Эффект галлюциногенных грибов
Anenerbe
Удален 9/6/2006, 3:07:41 AM
Мы все с вами читаем книги, и порой эти книги пишут зачастую люди, имеющие психиатрические отклонения, или говоря проще - психопаты. Но это делает их литературу неземной и, читая, ее мы видим их нестандартный подход к прозе.
Порой складывается ощущение, что люди это пишут под наркотиками, и у читающего возникает эффект как после употребления галлюциногенных грибов. Образно говоря конечно.
Скидывайте сюда цитаты из книг, которые показались вам неадекватными.
Вот , что я нашел:
"Уровень толерантности установленный законом" (Дик Филипп)
"Он всем рассказывает о нем, хотя кота никто и никогда не видел". (Дик Филипп)
"Мерсерит ощущал зло без понимания его происхождения"(Дик Филипп)
Ваша задача - написать пять-шесть страниц бессюжетного повествования на тему этой окаменелости(Стивен Кинг)
Во, ....сказал писатель
Ну, и вспоминаются такие фраза из одной фильма. Над которой я могу размышлять часами за чашечкой кофе:
"Я слишком устал, чтобы спать, и слишком устал, чтобы не спать. "
Есть такие темы и у Пелевина и Паланика и у других.
Порой складывается ощущение, что люди это пишут под наркотиками, и у читающего возникает эффект как после употребления галлюциногенных грибов. Образно говоря конечно.
Скидывайте сюда цитаты из книг, которые показались вам неадекватными.
Вот , что я нашел:
"Уровень толерантности установленный законом" (Дик Филипп)
"Он всем рассказывает о нем, хотя кота никто и никогда не видел". (Дик Филипп)
"Мерсерит ощущал зло без понимания его происхождения"(Дик Филипп)
Ваша задача - написать пять-шесть страниц бессюжетного повествования на тему этой окаменелости(Стивен Кинг)
Во, ....сказал писатель
Ну, и вспоминаются такие фраза из одной фильма. Над которой я могу размышлять часами за чашечкой кофе:
"Я слишком устал, чтобы спать, и слишком устал, чтобы не спать. "
Есть такие темы и у Пелевина и Паланика и у других.
Anubiss
Мастер
9/6/2006, 5:10:22 PM
Хе...сюда можно вписать любую книгу Берроуза целиком! Или Сорокина!
Anenerbe
Удален 9/7/2006, 1:54:45 AM
(Anubiss @ 06.09.2006 - время: 13:10) Хе...сюда можно вписать любую книгу Берроуза целиком! Или Сорокина!
Если, что-то совсем интересное пару строчек, пожалуйста, скинь сюда. Будет интересно их почитать. Или назови романы, где это очень четко видно?
Если, что-то совсем интересное пару строчек, пожалуйста, скинь сюда. Будет интересно их почитать. Или назови романы, где это очень четко видно?
Anubiss
Мастер
9/7/2006, 3:29:53 AM
Ну можно причитать такие вещи Берроуза как Голый завтрак или Города красной ночи...применительно к Сорокину - скажем то же Голубое сало, Пир (сборник жутковато-глючных рассказаов, объединенных темой еды), Сердца четырёх (пародия на приключенческий роман, перерастающая в дикий и жестокий абсурд). Цитаты впадлу выискивать, большинство книжек есть на lib.ru и fictionbook.ru Вообще чем больше книжек читаю из серии альтернативной фантастики (оранжевые такие, знаете наверное), тем больше подозреваю что аффтары не прочь сожрать грибов или курнуть травки
Pasechnick93
Любитель
9/9/2006, 5:46:28 PM
Я как-то делал пародийную статью, дабы рассмешить друзей. Думаю, она будет сейчас в тему:
Ёжики в тумане.
Не только мною была обнаружена странная и несколько пугающая тенденция: к определённому возрасту, большинство молодых людей, в особенности неординарные личности, начинают проявлять интерес к различным способам изменения сознания, к переживанию смерти, к суициду. Нездоровый интерес ведёт их к запретному плоду, жажда новых ощущений толкает многих на необдуманные поступки. Революции 60-х, во многих своих проявлениях, прошли мимо советского человека. Нельзя однозначно сказать: к лучшему, или к худшему, граждане СССР не попали в волны фрилава, нового сознания, битников, кислотного бума. Но не будем гадать – это наша история, и её ревизия не входит в мои планы. С середины 80-х молодёжь и поколения перестройки оказалось накрыто эхом 60-х: наркотики, проституция, рок музыка, идеи абсолютной свободы, «Делай, что хочешь. Всё дозволено».
Волею судьбы, я, в нужное время и в нужном месте, увидел шедевр мультипликации, который поразил меня. Мультфильм Ю. Норштейна «Ёжик в тумане» оказался неким откровением, десятиминутным потоком важных образов, передачей состояния «изменённого сознания», предсмертных переживаний. Есть многие трактовки, многие варианты толкования образов этого произведения.
Предлагаю вам свой детальный анализ этого шедевра. Настоятельно советую параллельно с прочтением смотреть этот мультфильм.
Сцена первая. Ежик идёт к медвежонку считать звёзды.
Мы видим совершенно нормального ежика, который немного спешит, иногда делая остановки, чтобы поглядеть на небо. Окружающие предметы и пейзажи не сильно его интересуют. Видно, что думает он о конечной цели своего путешествия - о том, как он будет проводить время с медвежонком, считая звёзды. Тут нужно сделать остановку и оговорить это занятие. Дело в том, что у деревенских поклонников Тимоти Лири звёздное небо, один из самых любимым «порталов» - объектов реальности, на которых ты сосредотачиваешься, когда тебя «накрывает». Конечно, нормальный человек равнодушно отнесётся к тому, что ёжик и медвежонок так интересуются небом, и то, что смотрят они на него далеко не в первый раз. Вполне нормальное и безобидное занятие. Никаких намёков. Ёжик и медвежонок действительно считают звёзды. Считать звёзды – это первый Образ который мы встречаем в мультфильме – образ долга, работы, учёбы. Как в офисе работать менеджером. Ёжик спешит. Возможно, это и есть образ современно работника сферы услуг, или младшего бухгалтера. Работа такая же полезная для окружающих, как считать звёзды. И в то же время отдающая ароматом романтики.
Сцена два. Ежик прерывает свои размышления о ближайшем будущем, и видит Белую Лошадь.
Довольно интересное видение. Лошадь видна не чётко – она ведь в тумане. Кажется, что она немного парит над землей. Ёжик крайне удивлён, музыка становится тревожной, навевающей легкое чувство беспокойства. Первая мысль ёжика:
«Интересно, а если лошадь ляжет спать, она захлёбнётся в тумане?» (знаковая мысль) и с этой мыслью он смело ступает в туман.
Что тут странного? Во-первых, видение лошади, это довольно симптоматично. Образ животного - это довольно частая галлюцинация. Возможно, зарождение многих религий и культов вызвано тем, что в видениях «духовных наставников племени» - шаманов – были животные. Индейцы, которые жаловали трубки мира и священные грибы, почитали животных и духов. Эта версия объясняет, почему египтяне поклонялись скарабею. Только в состоянии сильно изменённого сознания можно найти аналогию между жуком, который катит шарик дерьма, и солнцем, которое «катится» по небу.
Но я отвлёкся, вернёмся к ёжику. Образ Лошади – это образ чего-то прекрасного и притягивающего. Образ находится между мирами: его видно через туман. Но образ этот исчезает, как бы зовя за собой, обещая нечто необычное. Ежик выбирает «вхождение в туман», даже не смотря на то, что туман похож на смерть. Да, именно на смерть, или на сон, ведь первая мысль ёжика была мысль о том, что лошадь может захлёбнуться во сне, находясь в тумане. Поскольку мультик показывали детям, нельзя было дать сравнение со смертью напрямую. Есть интересное исследование, «Практика приема психоделиков. Руководство, основанное на Тибетской Книге Мертвых». Тибетская Книга Мертвых, на языке оригинала «Бардо Тодол» - что значит «Освобождение путем восприятия посмертных уровней». Аналогия проглядывается? Туман выступает в качестве Образа изменённого сознания, или другого мира, например, загробного. Ёжик – в качестве Образа первопроходца, простого обывателя, с простыми радостями и интересной работой. Лошадь – это соблазн, который тянет ёжика в туман, заманивает его, разжигая его любопытство. Возможно, он не впервые оказывается в тумане, но впервые он постигает такие высокие (глубокие) уровни тумана. На них он остаётся предоставленным самому себе и иным Образам.
Сцена три. Опыт ежика в тумане.
Придя в туман, ёжик начинает испытывать страх. Привычные предметы пугают его: он начинает бояться листика дуба, улитки. Вскоре он увидит ещё более странное видение: то возникающий в тумане, то исчезающий в нём силуэт слона. Эту сцену можно трактовать как постепенное «погружение в туман», переходы на новые уровни восприятия. Страх – естественная реакция перед неизвестным. Дальнейшее продвижение в тумане сопровождается появлением различных малозначащих образов, теней, звуков. Ёжик реагирует с интересом к происходящему: передразнивает ночных мотыльков, называет шумного филина «психом». Эта область тумана ещё не поглотила его. Мир не потерял своих красок и очертаний, но они уже меняются. Туман только начинает окутывать ёжика, сознание ещё не вошло в другой мир. Это сумеречная зона, когда мир уже не такой как был, он это ещё твой мир. Двери Восприятия лишь приоткрылись.
Сцена четыре. Ёжик погружается в туман, где встречает Великие Образы.
Ёжик находит Дуб. Ёжик заворожён его образом его величием. Дуб - это Образ того, что существует во всех реальностях: и в тумане, и вне тумана. Нечто непоколебимое, один из столпов мироздания. Дуб безучастен, он не вмешивается в то, что происходит в тумане. Он лишь источает величие. Почти что образ Божества. Рядом с Дубом ёжик чувствует себя спокойно. Но вот кто-то зовёт ёжика, он отходит от Дуба, и тут он вспоминает о том, что оставил свой свёрток (Образ «важного объекта», чего-то очень ценного), где-то поблизости. Паника накрывает ёжика, он судорожно ищёт важный объект, который осталось где-то там, в тумане. Он пытается вернуться к Ориентиру – к Дубу. Но тут, кажется, туман встаёт против него – он начинает двигаться, сгущаться, те немногие образы, которые были различимы в тумане, стираются. Дуб исчезает, наступает страх. Кажется, что выхода нет, но тут ёжик видит Свет. В мультфильме этот Образ Света представлен в виде светлячка.
***
«Можешь ли ты», - спросила моя жена, - «сконцентрироваться на том, что Тибетская Книга Мертвых называет Чистым Светом?»
Я был в сомнениях.
«Удержит ли он зло на расстоянии, сможешь ли ты удержать его?»
Я обдумывал вопрос некоторое время.
«Возможно...», - ответил я наконец. «Возможно и смог бы - но только если нашелся бы кто-нибудь, кто рассказал бы мне о Чистом Свете. Я вряд ли смог сделать это самостоятельно. В этом и заключается смысл Тибетских ритуалов - кто-то постоянно сидит напротив тебя и говорит что есть что».
***
Это отрывок из знаменитой книги «Двери Восприятия» Хаксли. Ёжик идёт со Светом, рассекая туман. Образ несущего Свет сравним с образом мессии или пророка. Вскоре, прилетает другой светлячок и увлекает за собой Свет ёжика. Эту сцену можно рассматривать, как проявление неумения управлять Светом. Входить в туман без подготовки, без Наставника, сложно. Удерживать Свет нелегко. Как только Свет ушёл, ёжика накрывает туман, всё пугает его, он в панике мечется, но не может найти выход. Ёжик дошёл до Страха. С каждой стороны видения и искажённые образы преграждают ему путь. Быстро меняющиеся образы передают атмосферу опасности, которая скрывается в тумане, она подступает к ёжику. Чувствуется приближение черты, за которой путь назад, из тумана, будет закрыт. Неожиданно, ёжика спасают. Его видения прерываются появлением Пса. Пёс, во всех сказаниях, это Образ Друга, Помощника. Именно он прерывает ужас, и приносит свёрток ёжику. Кто-то зовёт Пса и он убегает. В тумане, где весь мир распадается на части, Друг очень важен – он поможет вернуться из пучины, вновь ощутить себя собой, вне безумия. Поможет найти выход из тумана.
Сцена четыре. Ёжик выходит из тумана и заканчивает своё Путешествие.
Побежав на Голос, зовущий его, ёжик падает. Оказывается, что он падает в Реку. Река – это интересный Великий Образ. Ведь Река символизирует нестационарную, постоянно меняющуюся Жизнь. Ёжик резко падает из тумана в Жизнь, и становиться неспособным что-либо предпринять. Это очень чёткая сцена – она точно передаёт переход из измененного в нормальное состояние сознания. Или возвращение из «того света» в наш мир – предсмертное переживание.
«Я в реке! Пускай река сама несёт меня», - решил ёжик. Как мог глубоко вздохнул, и его понесло вниз по течению…
Ёжик равнодушен. Кажется, что он всё ещё под впечатлением от пребывания в тумане. Он видит, как над ним проплывает образ лошади - последнее послание из Мира Тумана.
«Я совсем промок. Я скоро утону…», - ёжик понимает, что его ждёт смерть в реке. И тут появляется последний Образ.
«Извините», - беззвучно сказал кто-то, «Кто вы и как сюда попали?».
Ёжику помогает Образ Спасителя, или Хранителя, который спасает от, казалось бы, неизбежной гибели. Образ Спасителя, отображённый в виде сома, спасает ёжика – он отвозит его на берег, и беззвучно прощается. Так в нашу жизнь, порой, входит Провидение, или Удача – кто как хочет, пусть так и называет.
Путешествие ёжика заканчивается – они приходит к медвежонку, который не на шутку за него волновался.
«Кто же кроме тебя звезды-то считать будет!» - напоминает медвежонок о долге.
Медвежонок говорил, говорил, а ёжик всё думал: «Всё-таки хорошо, что мы снова вместе». И ещё ёжик думал о лошади. «Как она там… в тумане…».
Ёжик понимает, что он мог не вернуться из тумана. Он рад, что всё закончилось. Но этот опыт он не забудет никогда.
Ёжики в тумане.
Не только мною была обнаружена странная и несколько пугающая тенденция: к определённому возрасту, большинство молодых людей, в особенности неординарные личности, начинают проявлять интерес к различным способам изменения сознания, к переживанию смерти, к суициду. Нездоровый интерес ведёт их к запретному плоду, жажда новых ощущений толкает многих на необдуманные поступки. Революции 60-х, во многих своих проявлениях, прошли мимо советского человека. Нельзя однозначно сказать: к лучшему, или к худшему, граждане СССР не попали в волны фрилава, нового сознания, битников, кислотного бума. Но не будем гадать – это наша история, и её ревизия не входит в мои планы. С середины 80-х молодёжь и поколения перестройки оказалось накрыто эхом 60-х: наркотики, проституция, рок музыка, идеи абсолютной свободы, «Делай, что хочешь. Всё дозволено».
Волею судьбы, я, в нужное время и в нужном месте, увидел шедевр мультипликации, который поразил меня. Мультфильм Ю. Норштейна «Ёжик в тумане» оказался неким откровением, десятиминутным потоком важных образов, передачей состояния «изменённого сознания», предсмертных переживаний. Есть многие трактовки, многие варианты толкования образов этого произведения.
Предлагаю вам свой детальный анализ этого шедевра. Настоятельно советую параллельно с прочтением смотреть этот мультфильм.
Сцена первая. Ежик идёт к медвежонку считать звёзды.
Мы видим совершенно нормального ежика, который немного спешит, иногда делая остановки, чтобы поглядеть на небо. Окружающие предметы и пейзажи не сильно его интересуют. Видно, что думает он о конечной цели своего путешествия - о том, как он будет проводить время с медвежонком, считая звёзды. Тут нужно сделать остановку и оговорить это занятие. Дело в том, что у деревенских поклонников Тимоти Лири звёздное небо, один из самых любимым «порталов» - объектов реальности, на которых ты сосредотачиваешься, когда тебя «накрывает». Конечно, нормальный человек равнодушно отнесётся к тому, что ёжик и медвежонок так интересуются небом, и то, что смотрят они на него далеко не в первый раз. Вполне нормальное и безобидное занятие. Никаких намёков. Ёжик и медвежонок действительно считают звёзды. Считать звёзды – это первый Образ который мы встречаем в мультфильме – образ долга, работы, учёбы. Как в офисе работать менеджером. Ёжик спешит. Возможно, это и есть образ современно работника сферы услуг, или младшего бухгалтера. Работа такая же полезная для окружающих, как считать звёзды. И в то же время отдающая ароматом романтики.
Сцена два. Ежик прерывает свои размышления о ближайшем будущем, и видит Белую Лошадь.
Довольно интересное видение. Лошадь видна не чётко – она ведь в тумане. Кажется, что она немного парит над землей. Ёжик крайне удивлён, музыка становится тревожной, навевающей легкое чувство беспокойства. Первая мысль ёжика:
«Интересно, а если лошадь ляжет спать, она захлёбнётся в тумане?» (знаковая мысль) и с этой мыслью он смело ступает в туман.
Что тут странного? Во-первых, видение лошади, это довольно симптоматично. Образ животного - это довольно частая галлюцинация. Возможно, зарождение многих религий и культов вызвано тем, что в видениях «духовных наставников племени» - шаманов – были животные. Индейцы, которые жаловали трубки мира и священные грибы, почитали животных и духов. Эта версия объясняет, почему египтяне поклонялись скарабею. Только в состоянии сильно изменённого сознания можно найти аналогию между жуком, который катит шарик дерьма, и солнцем, которое «катится» по небу.
Но я отвлёкся, вернёмся к ёжику. Образ Лошади – это образ чего-то прекрасного и притягивающего. Образ находится между мирами: его видно через туман. Но образ этот исчезает, как бы зовя за собой, обещая нечто необычное. Ежик выбирает «вхождение в туман», даже не смотря на то, что туман похож на смерть. Да, именно на смерть, или на сон, ведь первая мысль ёжика была мысль о том, что лошадь может захлёбнуться во сне, находясь в тумане. Поскольку мультик показывали детям, нельзя было дать сравнение со смертью напрямую. Есть интересное исследование, «Практика приема психоделиков. Руководство, основанное на Тибетской Книге Мертвых». Тибетская Книга Мертвых, на языке оригинала «Бардо Тодол» - что значит «Освобождение путем восприятия посмертных уровней». Аналогия проглядывается? Туман выступает в качестве Образа изменённого сознания, или другого мира, например, загробного. Ёжик – в качестве Образа первопроходца, простого обывателя, с простыми радостями и интересной работой. Лошадь – это соблазн, который тянет ёжика в туман, заманивает его, разжигая его любопытство. Возможно, он не впервые оказывается в тумане, но впервые он постигает такие высокие (глубокие) уровни тумана. На них он остаётся предоставленным самому себе и иным Образам.
Сцена три. Опыт ежика в тумане.
Придя в туман, ёжик начинает испытывать страх. Привычные предметы пугают его: он начинает бояться листика дуба, улитки. Вскоре он увидит ещё более странное видение: то возникающий в тумане, то исчезающий в нём силуэт слона. Эту сцену можно трактовать как постепенное «погружение в туман», переходы на новые уровни восприятия. Страх – естественная реакция перед неизвестным. Дальнейшее продвижение в тумане сопровождается появлением различных малозначащих образов, теней, звуков. Ёжик реагирует с интересом к происходящему: передразнивает ночных мотыльков, называет шумного филина «психом». Эта область тумана ещё не поглотила его. Мир не потерял своих красок и очертаний, но они уже меняются. Туман только начинает окутывать ёжика, сознание ещё не вошло в другой мир. Это сумеречная зона, когда мир уже не такой как был, он это ещё твой мир. Двери Восприятия лишь приоткрылись.
Сцена четыре. Ёжик погружается в туман, где встречает Великие Образы.
Ёжик находит Дуб. Ёжик заворожён его образом его величием. Дуб - это Образ того, что существует во всех реальностях: и в тумане, и вне тумана. Нечто непоколебимое, один из столпов мироздания. Дуб безучастен, он не вмешивается в то, что происходит в тумане. Он лишь источает величие. Почти что образ Божества. Рядом с Дубом ёжик чувствует себя спокойно. Но вот кто-то зовёт ёжика, он отходит от Дуба, и тут он вспоминает о том, что оставил свой свёрток (Образ «важного объекта», чего-то очень ценного), где-то поблизости. Паника накрывает ёжика, он судорожно ищёт важный объект, который осталось где-то там, в тумане. Он пытается вернуться к Ориентиру – к Дубу. Но тут, кажется, туман встаёт против него – он начинает двигаться, сгущаться, те немногие образы, которые были различимы в тумане, стираются. Дуб исчезает, наступает страх. Кажется, что выхода нет, но тут ёжик видит Свет. В мультфильме этот Образ Света представлен в виде светлячка.
***
«Можешь ли ты», - спросила моя жена, - «сконцентрироваться на том, что Тибетская Книга Мертвых называет Чистым Светом?»
Я был в сомнениях.
«Удержит ли он зло на расстоянии, сможешь ли ты удержать его?»
Я обдумывал вопрос некоторое время.
«Возможно...», - ответил я наконец. «Возможно и смог бы - но только если нашелся бы кто-нибудь, кто рассказал бы мне о Чистом Свете. Я вряд ли смог сделать это самостоятельно. В этом и заключается смысл Тибетских ритуалов - кто-то постоянно сидит напротив тебя и говорит что есть что».
***
Это отрывок из знаменитой книги «Двери Восприятия» Хаксли. Ёжик идёт со Светом, рассекая туман. Образ несущего Свет сравним с образом мессии или пророка. Вскоре, прилетает другой светлячок и увлекает за собой Свет ёжика. Эту сцену можно рассматривать, как проявление неумения управлять Светом. Входить в туман без подготовки, без Наставника, сложно. Удерживать Свет нелегко. Как только Свет ушёл, ёжика накрывает туман, всё пугает его, он в панике мечется, но не может найти выход. Ёжик дошёл до Страха. С каждой стороны видения и искажённые образы преграждают ему путь. Быстро меняющиеся образы передают атмосферу опасности, которая скрывается в тумане, она подступает к ёжику. Чувствуется приближение черты, за которой путь назад, из тумана, будет закрыт. Неожиданно, ёжика спасают. Его видения прерываются появлением Пса. Пёс, во всех сказаниях, это Образ Друга, Помощника. Именно он прерывает ужас, и приносит свёрток ёжику. Кто-то зовёт Пса и он убегает. В тумане, где весь мир распадается на части, Друг очень важен – он поможет вернуться из пучины, вновь ощутить себя собой, вне безумия. Поможет найти выход из тумана.
Сцена четыре. Ёжик выходит из тумана и заканчивает своё Путешествие.
Побежав на Голос, зовущий его, ёжик падает. Оказывается, что он падает в Реку. Река – это интересный Великий Образ. Ведь Река символизирует нестационарную, постоянно меняющуюся Жизнь. Ёжик резко падает из тумана в Жизнь, и становиться неспособным что-либо предпринять. Это очень чёткая сцена – она точно передаёт переход из измененного в нормальное состояние сознания. Или возвращение из «того света» в наш мир – предсмертное переживание.
«Я в реке! Пускай река сама несёт меня», - решил ёжик. Как мог глубоко вздохнул, и его понесло вниз по течению…
Ёжик равнодушен. Кажется, что он всё ещё под впечатлением от пребывания в тумане. Он видит, как над ним проплывает образ лошади - последнее послание из Мира Тумана.
«Я совсем промок. Я скоро утону…», - ёжик понимает, что его ждёт смерть в реке. И тут появляется последний Образ.
«Извините», - беззвучно сказал кто-то, «Кто вы и как сюда попали?».
Ёжику помогает Образ Спасителя, или Хранителя, который спасает от, казалось бы, неизбежной гибели. Образ Спасителя, отображённый в виде сома, спасает ёжика – он отвозит его на берег, и беззвучно прощается. Так в нашу жизнь, порой, входит Провидение, или Удача – кто как хочет, пусть так и называет.
Путешествие ёжика заканчивается – они приходит к медвежонку, который не на шутку за него волновался.
«Кто же кроме тебя звезды-то считать будет!» - напоминает медвежонок о долге.
Медвежонок говорил, говорил, а ёжик всё думал: «Всё-таки хорошо, что мы снова вместе». И ещё ёжик думал о лошади. «Как она там… в тумане…».
Ёжик понимает, что он мог не вернуться из тумана. Он рад, что всё закончилось. Но этот опыт он не забудет никогда.
MuDRuS
Любитель
9/11/2006, 2:52:32 AM
В основной массе такие "фразы" - это глюки переводчиков, непонимание сути переводимого текста, особено есл ипереводится фантастика\фентези. Порой встречаются еще большие несуразицы. Они даже смысл могут менять на противоположный..
Щас, к сожалению. все поставлено на поток, в том числе и переводы. торопятся..
Щас, к сожалению. все поставлено на поток, в том числе и переводы. торопятся..
Anenerbe
Удален 9/11/2006, 2:56:06 AM
(MuDRuS @ 10.09.2006 - время: 22:52) В основной массе такие "фразы" - это глюки переводчиков, непонимание сути переводимого текста, особено есл ипереводится фантастика\фентези. Порой встречаются еще большие несуразицы. Они даже смысл могут менять на противоположный..
Щас, к сожалению. все поставлено на поток, в том числе и переводы. торопятся..
Ну, не совсем соглашусь. Получается, по вашему, что вообще практически не поддается переводу абстрактные произведения.
Щас, к сожалению. все поставлено на поток, в том числе и переводы. торопятся..
Ну, не совсем соглашусь. Получается, по вашему, что вообще практически не поддается переводу абстрактные произведения.
Sorques
Удален 9/11/2006, 4:18:18 AM
(MuDRuS @ 10.09.2006 - время: 22:52) В основной массе такие "фразы" - это глюки переводчиков, непонимание сути переводимого текста, особено есл ипереводится фантастика\фентези. Порой встречаются еще большие несуразицы. Они даже смысл могут менять на противоположный..
Щас, к сожалению. все поставлено на поток, в том числе и переводы. торопятся..
Согласен на 90% , но есть так называемая кислотная литература ,где качество написания литературного произведения зависит от кол-ва принятых стимуляторов. Хотя некоторые психоделические произведения очень даже ничего. Хотя бы писатели такого стиля как "новый роман". Роб Грие очень неплох.
Щас, к сожалению. все поставлено на поток, в том числе и переводы. торопятся..
Согласен на 90% , но есть так называемая кислотная литература ,где качество написания литературного произведения зависит от кол-ва принятых стимуляторов. Хотя некоторые психоделические произведения очень даже ничего. Хотя бы писатели такого стиля как "новый роман". Роб Грие очень неплох.
MuDRuS
Любитель
9/11/2006, 4:41:06 AM
Я ж написал "в основной массе" :)
Имея ввиду "обычную" литературу. Я не исключаю наличие "кислотной" литреатуры. Я ее просто никогда не видел и не читал.
А абстрактные произведниея действительно сложно поддаются переводу. особенно, когда автор описывает нечно несуществующее. А также используя сленг, который вообще часто переводят непраильно. Просто в русском язые отсутствуют подходящие слова. Как и наооборот. А от этого произведение многое теряет...
Имея ввиду "обычную" литературу. Я не исключаю наличие "кислотной" литреатуры. Я ее просто никогда не видел и не читал.
А абстрактные произведниея действительно сложно поддаются переводу. особенно, когда автор описывает нечно несуществующее. А также используя сленг, который вообще часто переводят непраильно. Просто в русском язые отсутствуют подходящие слова. Как и наооборот. А от этого произведение многое теряет...
Sorques
Удален 9/11/2006, 5:11:35 AM
(MuDRuS @ 11.09.2006 - время: 00:41) Я ж написал "в основной массе" :)
Имея ввиду "обычную" литературу. Я не исключаю наличие "кислотной" литреатуры. Я ее просто никогда не видел и не читал.
А абстрактные произведниея действительно сложно поддаются переводу. особенно, когда автор описывает нечно несуществующее. А также используя сленг, который вообще часто переводят непраильно. Просто в русском язые отсутствуют подходящие слова. Как и наооборот. А от этого произведение многое теряет...
Да переводить тексты с большой смысловой нагрузкой ,может далеко не каждый, просто знающий язык человек,а сейчас к сожелению именно так и происходит.
Имея ввиду "обычную" литературу. Я не исключаю наличие "кислотной" литреатуры. Я ее просто никогда не видел и не читал.
А абстрактные произведниея действительно сложно поддаются переводу. особенно, когда автор описывает нечно несуществующее. А также используя сленг, который вообще часто переводят непраильно. Просто в русском язые отсутствуют подходящие слова. Как и наооборот. А от этого произведение многое теряет...
Да переводить тексты с большой смысловой нагрузкой ,может далеко не каждый, просто знающий язык человек,а сейчас к сожелению именно так и происходит.
восточная
Мастер
9/13/2006, 12:31:29 PM
"И помни, что когда ты чего-нибудь хочешь, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы жедание твоё сбылось" "Алхимик." Коэльо.
Коэльо кажется забыл, что есть также у него и книга под названием "Мактуб", что в переводе "это написано", т.е. предрешено Богом.
и тут наши желания не могут совпадать с возможностями, т.к. они есть только у Бога.
Коэльо кажется забыл, что есть также у него и книга под названием "Мактуб", что в переводе "это написано", т.е. предрешено Богом.
и тут наши желания не могут совпадать с возможностями, т.к. они есть только у Бога.
восточная
Мастер
10/30/2006, 12:35:29 AM
"Из всех растений томаты, казалось, больше других напоминают природу человека: такие же нетерпеливые и хрупкие и подверженные порче. Когда Александра срывала мягкие красно-желтые шары, ей казалось, она держит в руках яички любовника-великана. Возясь на кухне, она с грустью находила во всем этом нечто, похожее на менструальный цикл: кроваво-красный соус льется на белые спагетти. Маслянистые белые макаронины напоминают ее собственный подкожный жир."
Апдайк. Иствикские ведьмы.
Апдайк. Иствикские ведьмы.
восточная
Мастер
11/1/2006, 2:10:24 PM
Кусочек персиковой кожицы был ребенком, ожидающим, когда его выпустят на свет божий.
Апдайк. Иствикские ведьмы.
Апдайк. Иствикские ведьмы.
boohoo
Мастер
11/1/2006, 3:39:32 PM
(Anenerbe @ 05.09.2006 - время: 22:07) "Уровень толерантности установленный законом" (Дик Филипп)
"Он всем рассказывает о нем, хотя кота никто и никогда не видел". (Дик Филипп)
"Мерсерит ощущал зло без понимания его происхождения"(Дик Филипп)
...а что здесь удивительного...все свои романы Дик писал под всевозможными препаратами, поклонником которых он был и перепробовал в невероятном количестве....
"Он всем рассказывает о нем, хотя кота никто и никогда не видел". (Дик Филипп)
"Мерсерит ощущал зло без понимания его происхождения"(Дик Филипп)
...а что здесь удивительного...все свои романы Дик писал под всевозможными препаратами, поклонником которых он был и перепробовал в невероятном количестве....