King Candy | |
|
(Семёныч @ 07-09-2018 - 10:28)А вот в Вашем примере чистая эстрада не имеющая отношения к романсу. То есть не произведение является романсом - а именно исполнение ? Спел самый расклассический романс чуть - по другому - и уже все, не романс ? Или если босса - нову допустим спеть в стиле "русского романса" - она станет русским романсом ? |
Семёныч | |
|
Если постараться… В "Русском Романсе" существуют определённые музыкальные рамки и, опять же, если очень постараться, в эти рамки можно "вписать" и текст босы.
|
moishe | |
|
(Семёныч @ 08-09-2018 - 13:34)В "Русском Романсе" существуют определённые музыкальные рамки Вот отсюда, пожалуйста, поподробнее ... :))) |
Семёныч | |
|
Ну если тебе проанализировать данную песню? Это сильный закос под настоящий довоенный французский шансон. Под Этит Пиаф конкретно. Хоть и у АБП были приличные авторы, но в этой песне полнейшее подражание не только манере, но и голосу. Довольно удачное. Но всё же подражание. Не романс!
|
moishe | |
|
(King Candy @ 08-09-2018 - 02:36) То есть не произведение является романсом - а именно исполнение ? Выходит так ... :))) Ну если тебе проанализировать данную песню? Это сильный закос под настоящий довоенный французский шансон. Под Этит Пиаф конкретно. Хоть и у АБП были приличные авторы, но в этой песне полнейшее подражание не только манере, но и голосу. Довольно удачное. Но всё же подражание. Не романс! Ну, да, конечно, это же всё таки французский шансон и у нас они в силу своей продвинутости ничего до войны заимствовать не могли ... :)))) Это сообщение отредактировал moishe - 28-09-2018 - 06:30 |
Семёныч | |
|
Вот тут ты Мойша совсем не прав. Французы после первой мировой, очень многое взяли у нас. Вообще к романсу можно пристегнуть любую сопливую песню. Но от этого она романсом не станет. Можно подискутировать на эту тему, но думаю ты и сам всё понял? |
moishe | |
|
(Семёныч @ 29-09-2018 - 19:27)Вот тут ты Мойша совсем не прав. Французы после первой мировой, очень многое взяли у нас. Вообще к романсу можно пристегнуть любую сопливую песню. Но от этого она романсом не станет. Можно подискутировать на эту тему, но думаю ты и сам всё понял? Я вообще не большой любитель дискутировать ... :))) |
Семёныч | |
|
Вот более классическое, именно в стиле Русского романса, исполнение. |
Семёныч | |
|
Или вот утрированно манерный, но всё же романс. |
Семёныч | |
|
Вот настоящий романс. |
King Candy | |
|
(Семёныч @ 02-10-2018 - 01:38)Или вот утрированно манерный, но всё же романс. Там не "утрированное манерничание - а голос у бабы мерзкий... "Вываливает" звуки, словно блюет, и зачем-то на басы переходит (как Плава Лагуна из "5-го элемента" ) ) |
King Candy | |
|
Мне кажется, что французский "шансон" и русский "романс" - суть одно и то же, явления одного порядка Оба восходят корнями к народной песне, оба стиля потом приняты аристократами и профессиональными певцами (певицами) и "облагорожены", получили "классическое звучание" Разница между "их" шансоном - и "нашим" романсом - чисто разница в культурах пения и "исходниках" А с учетом глубины породнения между французской и русской знатью - так и вообще отличий почти не остается |
Семёныч | |
|
Я бы так не сказал. Сейчас я не готов ответить с готовым материалом для прослушивания, но я обязательно отвечу. Предварительно скажу, что они похожи конечно, и всё же. они совершенно разные. Но тут можно много говорить, а не слушая… Разговоры просто глупость.
|
Семёныч | |
|
Как и обещал. Провожу сравнение меду Русским Романсом и Французским Шансоном. В данном случае беру рафинированный шансон. |
Семёныч | |
|
Жак Брель. Несколько иной Шансон. |
Семёныч | |
|
Вот замечательное исполнение всем известной песни в стиле шансон. В память о величайшем артисте ушедшем от нас… Если очень захотеть можно сравнить с Вертинским, но это не совсем, а если точнее совсем иная культура и слов и музыки и самой фактуры исполнения. Это сообщение отредактировал Семёныч - 07-10-2018 - 17:55 |
Семёныч | |
|
А вот и по драматизму и красоте исполнения один из лучших романсов. Похоже на Французский шансон? Немного похоже но… Совсем всё другое. |
Семёныч | |
|
Вот несколько ближе к Французскому шансону и всёже совершенно иное. Очень уж чувствуется именно Русский шансон. Тут уже нет романса, даже с большой натяжкой. Ну и даже если назвать романсом, это совсем не похоже на Французов. Надеюсь понятно? Тут всё слышно. |
moishe | |
|
(Семёныч @ 05-10-2018 - 20:18)Я бы так не сказал. Сейчас я не готов ответить с готовым материалом для прослушивания, но я обязательно отвечу. Предварительно скажу, что они похожи конечно, и всё же. они совершенно разные. Но тут можно много говорить, а не слушая… Разговоры просто глупость. А я тебе даже подскажу, кого, к примеру, следует послушать, ну, если ты хотя бы случайно не владеешь французским ... :))) |
King Candy | |
|
(Семёныч @ 07-10-2018 - 19:07) Вот несколько ближе к Французскому шансону и всёже совершенно иное. Очень уж чувствуется именно Русский шансон. Тут уже нет романса, даже с большой натяжкой. Ну и даже если назвать романсом, это совсем не похоже на Французов. Надеюсь понятно? Тут всё слышно. У Вертинского точная копия с французского стиля Примерно то, как наверно исполняли (бы) русские дворяне - послереволюционные эмигранты французский шансон для французской публики (если бы устроились певцами и шансонье работать в их кабаки) Это сообщение отредактировал King Candy - 11-10-2018 - 08:48 |
King Candy | |
|
(Семёныч @ 07-10-2018 - 18:58)А вот и по драматизму и красоте исполнения один из лучших романсов. Похоже на Французский шансон? Немного похоже но… Совсем всё другое. У вас все смешалось в одну кучу ) Когда был Лермонтов и когда Азнавур ? Начало 19-го века и конец 20-го ))))))) Во Франциях наверно тоже их "шансон" совсем по-другому звучал в годы Лермонтова Вот кстати было бы интересно устроить ретроспективу не только русского романса, но и французской псевдо-народной песни, впоследствии оформившейся в шансонье - стиль |
Семёныч | |
|
Дело не в стихах Лермонтова, а именно в подаче и музыке Никитина. Сейчас пишут много романсов на стихи великих поэтов золотого века. Вы и сами наверняка слышали. да и тут их не мало. Многие, конечно, не совсем удачные, но есть и настоящие "Жемчужины". Романс в отличии от классического шансона в первую очередь явление музыкальное. А ты Мойша немного перепутал романс с гипси шансоном.
|
moishe | |
|
(Семёныч @ 11-10-2018 - 13:09)А ты Мойша немного перепутал романс с гипси шансоном. Да ну ... :)))) ПиСя: Данай ... :))) |
Семёныч | |
|
Ну это уже типичный шансон. Причём именно Русский шансон. Тут гипси музыкой и не пахнет. |
moishe | |
|
(Семёныч @ 11-10-2018 - 23:09)Тут гипси музыкой и не пахнет. Почему ? :) Я же как раз по переборам сводил ... :))) Неужели цыгане не те ... :))) ПиСя: Кстати у Брассена большинство песен имеют самое отдалённое отношение к цыганской культуре ... :) |
Рекомендуем почитать также топики: Native American music Помощь в поиске музыки ищу самоучитель по горловому пению Частушки... глюкофон |