Reply to this topicStart new topicStart Poll

Страницы: (21) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 
Безумный Иван
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 1271
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Sorques @ 18-02-2020 - 21:38)
Вас "подноготная" интересует или творчество или продукт? Странный вы человек.. Наверное святой и без скелетов в шкафу..)

Смотря у кого. У бульдозериста мне не важен его моральный облик. Он ямы копает, а не морали учит. А вот судья, который судит людей, должен быть без скелетов в шкафу. А так же человек который раньше пел "Я ты он она вместе целая страна" а потом высказывал негатив в отношении этой страны, а еще потом захотел тут снова деньги зарабатывать, мне просто непонятен. Если бы он просто свитеры вязал, да и черт с ним, а если у него работа влиять на настроение масс, тут важно все.
Безумный Иван
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 1271
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(ps2000 @ 19-02-2020 - 14:50)
(PARAND @ 19-02-2020 - 09:12)
Я уже сказал мне он не интересен был да и сейчас не хочу читать....
Т.е. с Шекспиром и Гете Вы в подлиннике познакомились 00058.gif

Я с Гете знаком. Хотите цитату наизусть? Как на немецком пишется не заю, напишу в русской транскрипции

"Йа дизем зинне бенех ганс эргэбын
Дас ис тер вайсхат лестер шлюс
Нур дэр вердинсиш фрайхат ви дас лейбен
Дэр тэглиш зи зи А робен муз"

В переводе Холодковского

"Ясен предо мной
конечный вывод мудрости земной
Лишь тот достоин счастья и свободы
кто каждый день за них идет на бой"

В переводе Пастернака

"Вот мысль которой весь я предан
Итог всего что ум скопил
Лишь тот кем бой за жизнь изведан
Жизнь и свободу заслужил"
ps2000
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 355
  • Статус: Хочу познакомиться.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(PARAND @ 21-02-2020 - 09:41)
Кстати ,а в детстве и юности я читал Марк Твена,Джека Лондона,Драйзера,Фенимора Купера и много других писателей....А разве это плохо?

Мы уже как-то говорили о Вашем чтении в детстве 00058.gif
Это хорошо много читать
С Мопассаном тоже в детстве ознакомились?
А что у Драйзера в детстве прочитали?
PARAND
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 1859
  • Статус: люблю честность...,надежность и не люблю обмана
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(ps2000 @ 21-02-2020 - 16:41)
(PARAND @ 21-02-2020 - 09:41)
Кстати ,а в детстве и юности я читал Марк Твена,Джека Лондона,Драйзера,Фенимора Купера и много других писателей....А разве это плохо?
Мы уже как-то говорили о Вашем чтении в детстве 00058.gif
Это хорошо много читать
С Мопассаном тоже в детстве ознакомились?
А что у Драйзера в детстве прочитали?
Я не стал упоминать Бальзака ,Стендаля и тем более Мопассана...Я не стал упоминать и этих писателей так как знал что сразу последуют каверзные с насмешкой вопросы ....И я не ошибся !А если честно то вот Мопассана я и не читал!
Ну, а раз вы вспомнили Мопассана то вероятно были знакомы с ним!!! 00064.gif
Первого кого я прочел Оноре де Бальзак мне очень понравилась его книга Жерминаль....А Мопассана честно я не читал поэтому я отстал от вас.... 00058.gif 00058.gif

А Драйзера я читал уже будучи юношей!!В детстве как и у всех были сказки и такие вещи как Кортик,Пакет ,Сын полка и разные военные мемуары.Ну и конечно Пионерская правда!!!И еще много чего не буду говорить потому что вы все перевернете чтоб посмяться...Сейчас редко когда молодежь что ли бо читает...

Это сообщение отредактировал PARAND - 21-02-2020 - 18:05
ps2000
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 355
  • Статус: Хочу познакомиться.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Безумный Иван @ 21-02-2020 - 13:56)
Я с Гете знаком.

Надеюсь не лично 00058.gif
И как? Нравятся его произведения?
ps2000
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 355
  • Статус: Хочу познакомиться.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(PARAND @ 21-02-2020 - 18:00)
Сейчас редко когда молодежь что ли бо читает...

По разному. Есть те - кто читает
А почему Вы в зрелом возрасте читать перестали?
Почему не читали Жизнь Клима Самгина, или Бесы?
Почему не испытали желание понять - почему есть писатели и драматурги, которых весь мир считает гениями и классиками?
Кстати, Нана Вам нравится?
Sorques
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 7087
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(PARAND @ 21-02-2020 - 18:00)
Первого кого я прочел Оноре де Бальзак мне очень понравилась его книга Жерминаль....


"Жерминаль" написал Золя, а не Бальзак..)
Драйзера я читал уже будучи юношей!!В детстве как и у всех были сказки и такие вещи как Кортик,Пакет ,Сын полка и разные военные мемуары.Ну и конечно Пионерская правда!!!И

Это внеклассное чтение, для начальных классов, а после начальной школы вы ничего не читали?

Сейчас редко когда молодежь что ли бо читает...

В Москве, в десятки раз больше книжных магазинов и тиражей книг, чем а СССР, как вы думаете, издательство тратят деньги на печать, а магазины торгуют себе в убыток? Наверное нет, значит читают и больше нас, ибо возможностей больше..
Безумный Иван
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 1271
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(ps2000 @ 21-02-2020 - 20:21)
(Безумный Иван @ 21-02-2020 - 13:56)
Я с Гете знаком.
Надеюсь не лично 00058.gif
И как? Нравятся его произведения?

Фауст в юношестве нравился. Когда я еще романтиком был. И не понимал глубокой философии этого произведения. Несколько раз ходил на оперу, на спектакль по Фаусту. Но в опере вычеркнули всю философию оставив только любовь Фауста и Гретхен. А ведь вторая часть Фауста, которая вообще не вошла в оперу, это сплошная философия. Гете ведь первую часть написал совсем юнцом, в 23-24 года, а вторую часть написал уже в старости.
ps2000
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 355
  • Статус: Хочу познакомиться.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Sorques @ 21-02-2020 - 20:42)
"Жерминаль" написал Золя, а не Бальзак..)
Сейчас редко когда молодежь что ли бо читает...
В Москве, в десятки раз больше книжных магазинов и тиражей книг, чем а СССР, как вы думаете, издательство тратят деньги на печать, а магазины торгуют себе в убыток? Наверное нет, значит читают и больше нас, ибо возможностей больше..

Бальзак... Золя - какая разница... Одно слова - французы 00064.gif Слащавые они какие-то 00058.gif

По поводу того, стали ли меньше читать - чем при СССР - вопрос достаточно сложный.
Если не поленюсь - даже тему такую создам - потому как для себя не нашел ответа на этот вопрос
Sorques
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 7087
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(Безумный Иван @ 21-02-2020 - 20:51)
Фауст в юношестве нравился. Когда я еще романтиком был. И не понимал глубокой философии этого произведения. Несколько раз ходил на оперу, на спектакль по Фаусту. Но в опере вычеркнули всю философию оставив только любовь Фауста и Гретхен. А ведь вторая часть Фауста, которая вообще не вошла в оперу, это сплошная философия. Гете ведь первую часть написал совсем юнцом, в 23-24 года, а вторую часть написал уже в старости.

Неожиданно.. Я думал ты сухарь, далекий от подобных вещей..
Причем даже такие подробности знаешь.. +++++++1000000
ps2000
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 355
  • Статус: Хочу познакомиться.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Безумный Иван @ 21-02-2020 - 20:51)
Фауст в юношестве нравился. Когда я еще романтиком был. И не понимал глубокой философии этого произведения. Несколько раз ходил на оперу, на спектакль по Фаусту. Но в опере вычеркнули всю философию оставив только любовь Фауста и Гретхен. А ведь вторая часть Фауста, которая вообще не вошла в оперу, это сплошная философия. Гете ведь первую часть написал совсем юнцом, в 23-24 года, а вторую часть написал уже в старости.

Разговор о том - могли бы Вы написать процитированное - не читая произведения, а основываясь на том, что он немец, или на том, что он войны с Наполеоном не поддерживал
Sorques
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 7087
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(ps2000 @ 21-02-2020 - 20:54)
По поводу того, стали ли меньше читать - чем при СССР - вопрос достаточно сложный.
Если не поленюсь - даже тему такую создам - потому как для себя не нашел ответа на этот вопрос

Книги сейчас печатают, ради прибыли издателя.. Ну кроме тех, кто для себя издает 1000 экземпляров и потом друзьям знакомым при каждом удобном случае дарит.. Если ради прибыли, то читать стали больше..

Безумный Иван
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 1271
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Sorques @ 21-02-2020 - 20:42)
Удивил немного

Ничего удивительного. Просто что бы избежать тройки в четверти я вынужден был в конце года ответить не на 5, а на 6.
Вот я и готовился к такому уроку. В разделе иностранной литературы в конце года по одному уроку было выделено на Гете Шекспира и Бальзака. Я посмотрел программу телевидения на неделю и увидел что будет целый час болтовни доктора искусствоведения А.А.Аникста о Фаусте Гете. Я записал этот час на магнитофон, несколько раз прокрутил и запомнил наизусть слово в слово. Естественно на уроке я получил 6, а за год 4. Порки отца избежал. И поскольку я это произведение уже знал хорошо, я и перечитал его сначала в переводе Холодковского, потом Пастернака. На оперы ходил несколько раз и один раз на спектакль в ЛенКоме. Если бы не та случайность, так бы и прошел мимо, как все остальные произведения
Sorques
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 7087
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(Безумный Иван @ 21-02-2020 - 21:01)
, я и перечитал его сначала в переводе Холодковского, потом Пастернака.

На оперы ходил несколько раз и один раз на спектакль в ЛенКоме.
И какой больше понравился?
Могу сказать, что Гете, да и вообще немецкая поэзия, в переводе теряют душу.. Как и любая, но на мой взгляд немецкая в большей степени, ибо язык очень красивый с ярко окрашенными интонациями.. Что важно для поэзии..
Я немецкий почти не знаю, но песни и поэзия на этом языке, чарующие..
Естественно немецкую оперу, ставлю выше" вкусной " итальянской...
Если бы не та случайность, так бы и прошел мимо, как все остальные произведения

Нет худа, без добра..)

Это сообщение отредактировал Sorques - 21-02-2020 - 21:09
Безумный Иван
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 1271
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Sorques @ 21-02-2020 - 21:08)
И какой больше понравился?

Холодковского понравился. У Пастернака более сухой язык. Хотя вторую часть нашел только у Пастернака
ps2000
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 355
  • Статус: Хочу познакомиться.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Sorques @ 21-02-2020 - 21:00)
Книги сейчас печатают, ради прибыли издателя.. Ну кроме тех, кто для себя издает 1000 экземпляров и потом друзьям знакомым при каждом удобном случае дарит.. Если ради прибыли, то читать стали больше..

Тут надо анализ читаемого и издаваемого проводить.
Если много читают Донцову и подобное - это ни о чем
А вот сравнить число прочитавших названные мною произведения Горького или Достоевского сегодня и в молодости уважаемого PARAND - будет интересно.
Кстати - Шекспир, Булгаков или Пастернак тоже подойдут.
Я уверен, что названный мною товарисч - не читал «Бег», «Белую гвардию» и «Роковые яйца». Даже «Собачье сердце» не читал.
Как, впрочем, и многие из тех, кто гордится тем что много читал
Sorques
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 7087
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(Безумный Иван @ 21-02-2020 - 21:10)
Холодковского понравился. У Пастернака более сухой язык. Хотя вторую часть нашел только у Пастернака
Не столько сухой, а мне кажется что очень авторский.. Я переводы Маршака, поэтому больше люблю, они на мой взгляд ближе к оригиналу( с английского)..

Это сообщение отредактировал Sorques - 21-02-2020 - 21:15
ps2000
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 355
  • Статус: Хочу познакомиться.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Sorques @ 21-02-2020 - 21:08)
Могу сказать, что Гете, да и вообще немецкая поэзия, в переводе теряют душу..

Можно сказать, обобщая, что любая хорошая поэзия в переводе часть души теряет. Но хороший переводчик свою душу вкладывает
Sorques
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 7087
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(ps2000 @ 21-02-2020 - 21:13)
Тут надо анализ читаемого и издаваемого проводить.
Если много читают Донцову и подобное - это ни о чем
А вот сравнить число прочитавших названные мною произведения Горького или Достоевского сегодня и в молодости уважаемого PARAND - будет интересно.
Кстати - Шекспир, Булгаков или Пастернак тоже подойдут.

Ну ассортимент изданий стал очень велик с 90-х..и в магазинах кроме детективов и фолк-истории, покупают огромное количество качественной литературы..
Я уверен, что названный мною товарисч - не читал «Бег», «Белую гвардию» и «Роковые яйца». Даже «Собачье сердце» не читал.
Как, впрочем, и многие из тех, кто гордится тем что много читал

Это антисоветская литература 00003.gif
Правда издавалась в СССР, хотя и в журнальном сокращенном варианте..
Sorques
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 7087
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(ps2000 @ 21-02-2020 - 21:17)
(Sorques @ 21-02-2020 - 21:08)
Могу сказать, что Гете, да и вообще немецкая поэзия, в переводе теряют душу..
Можно сказать, обобщая, что любая хорошая поэзия в переводе часть души теряет. Но хороший переводчик свою душу вкладывает

Да, так.. Поэтому поэзию, если не знать в совершенстве язык, лучше читать отечественную..
Хотя.. Японскую очень неплохо переводили.. Ирина Иоффе например..

ps2000
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 355
  • Статус: Хочу познакомиться.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Sorques @ 21-02-2020 - 21:25)
(ps2000 @ 21-02-2020 - 21:17)
(Sorques @ 21-02-2020 - 21:08)
Могу сказать, что Гете, да и вообще немецкая поэзия, в переводе теряют душу..
Можно сказать, обобщая, что любая хорошая поэзия в переводе часть души теряет. Но хороший переводчик свою душу вкладывает
Да, так.. Поэтому поэзию, если не знать в совершенстве язык, лучше читать отечественную..
Хотя.. Японскую очень неплохо переводили.. Ирина Иоффе например..

Почему же? Тот же Маршак хорош с его переводами. Шотландцев, например.
Хотя, признаю, это возможно уже и не совсем шотландцы 00058.gif
ps2000
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 355
  • Статус: Хочу познакомиться.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Sorques @ 21-02-2020 - 21:20)
(ps2000 @ 21-02-2020 - 21:13)
Тут надо анализ читаемого и издаваемого проводить.
Если много читают Донцову и подобное - это ни о чем
А вот сравнить число прочитавших названные мною произведения Горького или Достоевского сегодня и в молодости уважаемого PARAND - будет интересно.
Кстати - Шекспир, Булгаков или Пастернак тоже подойдут.
Ну ассортимент изданий стал очень велик с 90-х..и в магазинах кроме детективов и фолк-истории, покупают огромное количество качественной литературы..

Я и говорю - анализ нужен.
Хотя, то что купил - еще не значит, что осилил в прочтении 00058.gif
Sorques
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 7087
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(ps2000 @ 21-02-2020 - 21:29)
Почему же? Тот же Маршак хорош с его переводами. Шотландцев, например.
Хотя, признаю, это возможно уже и не совсем шотландцы 00058.gif

Я выше заметил о Маршаке, но это все безусловно субъективно, если речь идет о таких выдающихся переводчиках..
ps2000
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 355
  • Статус: Хочу познакомиться.
  • Member OfflineМужчинаСвободен
(Sorques @ 21-02-2020 - 21:31)
Я выше заметил о Маршаке, но это все безусловно субъективно, если речь идет о таких выдающихся переводчиках..

Видимо поэтому - не зная в совершенстве иностранных языков - я считаю русскую поэзию лучшей в мире и Лермонтова ценю выше Бернса и Байрона, а Окуджаву - выше Вийона 00058.gif
Sorques
дата: [ i ]
  • Group Icon
  • Акула пера
  • Репутация: 7087
  • Статус:
  • Member OfflineМужчинаЖенат
(ps2000 @ 21-02-2020 - 21:38)
Видимо поэтому - не зная в совершенстве иностранных языков - я считаю русскую поэзию лучшей в мире и Лермонтова ценю выше Бернса и Байрона, а Окуджаву - выше Вийона 00058.gif

Так наверное все, кто не знает в совершенстве язык.. Мне очень нравится японская, персидская, китайская поэзия.. Но это условно оная.. Нравятся переводы.. Но все это со множеством оговорок..
Гёте или Гейне и в переводе хороши..

0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)

Страницы: (21) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Reply to this topic Fast ReplyStart new topicStart Poll0


Рекомендуем почитать также топики:

Боязнь собственного народа

Нырок в прошлое-возможен?

"Слуги Бога."

Вскрытие посылки для уничтожения контрафакта

Советское образование




>