Библия, Коран.. Другие книги

Madwoman MAX...
3/22/2004, 8:12:30 AM

Хм... В то время медициной только-только запахло...

Справочная литература уже была в те достопочтенные времена?

И сексология тогда была?!
Не знаю было-небыло, а передо мной лежит моя первая книга, она же и Библия....
"Психо-сексуальное развитие детей и подростков" датой выпуска 87 года...
igore
3/22/2004, 8:14:07 AM
J-Art, Крыска права - я тоже читал в каком-то серьезном журнале, что "Камасутра" - это медицинский трактат. В колониальную эпоху англичане восприняли эту книгу просто как набор порнографических картинок, начисто позабыв о содержании. И кстати, тот перевод "Камасутры", который сейчас можно купить в любой стране мира, на самом деле сделан с большим количеством грубых ошибок, выкинуты целые куски, а кое-что и вовсе выдумано переводчиками. Подлинный текст до сих пор толком не переведен с индийского, или на каком там языке она написана. На санскрите huh.gif ?
крыска
3/22/2004, 7:29:52 PM
Ррр, J-Art…
Как-то мне посчастливилось побывать на закрытой экскурсии в Эрмитаже. Она проводилась исключительно для специалистов и практикующих сексологов, и проходила в одном из закрытых залов. Сама экскурсия как раз и была посвящена древне восточному искусству любви и проходила в окружении соответствующих экспонатов, среди которых, разумеется, были и ОЧЕНЬ красочные списки «Кама-Сутры». И экскурсовод рассказала, что это не изощренное пособие по сексу, а, скорее, медицинский справочник. И семейная пара, испытывающая дисгармонию в сексуальной жизни, обращалась к врачу (а это профессия была очень почетна!), и он, исходя из телосложения, темпераментов, размеров половых органов и подбирал им по справочнику позы, наиболее им подходящие и позволяющие достичь оргазма. Так-то. dry.gif
Хотя, конечно же, все можно экспериментальным путем… Главное: телефон под рукой положить, чтобы можно было неотложку вызвать вовремя… tongue.gif
J-Art
3/23/2004, 12:41:38 AM
Ну ладно-ладно. Пусть будет медицинским справочником. А то Эрмитажами наехали тут, понимаешь... dry.gif
крыска
3/23/2004, 3:54:43 AM
Ну ладно-ладно. Пусть будет медицинским справочником. А то Эрмитажами наехали тут, понимаешь... dry.gif
Брр... У тебя сегодня колючее настроение? dry.gif Так у меня тоже! sad.gif
Не наехали!А поделились информацией!!
По принципу: за что купила - за то и продаю! tongue.gif
Vekmnbr
5/8/2004, 7:06:38 AM
Читать Коран надо умеючи...и Библию тоже..
Unicorn
5/21/2004, 2:20:48 PM

А Камасутру можно отнести к священным книгам? Ведь это, по сути, Библия тел
Кама-сутра (книга любви, в индийской мифологии Кама - бог любви) - это книга, направленая в первую очередь на укрепление семейных любовных отношений. К сожалению, обычно цитируют только избранные главы этого документа - те, что касаются поз во время секса, любовных игр и т.д. Если же прочитать полный текст, то книгу вполне можно причислить к священным, ведь там говорится о том, как надлежит вести себя мужчинам по отношению к женщине, как распределяются обязанности в семье и так далее...
Unicorn
5/21/2004, 2:23:48 PM
Мои любимые священные книги :
- апокрифические евангелие от Фомы и евангелие "Гром, совершенный ум";
- Лао Цзы - Дао Дэ Цзин;
- древнеиндийские документы - Упанишады, Бхагават-Гита;
- Дхаммапада - слова Будды....

Наверное, можно перечислять ещё и ещё, подобной литературой интересуюсь очень живо........
Vekmnbr
6/3/2004, 2:35:10 AM
Хех...вот умудрился назвать так. Я и забыл-то про этот топик. Как называл, патшэму называл - не помню.
Валя1980
1/19/2005, 3:46:08 AM
А я вот у кришнаитов скупаю все книги п оВедам. особено мне нравится Бхагавад -гита как она есть и Шримад-Бхагаватам. действительно энциклопедия!
Unicorn
1/22/2005, 6:56:26 PM
"Бхагавад -гита как она есть" - это книга с комментариями Свами Брапхупады. Есть ещё замечательное издание "Бхагавад-гиты" в переводе Анны Каменской - пожалуй, самый мой любимый перевод одной из самых любимых книг...
Эя!
5/11/2005, 10:25:41 PM
(Мультик @ 08.05.2004 - время: 11:06) Читать Коран надо умеючи. Спасибо Иман Валерии Пороховой (последней переводчице Корана) за науку. Великая книга. И правдивая.
Абсолютно согласна. Правда пока я прочитала всего 4 суры - ведь это книга не для ''отдыхного'' чтения, но думаю вскоре смогу проанализировать её хотя бы в отношении Библии
И иудеи говорят ''У христиан основы нет''
И христиане говорят ''Основы иудеи не имеют''
Хотя читают ту же Книгу
Подобно этим же словам звучат и речи тех,
Которые пока не разумеют
В День Воскрешения, поистине, Аллах
Меж ними разрешит все споры
(Коран, сура 2 айат 113)
mjo
5/13/2005, 7:42:50 PM
Я читал в молодости христианскую литературу, но различные противоречия и несоответствия, которыми изобилует Библия, отвратили меня от этой книги. Я понял, что такие литературные памятники (иначе я к таким книгам не отношусь, простите) надо читать на языке первоисточника. На это я уже не решусь.
Сэр Джимми Джойс
6/9/2005, 1:02:18 AM
Я понял, что такие литературные памятники (иначе я к таким книгам не отношусь, простите) надо читать на языке первоисточника.
Все священные тексты, написанные в стародавние времена, имеют ценность для читающего. Читать оригиналы, конечно, хорошо, но желание такое часто бывает от боязни упустить якобы "важные" мелочи в книге и, в результате, человек напрочь перестает понимать о чем читает, упуская, на самом деле, самое главное. В Ветхом завете написано - всех книг не перечесть, равно как и все дела Божии не постичь, нужно просто хранить себя от дурного. Известны случаи, что для веры или для осознания какого-либо нравственного действия достаточно было понять смысл одной главы, а то и одной строки из священной книги. Так что язык тут не причем. Читать нужно не языком, не глазами, а сердцем и умом.
Бандерлогин-Бочковский
6/12/2005, 5:19:54 AM
Предлагаю прочитать книгу "Забавная Библия" автор Лео Таксиль и еще "Удар русских богов" "Владимира Истархова. Кстати последняя книжка была запрещена для издания в России и издавалась в Польше.
DarkHeart
6/17/2005, 5:39:39 PM
(Бандерлогин-Бочковский @ 12.06.2005 - время: 01:19)Предлагаю прочитать книгу "Забавная Библия" автор Лео Таксиль и еще "Удар русских богов" "Владимира Истархова. Кстати последняя книжка была запрещена для издания в России и издавалась в Польше.
Супер! как раз собиралась написать об Истархове. Читала один раз, дал почитать один диссидент, пылинки с нее сдувал. Сильная вещь. Сейчас бы найти перечитать.
А вот по поводу Библии - понимаю тех, кто читает для души, типа озарение и тп. А вообще, интересная вещь - как начинала читать (особенно Ветхий Завет), сразу такое мужененавистничество просыпалось.
Особенно тот момент, когда к мужику пришел ангел, а его (ангела то есть) хотели, простите, содомировать жители города (типа они все предавались содомскому греху). Что сделал этот "праведный" angel_hypocrite.gif мужик? Предложил содомитам совокупиться с (кажется) своей дочерью (что они и сделали). Оболвание чистой воды!!! На кой им баба, если они хотели мужика? кто-нить видел голубого, который согласился бы на такой расклад? По этой логике я считаю: ежели ты, мужик, такой праведный, так подставил содомитам бы свою... , а не отдавал насиловать (дочь). Вот это было бы поправедней.
А вообще, ничьих чувств задеть бы не хотела. Просто высказала что думаю.
DELETED
6/18/2005, 3:24:25 AM
На протяжении многих лет я последовательно знакомился с религиозной литературой разных направлений. Из "первоисточников" мировых религий больше всего мне нравится Бхагавадгита. Только, в отличие от Unicorn'a, я предпочитаю из стихотворных переводов перевод В.С.Семенцова, а из прозаических - перевод современного эзотерика В.Антонова. Меняется ли смысл в переводах? Вот пример одного места из разных источников:

Хотя по существу и не подвержен
Ни смерти, ни рожденью Я, Создатель
Существ всех соворенных и живущих,
Но, естеством Своим повелевая,
Я видимым на время становлюсь.
Когда на свете правда убывает,
Когда порок и злоба возстают,
Тогда в сем мире тени Я являюсь
Для праведных защиты и спасенья,
Для истребленья зла и нечестивых,
Для возрожденья правды на земле.
* * * * *
Пребывая всей твари владыкой
Нерожденным, нетленным, вечным,
Я внутри Мне подвластной природы
Своей Маей себя рождаю.
Всякий раз, когда в этом мире
Наступает дхармы упадок,
Когда нагло порок торжествует,
Я себя порождаю, Арджуна.
Появляюсь Я в каждой юге,
Чтоб восставить погибшую дхарму,
Чтобы вновь заступиться за добрых,
Чтобы вновь покарать злодеев.
* * * * *
Хотя нерожденный и хотя мое Я Владыка всего сущего, осеняющее Мною созданную природу — вечно, Я все же рождаюсь Моей собственной властью. Воистину, когда дхарма приходит в упадок, о Бхарата, и воцаряется грех, тогда являюсь Я Сам.

Для защиты добрых, для поражения творящих зло, для прочного восстановления дхармы, Я рождаюсь из века в век.
* * * * *
4:6. Хоть Я — вечный, непреходящий Атман, хоть Я — Ишвара, но — внутри Мне подвластной пракрити — Я Своей майей Себя проявляю.
4:7. Когда же праведность (на Земле) приходит в упадок, о Бхарата, а неправедность воцаряется, — тогда Я проявляю Себя .
4:8. Для спасения добрых, для поражения творящих зло, для восстановления дхармы — Я проявляю Себя так из века в век.

Мне кажется, в данном случае общий смысл не меняется, но есть тонкие различия, которые будут заметны и понятны далеко не всем.

Еврейскую Агаду (собрание назидательных и занимательных, хотя и вымышленых большей частью историй на библейские сюжеты и на сюжеты из истории еврейского народа, известных раввинов и т.п.) я люблю за остроумие и за тот своеобразный, чисто еврейский дух, который прекрасно передает эта книга.

Мне нравится современный мистик ОШО Раджниш. Его высказывания многими принимаются в штыки; он был гоним почти всеми правительствами мира, потому что осмелился прямо и нелицеприятно говорить о современных религиях, современном обществе, современном человеке. Записи его бесед - почти поэзия, слова льются подобно нектару; мне кажется, во многом он прав. В любом случае, я считаю его человеком высочайшего духовного уровня, слова которого заставляют человека взглянуть внутрь самого себя. Читая ОШО, нельзя оставаться равнодушным, а это - один из признаков настоящего Мастера.

* * * * *
"Забавная Библия" Лео Таксиля была первой книгой о религии, которую я прочел в раннем детстве. Как и работы Эрнеста Ренана, она направлена на развенчание ореола "божественной непогрешимости", которым окружает Библию христианская церковь. Для меня очевидно, что как Ветхий, так и Новый Завет содержат немало погрешностей. Но это проблема лишь для тех, кто идет путем догматизма. Положим, я считаю, что два Евангелия из четырех сшиты из обрывков проповедей Иисуса и других источников людьми, никогда Иисуса не видевшими и не слышавшими (а не апостолами). Думаю, что и единственное, по всей видимости, "авторское" Евангелие от Марка, подвеглось корректировке, особено в конце. Но то, что Библия не непогрешимое "Слово Божие", не лишает духовной ценности те обрывки речей Иисуса, которые дошли до нас через Новый Завет. Не утрачивают духовной ценности и речи пророков, и тот особый духовный настрой, который мы встречаем в Псалмах. Если рассматривать Библию не через призму церковности, а по существу, многое в ней есть творение подлинно религиозных людей, и искра их духовности может осветить нашу душу. Но это не значит, что нужно отбросить разум и игнорировать факты. Не надо искать чудес, надо искать истину. Критика религиозных первоисточников иногда не менее полезна, чем они сами, потому что она разрушает фантазии, затмевающие первоначальный смысл. А смысл этот - не в слепой вере и бездумном поклонении, а, как сказал, возможно, Иисус: "Познаете истину, и истина сделает вас свободными". Все Писания посвящены духовному поиску, поиску Бога в одних традициях, поиску Своего Высшего и Изначального "Я" - в другой. Я не думаю, что это разные вещи; кто найдет одно, обретет и другое. Главное - искать!
Бандерлогин-Бочковский
6/18/2005, 6:03:41 AM
(DarkHeart @ 17.06.2005 - время: 13:39) Супер! как раз собиралась написать об Истархове. Читала один раз, дал почитать один диссидент, пылинки с нее сдувал. Сильная вещь. Сейчас бы найти перечитать.

Я эту книжку из нета скачал. Могу файлик на мыло скинуть, если распечатать есть где. У меня принтер лазерный, поэтому проблем с печатью нет.
Волчица мать
6/20/2005, 6:34:48 AM
Прочитала многие из этих книг, хочу прочитать коран на его родном языке! devil_2.gif
DELETED
6/26/2005, 6:50:24 AM
Я прочел большую часть ветхого завета и весь евангилее. Эти книги таят в себе много мудрого, много исторической не правды, много законов которые уберегут человечество от вымирания...Я уверен, что 70% в инх переписано под себя, то есть теми людьми которые в древности при разных правителях переписывали летописи, книги, в том числе Библию...