Игра: Расшифруй пословицу!

DELETED
5/17/2011, 1:25:59 PM
есть конкретная пословица ! и никаких толкований!
она не влюбленная,она жадная корыстная завистливая,,,,
DELETED
5/17/2011, 2:15:24 PM
Просто видимо не понял условий сначала.

Может:

У кого деньги, тому и султанская дочка — невеста.
DELETED
5/17/2011, 3:43:40 PM
Жадная баба убьет ради скарба.
DELETED
5/17/2011, 7:24:59 PM
почти!!! не кого то а себя, ради чужого,,,,
LinzaXXL
5/20/2011, 6:40:12 AM
(шалый_ @ 17.05.2011 - время: 15:24) почти!!! не кого то а себя, ради чужого,,,,
Жить ради кого-то или ради себя? - В человеке есть все
Не один раз и не два, а значительно чаще я слышала такие фразы: а ради кого мне
это ..... Жить ради кого-то - это уже не жизнь. Хоть ради себя, хоть ради других
. ... Я живу для себя. Это в том плане, что не завишу от чужих мнений. ...
DELETED
5/21/2011, 12:45:22 AM
а причом тут ты, к пословице?
Пупсякена
5/30/2011, 5:12:12 PM
Народ, с бла-бла-бла не по теме.. прошу во флудную, ибо уже не понятно, что отгадываем. Лишний флуд из темы удаляю.

Шалый давай подсказку по-подсказнее, бо эти не помагають.. 00061.gif )) 00019.gif
DELETED
5/30/2011, 5:31:08 PM
пуся ну и так уже все рассказал если все подсказки собрать то ответ моно уже слепить,,,
чмок по нижнее,,,,
Пупсякена
6/2/2011, 8:45:23 PM
(Марита @ 02.06.2011 - время: 16:42) (шалый_ @ 02.06.2011 - время: 16:39) ето не мы такие -жизнь такая
Подарок отменятся!
00077.gif

А следом, удаляется и весь диалог о нём!
Пупсякена
6/2/2011, 8:54:55 PM
"Трул-ля-ля" из темы не в тему - удалено!

скрытый текст
00027.gif 00018.gif

DELETED
6/3/2011, 1:57:01 PM
Голодная рыбка попалась на наживку
Марита
3/17/2012, 11:15:10 AM
Последнюю загадку снимаем с темы,так как автор так и неудосужился представить ответ!
Начинаем играть по новой!Шифровка... 00064.gif

"Этому животному не стоит заглядывать в рот,это по крайне мере неприлично)"
*_CAHEK_*
3/17/2012, 12:21:38 PM
Дареному коню в зубы не смотрят(с).

Плывущий ялик может быть перевернут волнами, в случае чего.
Подсказка: 水能载舟,亦能覆舟! (шуи нень зай жу, ый нень фу жу)
*_CAHEK_*
3/19/2012, 5:47:56 AM
шо-то опять темка забуксовала... 00062.gif
Марита
3/19/2012, 8:59:29 PM
(*_CAHEK_* @ 19.03.2012 - время: 01:47) шо-то опять темка забуксовала... 00062.gif
Саня,давай ещё подсказку,бо ничего толкового в голову не приходит! 00023.gif
*_CAHEK_*
3/21/2012, 12:43:17 PM
"Вода может нести..."© и вместо ялика - лодка.
Марита
3/21/2012, 12:46:11 PM
(*_CAHEK_* @ 21.03.2012 - время: 08:43) "Вода может нести..."© и вместо ялика - лодка.
Хде Будур? Она мастерица отгадывать)
-Ягморт-
3/21/2012, 1:11:47 PM
(*_CAHEK_* @ 17.03.2012 - время: 08:21) Дареному коню в зубы не смотрят(с).

Плывущий ялик может быть перевернут волнами, в случае чего.
Подсказка: 水能载舟,亦能覆舟! (шуи нень зай жу, ый нень фу жу)
Государь - что лодка, а народ - как вода: может нести, может и утопить.

Им пугают, а он не такой уж и злой.

Очень легкая пословица. )))
*_CAHEK_*
3/21/2012, 1:26:53 PM
Будем считать, что угадал. Такая трактовка мне даже больше нравится.

Не так страшен черт, как его малюют?
-Ягморт-
3/21/2012, 6:31:09 PM
Совершенно верно.

Сизифов труд в кормлении животного.