АудиоКниги

DELETED
8/19/2012, 6:17:25 PM
Интересное заметил за собой. Зачастую ориентируюсь не на книгу ,а на исполнителя. Ибо есть просто кошмарные исполнения любимых книг.
Monte Crista
9/30/2012, 4:28:34 PM
Прослушала "Последний из могикан" Джеймса Фенимора Купера.
Что-то краснокожие меня не очень увлекли, продолжать в этом направлении желание не возникло.
Blond1975
9/30/2012, 10:39:13 PM
Я до сих пор с благодарностью вспоминаю тот день, когда купил первый плеер. У меня в среднем уходит 2-3 недели на большую аудиокнигу, а обычную книжку мусолю по 2-3 месяца. Также значительно расширился репертуар. Можно послушать спектакли, записи семинаров, обсуждений и т.д.
Кстати, не гнушаюсь конвертированием текста в аудио файлы с помощью голосовых движков. Знаю, что многие меня сочтут здесь извращенцем. Да, я такой :)
D_art
10/1/2012, 5:22:39 AM
Очень часто слушаю на работе
К сожалению, многие моменты упускаешь, т.к. приходится отвлекаться
Зато можно слушать одно и тоже много-много раз )
Из последних прослушек - Собачье сердце, Джейн Эйр

Согласна с вышепостящими в том, что не все озвучки можно слушать
Принималась слушать "Волшебник Изумрудного города" по голосам - это ужас какой-то! Элли озвучивает дама в годах и пытается подражать детскому голосу... А песни?! Мой моск не вынес. Скачала одноголосый рассказ - это гораздо лучше))
Аватарка ушла в отпуск =(
))) Алисон (((
10/2/2012, 9:45:44 PM
В аудиокнигам для меня очень важен исполнитель. Хорошо, когда есть музыкальное сопровождение. Сейчас слушаю Дороти Сейерс и Дяченко
Знак ГТО на груди
12/7/2012, 11:45:06 AM
Слушаю "Чёрный город" Б. Акунина.

Снова про Эраста Фандорина книга. Чтец хорош. Рекомендую.
Akela801
2/22/2013, 7:03:01 PM
Я больше фентези слушаю, и конечно очень многое зависит от чтеца, слушаю в основном за рулем, и плохой чтец может и усыпить))
Orion-Betelgeuse
3/29/2013, 3:24:27 AM
Не могу аудиокниги слушать, мне нравится читать, видимо, я визуально лучше воспринимаю информацию, а вот сын у меня любит именно слушать, с большим удовольствием слушает даже большие произведения (Например, всего Носова прослушал, кое-что из Волкова)
Cityman
4/10/2013, 5:59:24 PM
Сам не слушал никогда и не могу представить слушание "Войны и Мира", там же на каждой странице сноски и переводы французских диалогов. Как в аудиокнигах со сносками, примечаниями (как у Дюма, н-р, в конце каждой книги)?
Знак ГТО на груди
4/14/2013, 1:28:54 AM
(Cityman @ 10.04.2013 - время: 13:59)
Как в аудиокнигах со сносками, примечаниями (как у Дюма, н-р, в конце каждой книги)?

Я встречал обычно такие сноски: сразу после предложения, где упоминается что то или кто то - чтец сразу дает сноску.

Так и говорит: "Лев Николаевич Толстой - русский писатель, граф, родился..... "

А потом, после сноски, опять читает текст.

Как то так.
sawenka
4/30/2013, 8:36:58 PM
Скачал эксперимента ради что-то пушкинское.
Не воспринимаю...
Atlantique
5/30/2013, 1:09:17 AM
Никак не могу дослушать "Орден Иуды" Юрия Воробьевского. Содержание интересное, но читает... Сбивается, окончания -ого, -его читает так, как написано. Неужели в школе ему не говорили, как нужно произносить.
Roxy_Todd
9/16/2013, 1:48:24 AM
Пелевина "Эмпайр-Ви" и "Сагу о Форсайтах", Векслера... В целом понравилось.
Голодный волк
9/20/2013, 9:29:27 PM
Пытался слушать "Песнь огня и льда" - мучался, мучался, в итоге плюнул и купил все книги.
Не плющат меня аудио-книги... И на полках их не видно...
(ОНА)
9/24/2013, 4:30:26 PM
вообще не воспринимаю аудиокниги, мне нужна живая книга в руках со страничками и запахом)
Lalulita
9/28/2013, 12:04:22 AM
Постоянно читаю электронные книги и постоянно слушаю аудио. Правда в последнее время это не "официальные" авторы, а токмо фикрайтеры. Но, учитывая мою любовь к слешу это просто улетное чтиво! и делаю это сутки напролетbook.gif
Согласна с теми кто отличает чтецов. Если чтец с жутким акцентом, картавостью, шипилявостью или как вот в последнем фике (неправильно ударения ставит и интонирует) - это слушать невозможно! уж лучше прочту тогда буковки 00064.gif и еще музыкальный фон иногда неверно подобран, отредактирован...Но есть отличные чтецы. Например, ка квот упомянутая МДС и ее ведущий голос Влад Копп. Просто умопомрачительный...не знаю, баритон? 00064.gif
RexSep
7/14/2014, 8:38:15 AM
Тут как-то зашла речь, какая книга - электронная книга, аудиокнига или бумажная книга - лучше. Моё мнение: лучше всего - электронная книга, второе-третье места делят аудиокнига и бумажная книга. В том и другом случаях для цитаты на интернет-форуме текст приходится "набивать своими руками". Аудиокнига лучше бумажной книги и тем, что меньше места занимает ("на полке"), и тем, что нет опасения, что "я испачкаю книгу", и тем, что можно "сейчас" сразу и, например, мыть посуду, и слушать текст книги. Бумажная книга лучше аудиокниги и тем, что легче вернуться в начало книги (например, в "Замечания для господ актёров" в "Ревизоре" Гоголя), и тем, что меньше вероятности сделать ошибочную ("не так расслышал") цитату на интернет-форуме. А для кого-то (не для меня) ещё важны запах типографской краски и звук перелистывания страниц...
Из моего сообщения в другой теме:

Я сейчас слушаю (читать лень, "двадцати четырёх часов в сутках не хватит и на то, и на это") книгу (...). Я услышал некую аналогию. Специально для цитаты я оплатил скачивание и электронного текста этой книги.
То есть я сперва стал слушать, а уже потом оплатил скачивание "читабельного" варианта. Кстати, там довольно много неозвученного текста, причём в двух (а не в одной) аудиокнигах - в политической (много сносок) и в художественной (пропускается сам текст, то есть если книгу слушать, а не читать - услышишь где-то тридцать из сорока страниц).
Насчёт того, что аудиокнига хуже тем, что является чьим-то исполнением, автора можно и переврать (например, неправильно передать интонацию). А как насчёт тех аудиокниг, где исполнителем является сам автор?!
image
Тут можно и съехидничать, мол, автор сам виноват, что мы неправильно его поняли...
А в правовом плане объектами авторского права являются (то есть надо испрашивать согласие на публикацию) и озвучка (аудиокнига), и постановка (фильм или спектакль), и перевод. То есть, если на очередную публикацию перевода книги (перевода, скажем, с английского на русский) автор книги - согласен, а переводчик - не согласен, то публиковать (переиздавать) этот перевод нельзя, пока он не "перейдёт в общенародное достояние". Согласие надо испрашивать и у автора, и у переводчика, и у чтеца,..
RexSep
7/16/2014, 7:26:18 AM
И ещё. При прослушивании аудиокниг каждая аудиокнига обычно разбита на несколько частей (первая глава - отдельный файл, вторая глава - отдельный файл,..)... Но на несколько частей разбивают и те произведения, которые "в оригинале" не разбиты на главы, а представлены единым текстом.
image
Всего фото в этом сете: 2. Нажмите для просмотра.

То есть, если я буду слушать Старикова, то хоть понятно, какой файл только что кончил слушать, а вот если Хемингуэя - то неясно, "шестая часть уже прослушана мною или ещё нет?".
НеАнгел
7/27/2014, 7:33:09 PM
Хм, никогда не слушала книги. И не тянет. Мне нравится именно читать. 00058.gif
Hannusia
8/2/2014, 8:29:37 PM
Не слушаю вообще. Не будучи анальфабетом и(или) инвалидом по зрению, люблю книги ЧИТАТЬ. Глазами. Как бумажные, так и электронные.