Видеоредактор.

DELETED
6/25/2008, 2:07:51 PM
Народ, помогите выбрать видеоредактор.

Задача: Есть видеофайл Около 2 часа видео. AVI весит 1 гб. С оригрнальной англйской звуковой дорожкой. Задача: ОЗВУЧИТЬ НА РУССКИЙ!

Перевож многоголосый. Как лучше всего записать и наложить, без потери качества?
edelstarnsk
6/25/2008, 3:04:50 PM
Советую воспользоваться PinnacleStudio. Там все твои пожелания можно реализовать относительно просто, в отличие от Adobe-вских монстров.
NOBODY9999999999
6/25/2008, 7:40:43 PM
Да можно и VirtualDub'ом обойтись. Суть-то в чем? А в том, что мы одну дорожку, оригинальную, извлекам, а на ее место другую, переведенную, забабахивам. Главное дело - в Дубе не забудьте в настройках видео выставить "No recompression".
Если дорожки с переводом у вас нет, то:
1) Извлечь Дубом оригинальную дорожку (Демукс или Разжать в WAV).
2) Написать перевод, найти дикторов, распределить роли, бла-бла-бла.
3) С помощью любой звукозаписыващей проги (н-р, Audacity), звуковой карты и микрофонов начитать перевод. Самый большой геморрой.
4) С помощью адекватного звукового редактора смикшировать перевод с оригинальной дорожкой. Если звук многоканальный - тупо давим нужный канал, если же обычное стерео 2.0 - придется действовать аккуратнее, чтоб вслед за оригинальными диалогами не задавить и оригинальные шумы. Сохраняем итоговую звуковую дорожку.
5) Возвращаемся к Дубу и меняем оригинальную дорожку на переведенную.
Вроде все.
DELETED
6/29/2008, 12:03:15 AM
(edelstarnsk @ 25.06.2008 - время: 11:04) Советую воспользоваться PinnacleStudio. Там все твои пожелания можно реализовать относительно просто, в отличие от Adobe-вских монстров.
а есть чтонить вроде руководства?

то Сергей Е. Ильiнъ

Спасиб конечно. Но для меня ,как дилетанта пока наверне такой способ сложноват...
Правда
6/29/2008, 1:08:43 AM
(vano-m @ 28.06.2008 - время: 19:03)
а есть чтонить вроде руководства?


Руководство пользователя Pinnacle Studio 10 Plus
Данноеруководство охватывает все версии Studio, включая Studio Plus. Принеобходимости в нем будут описываться также различия, имеющиеся междуотдельными версиями. В большинстве случаев слово «Studio», используемоев настоящем документе, будет относиться ко всем версиям продукта.
Если вам прежде не приходилось работать с программой Studio,рекомендуется держать это руководство под рукой, даже если вы несобираетесь читать его «от корки до корки».

Формат: djvu
Cкачать
NOBODY9999999999
7/15/2008, 2:23:16 PM
2 vano-m
Пожалуйста) Да нет тут ничего сложного, на самом деле. Сложности - это если русской звуковой дорожки к этому фильму у Вас нет. Вот тогда придется самому переводить и начитывать. А если готовая дорожка есть - две кнопки в дубе и проблема решена. Причем видеопоток останется абсолютно неизменным, Дуб просто вырвет старую дорожку и вклеит новую.