Рубоко Шо
Lucky2005
Любитель
7/2/2005, 8:45:58 PM
С точки зрения юриспруденции проект Рубоко Шо подпадает под чистейшее мошенничество - ладно, автор имеет право писать под псевдонимом. Но когда используется целый ряд инструментов для того, чтобы создать иллюзию "значимости" чтива и, соотвественно, продать его как можно большему кругу лиц, всякие разговоры о творческом поиске мне кажется излишни. Поэтому завтра, если дождя не будет, торжественно буду сжигать эту макулатуру.
TRENT
Специалист
7/31/2005, 8:42:03 PM
Говарил я вам маразматикам что б вы подвязывали с японофилией,вот теперь жгите костры, раз ума бог не дал!
DELETED
Акула пера
7/31/2005, 8:47:15 PM
"Мамо, що це було?"
О чем, собственно, речь?
О чем, собственно, речь?
Lucky2005
Любитель
7/31/2005, 9:51:45 PM
(TRENT @ 31.07.2005 - время: 16:42) Говарил я вам маразматикам что б вы подвязывали с японофилией,вот теперь жгите костры, раз ума бог не дал!
сударь, вы слишком экспрессивны и я (как немного выпивший) адепт дэен смотрю и не могу увидеть вас...
сударь, вы слишком экспрессивны и я (как немного выпивший) адепт дэен смотрю и не могу увидеть вас...
DELETED
Акула пера
7/31/2005, 10:00:50 PM
Если ничего трезвого о творчестве и личных качествах Рубоко Шо - хорошо бы и ссылки - здесь не появится, тему закрою.
Lucky2005
Любитель
7/31/2005, 10:20:03 PM
(snovaya @ 31.07.2005 - время: 16:47) "Мамо, що це було?"
О чем, собственно, речь?
суть проблемы: в 1991 году издательство вагриус издает первый сборник эротических танка некоего рубоко шо. при этом везде в данном сборнике от имени издательства указывается на уникальность произведения, не свойственного японской традиции. Что якобы рукопись была найдена и сразу же привлекла внимание научной общественности. После опубликования этого "произведения" (повторюсь, в рецензии издателя указывалось на творчество великого и ранее неизвестного японского поэта) появилось довольно много, в том числе и научных, комментариев творчества рубоко шо. В сети можно найти сотни сумасшедших, которые до сих восхищаются "великим японским лирическим поэтом". Через некоторое время Вагриус издает другое произведение "великого", Обитель ста наслаждений. Опять таки, рецензия от имени редакции говорит о непревзойденном творчестве, уникальном для японской поэзии. На обороте книжке приводятся высказывания каких-то академиков. В самом тексте дается якобы научный комментарий и тп.
Я повелся на все это и купил эту книженцию. Уже с первых минут стал понимать, что довольно странное для японской поэзии произведение. Меня смущал науный комментарий после каждой танка, ну не думал я, что у нас возможно уж настолько дешевое хамство. Особенно странно было читать, такие изыски, что мол имбирь использовался в Китае и Японии для подавления сексуального желания (совсем наоборот). Зашел я в базу данных крупнейшей российской гуманитарной библиотеки, ИНИОН - ни одного упомниния ни про шо, ни про рубоко, ни про всех комментаторов. Я в англоязычный интернет - то же самое, ссылки на только на российские сайты.
В общем оказывается, что некий тщедущный, убогий и мучимый комплексами неполноценности, не побоюсь этого слова, (модераторы, слово с экрана даже Табаков говорит) решил в сговоре с издательством таким образом утвердиться и деньжат подзаработать. Фамилию я его не запомнил, потому как эта информация не стоит запоминания. Толи Пупкин, толи еще как. Вот и вся история.
PS да, кстати, указанный подготовил для издания Римские оргии неоего Лукиана, которого в природе не было...
О чем, собственно, речь?
суть проблемы: в 1991 году издательство вагриус издает первый сборник эротических танка некоего рубоко шо. при этом везде в данном сборнике от имени издательства указывается на уникальность произведения, не свойственного японской традиции. Что якобы рукопись была найдена и сразу же привлекла внимание научной общественности. После опубликования этого "произведения" (повторюсь, в рецензии издателя указывалось на творчество великого и ранее неизвестного японского поэта) появилось довольно много, в том числе и научных, комментариев творчества рубоко шо. В сети можно найти сотни сумасшедших, которые до сих восхищаются "великим японским лирическим поэтом". Через некоторое время Вагриус издает другое произведение "великого", Обитель ста наслаждений. Опять таки, рецензия от имени редакции говорит о непревзойденном творчестве, уникальном для японской поэзии. На обороте книжке приводятся высказывания каких-то академиков. В самом тексте дается якобы научный комментарий и тп.
Я повелся на все это и купил эту книженцию. Уже с первых минут стал понимать, что довольно странное для японской поэзии произведение. Меня смущал науный комментарий после каждой танка, ну не думал я, что у нас возможно уж настолько дешевое хамство. Особенно странно было читать, такие изыски, что мол имбирь использовался в Китае и Японии для подавления сексуального желания (совсем наоборот). Зашел я в базу данных крупнейшей российской гуманитарной библиотеки, ИНИОН - ни одного упомниния ни про шо, ни про рубоко, ни про всех комментаторов. Я в англоязычный интернет - то же самое, ссылки на только на российские сайты.
В общем оказывается, что некий тщедущный, убогий и мучимый комплексами неполноценности, не побоюсь этого слова, (модераторы, слово с экрана даже Табаков говорит) решил в сговоре с издательством таким образом утвердиться и деньжат подзаработать. Фамилию я его не запомнил, потому как эта информация не стоит запоминания. Толи Пупкин, толи еще как. Вот и вся история.
PS да, кстати, указанный подготовил для издания Римские оргии неоего Лукиана, которого в природе не было...
DELETED
Акула пера
7/31/2005, 11:36:49 PM
Lucky2005, не взирая на авторитет Табакова, заменил одно слово в твоем тексте - надо учитывать специфику форума. Что касается темы - спасибо: кое-что понравилось. Влажная роза
Опять распустилась
В тумане
Счастье осталось
На кончике языка
-----------------------------------------------------------
Багровое небо
Набухло весенней грозой
Ласточки сделали круг
Так тяжелеет нефритовый ствол
В пальцах любимой
-----------------------------------------------------------
Ты шепчешь
Сладкие слова
Любовным движениям в лад
Небрежно откинуты пряди со лба
Жемчужные серьги дрожат
Танки Рубоко Шо (анаграмма имени Борушко Олега) - здесь: https://ruboko.narod.ru/001.htm
О русско-японской стихотворной миниатюре - здесь: https://haiku.ru/frog/orlitsky.htm
Опять распустилась
В тумане
Счастье осталось
На кончике языка
-----------------------------------------------------------
Багровое небо
Набухло весенней грозой
Ласточки сделали круг
Так тяжелеет нефритовый ствол
В пальцах любимой
-----------------------------------------------------------
Ты шепчешь
Сладкие слова
Любовным движениям в лад
Небрежно откинуты пряди со лба
Жемчужные серьги дрожат
Танки Рубоко Шо (анаграмма имени Борушко Олега) - здесь: https://ruboko.narod.ru/001.htm
О русско-японской стихотворной миниатюре - здесь: https://haiku.ru/frog/orlitsky.htm
TRENT
Специалист
7/31/2005, 11:37:30 PM
ОДНАКО!Мой дорогой сишиед,ты ведь сам повёлся на эту мистификацию,очень типичный ход,для литературов прошлого,приобрёл некий комерчиский оттенок,разводят вас японифилов на бабки и все дела,а книги жечь не надо !