Ramse$ | |||
|
Есть старый советский фильм «Бриллианты для диктатуры пролетариата», вот он хорош. |
Брянский волк | |||
|
Почему? Вполне,кстати,приличная экранизация. Диссонанса с книгой не вызвала. Чёрт,ещё с цитатами здесь туплю. Это про "Мастера и Маргариту" Бортко) Это сообщение отредактировал Брянский волк - 17-12-2011 - 21:53 |
Sorques | |
|
Экранизация, наверное не должна быть некой точной копией текста, главное передать дух произведения...Как то посмотрел "Возвращение в Брайдсхед" по Ивлин Во, два разных продукта, но одинаково хороши...От фильма, как и от живописи нельзя требовать тупого копирования...
|
bolik@lelik | |||
|
Согласен на 100% Если не читал книги то многие не понятно.К тому же режиссер не смог передать многое что описывается в книге.Фильм откровенно разочаровал.Особенно финал.Не совпадает с книгой |
Хлоя (в аранжировке Эллингтона) | |||||
|
А мне вот не очевиден ответ. Американский Винни-пух является почти дословным воспроизведением книги. А если в нашей многоголосом переводе, так вообще шедевр. И Хрюня мне нравится гораздо больше чем Пятачок, а Тигруля больше Тигры (хотя Тигра ближе к переводу). Наша экранизация конечно забавная, но в принципе она имеет мало отношения к книге. (а уж то, что художник-мультипликатор рисовал фон под ЛСД или на худой конец псилоцибином, я никогда не сомневалась) |
sawenka | |||||||
|
Я тебе вечером подробно постараюсь ответить. |
Sorques | |||
|
В основном, люди смотрели американский Винни-пух после советского и наверное ожидали увидеть что то подобное, а это совсем иное произведение, от этого и разочарование, хотя оба мультфильма замечательные, но каждый по своему... |
Akela801 | |||||
|
Аналогично, так ждал этот фильм, надеялся и продолжение будут снимать. А когда увидел......только эмоции и были. А сериал так увидел одним глазом пару фрагментов, и больше даже не смотрел! |
Пожилой ПионЭр | |
|
Почему-то никто не упомянул ужасную экранизацию романа "Тарас Бульба". Так над Николаем Васильевичем поиздевались, жуть. Ну и "Дозоры" - ПОЗОРы. Волкодава не смотрел, не смог!
|
|
Я не могу спокойно терпеть экранизации многих классических русских произведений руками иностранцев. Будь то "Преступление и наказание" , "Анна Каренина" и много других. Когда нет таланта видеть между строк, лучше за русскую литературу не браться.
|
bolik@lelik | |||
|
Вы еще забыли добавить" Тарас Бульба" и "Доктор Живаго","Евгений Онегин" Это вообще жесть |
Sorques | |||
|
Вы правы, но тогда не стоит никому снимать чужую жизнь, Диккенса или Бальзака, англичанам или французам, так же наверное забавно видеть в иностранном изложении... На мой взгляд одна из лучших экранизаций Пушкина, кстати английская, это "Онегин", с Файнсом и Лив Тайлер...без лубка и передает необыкновенную атмосферу произведения... |
Sorques | |||
|
Какой? |
bolik@lelik | |||||
|
По поводу" Евгения Онегина" выразился неправильно-машинально написав его после Тараса Бульбы и "Доктора Живаго".Приношу свои извинения. |
Sorques | |||
|
Да то чего извиняться зачем... Просто посмотрите фильм, если не смотрели...Редкий фильм, который можно смотреть по несколько раз... |
|
Верно, конечно..Но меня смущает одно обстоятельство. Иностранные режиссёры (большей частью - американцы) часто стремятся "подогнать" фильм под каноны того или иного жанра. В итоге, наши произведения 19-го в. становятся вдруг детективами, мелодрамами, боевиками и триллерами. Как правило, это вызывает у меня неодобрительную улыбку. |
Sorques | |||
|
Скорее стараются подогнать под идиотские стереотипы, русские играют на балалайках, ходят в красных косоворотках и постоянно идет снег...Когда замечаю подобное в любых фильмах, то сразу прекращаю просмотр... |
Кусильда | |
|
2Дозоры" просто испаганили, обственно почти как и все экранизации С.Кинга (из удачных отмечу Керри, Быря столетия,Мизери, Зеленую милю и Долорес Клейборн) - остальные - нив какое сравнение не идут с книгами.Из последнего смотрела 2Мешок с костями"-одна из любимых книг - ну вот кто,кто Пирса Броснана туда решился запихать,поведайте мне? Прямо по голове бы надавала тем,кто кастинг поводил.
|
Эрэктус | |
|
Сначала маленькая ремарка. Экранизировать книги дело не благодарное. Если книга производит сильное впечатление, то экранизация провалится. Ошибкой было бы ожидать от фильма тех же впечатлений, что и от книги. Это два разных жанра и надо это просто принять. ПРОЛЕТАЯ НАД ГНЕЗДОМ КУКУШКИ. Не знаю, повезло мне или нет, что я сначала прочитал >>> роман, а потом только, сегодня, посмотрел фильм. Я не смог оценить по достоинству экранизацию, потому что слишком велик роман, чтобы запихнуть его в кино. Говорить, что фильм плох, наверное глупо. Если весь мир считает этот фильм шедевром, то может быть так оно и есть, и в этом смысле, мне не повезло. В некоторых отзывах существует мнение о том, что Мак не получил свободы, никого не спас, кроме Вождя. Это заблуждение, которое навязал зрителем Форман, перечеркнувший все стоящее в фильме этим искаженным финалом. Мак и так свободен! Они поработили его тело, но сам он, Р. П. Макмерфи остался самим собой до конца, а это и была его свобода. Не было показано, что все острые ушли от Рэтчет. У нее больше не осталось передвигающихся пациентов. Посмотревшие фильм считают, что ничего не изменилось в их сознании! Нет, они не играли в карты на следующий день, они вышли на свободу, которую открыл им Р. П. Макмерфи! Остался Вождь, но лишь для того, чтобы проследить за телом Мака, он не мог оставить его «подделанную куклу» ей как трофей. Это сообщение отредактировал Эрэктус - 02-02-2012 - 22:50 |
Эрэктус | |||
|
Тут ничего не скажу. Войну и мир не читал и не смотрел. Монте-Кристо не читал, а смотрел только урывками с Жаном Маре. О существовании отечественной экранизации вообще первый раз слышу. Собачье сердце - только смотрел. |
Моргот | |
|
Волкодав Марии Семеновой и так же Граф Монте-Кристо, вспомню еще обязательно напишу |
Агроном 71 | |
|
Экранизация книг Кинга . Большинство фильмов крайне неудачны .
|
Свободолюбивая | |
|
"Ангелы и демоны" и "Код Да Винчи" Дэна Брауна. Насколько понравились книги, ровно настолько же НЕ понравились фильмы - скучно, неинтересно и многое упущено...
|
Cityman | |||
|
Да ладно, "Граф Монте-Кристо" с Жаном Марэ очень качественная экранизация, правда и в ней есть расхождения с романом. |
Kirill Леонов | |||
|
А мне наоборот понравилась эта экранизация. |
Рекомендуем почитать также топики: Литературная Игра-Викторина Книги о войне и военных Почему я зашел на форум "Литература"? РОБЕРТ КУК Литературные дуэли - запись |