RexSep | |
|
(Marinw @ 18.08.2014 - время: 19:42) Теперь "Войну и мир" можно не читать. Тут все сказано На картинке - только одна фраза. В ранее упомянутом мною сборнике "Все произведения школьной программы в кратком изложении" краткое (!) изложение "Войны и мира" занимает девяносто страниц. А ведь, по слухам, преподаватель может забраковать прочитавшего именно изложение - мол, учителя литературы знают, примерно что входит в эти изложения. Так что все четыре тома "Войны и мира" читать - надо. Это сообщение отредактировал RexSep - 19-08-2014 - 06:11 |
AceFF | |
|
(Marinw @ 18.08.2014 - время: 19:42)Теперь "Войну и мир" можно не читать. Да, много книг, не понимая смысла. Но война и мир понравилась! |
d.Swift | |
|
эх, а у меня "Война и мир" так и осталась недочитанной.. минусяка мне за это в карму) |
Марита | |
|
Не надо искать чёрную кошку в тёмной комнате...всегда.во все времена были люди которые хотели сами докопаться до истины и тогда сами читали все произведения,а были те.кому это не интересно и просто в силу культуры ,в лучшем случае.хотелось знать,а что там в этом нашумевшем произведении)))
|
sxn2629557667 | |
|
С детсва любил читать, класса до 6 библиотека была домом родным))) Потом как то количество хороших книг которые не читал сильно убавился. И интерес к читанию тоже. В школе у нас была очень хорошая учительница литературы, поэтому классику всю пречитал.
|
alexander7005 | |
|
Я в шоке от результатов голосования, в школе классику, да ещё понимая. Это один человек на три-четыре класса. Или это результат тематического форума. Я классика начал читать с интересом лет в тридцать. Жена у меня училка русской литературы и языка, в простой школе. Дети сейчас не читают даже по программе, хорошо если фильм по теме посмотрят.
|
Алекс_оголтелый | |
|
учась в школе читал только фантастику (научную, не фэнтези!) и приключения. От школьной программы мне всегда становилось плохо.
|
__Настя__ | |
|
(Beatrice @ 25.01.2006 - время: 18:47)Итак, школьная программа по литературе. Какая она? Насколько верно составлена? Думаю, что понимание произведений, преподающихся в рамках школьной программы, приходит только годам к 25-30. |
Раймонд | |
|
Я читал классику в школе.
|
Отдавший жизнь за сироту | |
|
Когда вчитался в "Войну и мир" повнимательнее, то испытал шок: так писать о русской жизни и об Отечественной войне может только иностранный агент. Лучше бы не читал совсем... Иногда думаю, а может, и правильно отлучили гражданина от его же церкви? Да еще и Шекспиру завидует, балет ненавидит... Это сообщение отредактировал Отдавший жизнь за сироту - 13-09-2016 - 18:44 |
Ksusha1989 | |
|
Из всего класса,у нас почему-то читали всего пару человек и я в том числе,литературу любила больше всего и многие одноклассники эксплуатировали меня и просили писать за них сочинения.И мне-это было за радость.))
|
RexSep | |
|
(Отдавший жизнь за сироту @ 13.09.2016 - время: 18:40)Когда вчитался в "Войну и мир" повнимательнее, то испытал шок: так писать о русской жизни и об Отечественной войне может только иностранный агент. Не его отлучили, а он сам отпал, сознательно. Но чем дальше я продолжал жить, покоряясь учению церкви, тем заметнее становилось мне, что эта особенность учения церкви не так безразлична, как она мне показалась сначала. Оттолкнули меня от церкви и странности догматов церкви, и признание и одобрение церковью гонений, казней и войн, и взаимное отрицание друг друга разными исповеданиями; но подорвало мое доверие к ней именно это равнодушие к тому, что мне казалось сущностью учения Христа, и, напротив, пристрастие к тому, что я считал несущественным. То, что я отрекся от церкви, называющей себя православной, это совершенно справедливо. Но отрекся я от нее не потому, что я восстал на господа, а напротив, только потому, что всеми силами души желал служить ему. (Из двух разных произведений Льва Толстого). Насколько я знаю, Л. Н. Т., умышленно отпав от Церкви, основал свою собственную "секту" ("толстовцев"), и даже принял меры, чтобы его не отпевали. В спойлере - то, что, по-моему, можно считать оффтопом. скрытый текст |
Отдавший жизнь за сироту | |
|
(RexSep @ 14.09.2016 - время: 08:50) (Отдавший жизнь за сироту @ 13.09.2016 - время: 18:40) Когда вчитался в "Войну и мир" повнимательнее, то испытал шок: так писать о русской жизни и об Отечественной войне может только иностранный агент. Лучше бы не читал совсем... Иногда думаю, а может, и правильно отлучили гражданина от его же церкви? Да еще и Шекспиру завидует, балет ненавидит... Не его отлучили, а он сам отпал, сознательно. Но чем дальше я продолжал жить, покоряясь учению церкви, тем заметнее становилось мне, что эта особенность учения церкви не так безразлична, как она мне показалась сначала. Оттолкнули меня от церкви и странности догматов церкви, и признание и одобрение церковью гонений, казней и войн, и взаимное отрицание друг друга разными исповеданиями; но подорвало мое доверие к ней именно это равнодушие к тому, что мне казалось сущностью учения Христа, и, напротив, пристрастие к тому, что я считал несущественным. То, что я отрекся от церкви, называющей себя православной, это совершенно справедливо. Но отрекся я от нее не потому, что я восстал на господа, а напротив, только потому, что всеми силами души желал служить ему. (Из двух разных произведений Льва Толстого). Насколько я знаю, Л. Н. Т., умышленно отпав от Церкви, основал свою собственную "секту" ("толстовцев"), и даже принял меры, чтобы его не отпевали. В спойлере - то, что, по-моему, можно считать оффтопом. скрытый текст Этим должно было закончиться. Пусть дальше с ним разбирается Дедок, он здесь спец по делам православия... Но роман Льва нашего Толстого все равно пробуждает странные чувства, хоть его и преподавали и преподают в сильно усеченном виде, ну да и то можно понять, зачем... Это сообщение отредактировал Отдавший жизнь за сироту - 14-09-2016 - 09:13 |
~Marina~ | |
|
читать классику в школе, по моему, очень несвоевременно. она не отображается в сознании учеников. не все понимают эти страсти, творящиеся на страницах Толстого, Горького, Куприна и др.. я еле вымучила тогда "войну и мир". зато с каким наслаждением я читала "Анну Каренину" в 30 лет. оказывается Толстой хорошо пишет)) |
~Marina~ | |
|
(sxn2629557667 @ 16.09.2014 - время: 18:54)В школе у нас была очень хорошая учительница литературы, поэтому классику всю пречитал. да. еще многое зависит от учителя. если преподаватель не может заинтересовать учеников, то как они будут читать то, что им не интересно? |
dogfred | |
|
Мне, наверное, повезло с учителями. И сегодня могу произнести лишь слова благодарности учительнице русского языка и литературы в старших классах Ольге Петровне, хотя с тех пор прошло ну очень много лет. Она научила нас думать, читая книги. Думать, понимать, сравнивать. Мы часто писали сочинения, и учительница вкладывала в нас умение излагать мысли, писать грамотно. Плюс открыла богатство классики. Не только Л.Н.Толстого, но и Станюковича, Фета, Тургенева, Бианки, Чехова. Учила понимать Пушкина. Да и дома желание читать поддерживала мама. Родители собрали неплохую библиотеку. Как тут было не читать - от Майн Рида и Фенимора Купера до Маяковского, Джерома, Голсуорси, Степанова... Не могу читать с планшета. Только в бумажном виде, чтобы страницы перелистывать. |
RexSep | |
|
(Januta @ 31.03.2007 - время: 21:59) К сожалению, в школьную программу включено крайне немного зарубежных авторов, а тот же Ремарк и Драйзер вполне доступны и увлекательны, помню, что лет в 12 запоем проглотила. Правильно делают, что включают мало именно зарубежных авторов. На школьников и так приходится много денег тратить (на одежду, на обувь, на учебники,..). А если закупать и программные произведения - родители "без штанов" останутся. Существует авторское право на перевод. В этом смысле надо бы включить в школьную программу те книги, у каждой из которых и автор, и переводчик умерли не позднее 31 декабря 1950 года (то есть если кто-то умер хотя бы 1 января 1951 года - пускай "проходит мимо", он "ценз не выдержал"). "Ценз" обязаны выдержать и автор, и переводчик (а не кто-то один). Я процитирую мой собственный неопубликованный (так сказать, "из стола", вернее, из одного из моих блогов) материал. Пример. "Превращение" Кафки впервые опубликовали в оригинале ("Die Verwandlung") в 1915 году, Франц Кафка умер в июне 1924 года. То есть на языке оригинала (немецком) я могу читать "Die Verwandlung" хоть сейчас (1924+70=1994, значит, "в общенародное достояние" это произведение перешло с 1 января 1995 года: ГК РФ во многом синхронизирован с всякими конвенциями). Но! Единственный известный мне перевод "Die Verwandlung" на русский язык "принадлежит перу" Соломона Апта, умершего в мае 2010 года и в ВОВ не участвовавшего ("находился в эвакуации в Томске"). Так что этот перевод ("Превращение") перейдёт в общенародное достояние с 1 января 2081 года (2010+70=2080). А пока что, до 2080 года, мне придётся "налегать" либо на лицензионные издания перевода, либо на оригинал (для меня "инязом" в советской школе был как раз родной язык Кафки - немецкий; так что я, если очень захочу, могу "тряхнуть стариной"!).Я сомневаюсь, что в одном и том же классе будут изучать и английский (чтобы в оригинале читать Шекспира), и испанский (чтобы в оригинале читать Сервантеса), и немецкий (чтобы в оригинале читать Кафку),.. Так что - надо "делать акцент" на русскоязычных классиках! ...Если государство - против нарушения авторского права, логично, чтобы оно (государство) не подстрекало родителей на нарушения авторского права. Это сообщение отредактировал RexSep - 29-11-2016 - 21:38 |
RFT10480 | |
|
Думаю классику все читали в школе, но не каждые ее понимали. Как говорится в одном баянов в из интернета: "она подобна рыбьему жиру- не вкусна, но полезна. Классику полезно читать не только в школьном но и в любом возрасте.Чехова понимаешь по разному в разные времена короткой человеческой жизни.Чехова понимал, по-одному сквозь призму коммунистической пропаганды в школе, так как требовали на твердую четверку, и сейчас понимаю по-другому, на твердую двенадцать во времена развитого, дикого капитализма и тотальной дермократии. Спустя парочку десятков лет, когда разлетелся СССР, убеждаюсь как же Антон Павлович Чехов был прав в своих творениях, сколько много живых представителей в современном мире из его произведений. Это сообщение отредактировал RFT10480 - 03-12-2016 - 20:16 |
arln | |
|
Читал временами,не всё конечно нравилось...
|
Антироссийский клон-28 | |
|
Я читал. У меня была изумительная учительница русского языка и литературы. Она сумела даже Достоевского сделать интерестныи. |
RexSep | |
|
(Misha56 @ 14-12-2016 - 00:14)Я читал. А в какой стране? (Я сомневаюсь, что Достоевского "проходят" в США). |
mjo | |
|
(RexSep @ 14-12-2016 - 23:27)А в какой стране? (Я сомневаюсь, что Достоевского "проходят" в США). Зря сомневаетесь. В США в классах с усложненной программой "проходят". |
Антироссийский клон-28 | |
|
(RexSep @ 14-12-2016 - 23:27) (Misha56 @ 14-12-2016 - 00:14) Я читал. А в какой стране? (Я сомневаюсь, что Достоевского "проходят" в США). Сомневаться ваше право. Среднее и высшее образование я получал в СССР, а вот дочка в США. Её учительница русского я зыка, хоть и родилась и выросла в Вирджинии. Тем не менее по русски говорила совершенно свободно, с чистым московским произношением. Только названия месяцев Июнь и Июль, она произносила как Юнь, Юль, то так говорят в некоторых местностях Россию. Воину и Мир Толстого, Бесы Достоевского, а так же поэзию Пушкина и Державина, она очень хорошо разбирала с детьми. А вы Державина в школе читали? |
Эльфа | |
|
Читала все. И вне программы.
|
Dr. Brain | |
|
Читал, причем очень много. А чем еще заниматься в школьные годы. Да и с библиотекарем нашей школы весело было поболтать)
|
Рекомендуем почитать также топики: Самые сексуальные произведения Противостояние Даниил Хармс Литературный суд Балда+Эрудит |