
Scarlette
Интересующийся
7/21/2005, 7:14:37 PM
А Кащей Бессмертный по-нашенски - Чахлик Невмирущий! )) а стрекоза - бабка)) цьом всім вам у щічку, любі друзі!