Ci ne Mato-graff | |
|
|
Ci ne Mato-graff | |
|
|
Monte Crista | |
|
В русском языке, согласно статистике, более полумиллиона слов, однако в обычной жизни обычный человек пользуется от силы 2000-4000. Так что, можно со всей ответственностью утверждать, что мы, несмотря на развитие технологий, все же очень зависимы от произносимого вслух. Но подчас, при всем богатстве "великого и могучего", его не хватает, чтобы одним словом выразить le mot juste (точное определение - фр.). Поэтому, иногда, вместо того, чтобы пускаться в пространные определения, было бы здорово ограничиться всего одним - ну, максимум, двумя - словами. 侘寂 (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской. Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть. Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете. Fond de l’air (французский) - дословно переводится, как "дно воздуха". Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи. Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз. Myötähäpeä (финский) - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам. Iktsuarpok (язык инуитов) - представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость. Как-то так. Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки. Cafune (бразильский португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь. Desenrascanco (португальский) - возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог - "родиться в рубашке", но это все равно совсем не то. バックシャン (bakku-shan)(японский) - когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: "эх, такую задницу испортила!" Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу. Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - вгляд, которым люди обмениваются и осознают, что оба хотят одного и того же, но никто не решается начать первым. Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек, прежде, чем начался сезон дождей. Kaelling (датский) - видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так. Kummerspeck (немецкий) - дословно переводится, как "бекон горя". Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию. Glaswen (уэльский) - неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело. Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) - "природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию" или "стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе". Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе. Tingo (паскуальский, Океания) - брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен. Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден. Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) - чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо. L’esprit d’escalier (французский) - чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или клево сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводиться, как "дух лестницы". חוצפה (chucpe) (иврит) - шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой. Backpfeifengesicht (немецкий) - лицо, по которому необходимо врезать кулаком. Ближайший русский аналог "кирпича просит". Но в одно слово. 눈치 (Nunchi) (корейский) - искусство быть не Backpfeifengesicht, а человеком тактичным и вежливым, который с уважением выслушает своего собеседника, не станет сморкаться в шторы, и поймет настроение того, кто рядом. Интеллигент - не совсем верное будет определение, потому что к умственным способностям это слово не имеет никакого отношения. 縮陽 [suoyoung](китайский) - патологическая вера в то, что твой пенис уменьшается, и в скором времени исчезнет вовсе. Areodjarekput (язык инуитов) - обменяться женами, но не навсегда, а всего на несколько дней. К свингерству не имеет отношения. "Жена по обмену" нужна не только для секса, но и для того, чтобы засолить рыбу, например, или помыть посуду. Ládramhaíola (ирландско-гэльский) - день, проведенный впустую, хотя планировавшийся для множества дел. Serendipity (английский) - способность, делая глубокие выводы из случайных наблюдений, находить то, чего не искал. Интуитивная прозорливость, которая бывает, к сожалению, отнюдь не у всех. Huevón [oo-ay-vone’](испанский) - "тот, у кого настолько большие яйца", что ему лень сдвинуться с места. Не просто лентяй, а прямо-таки патологический. На ум, почему-то, не приходит ничего, кроме, как анекдот про трех котов. Bumf (английский) - заниматься документами (письмами, договорами, бумагой, в общем), которые нужно прочитать и изучить, но от которых вам становится невыносимо скучно. يقبرني [ya'aburnee] (арабский) - дословно переводится, как "ты меня похоронишь". Не подумайте ничего плохого: это слово употребляют влюбленные, когда хотят сказать, что ни дня не смогут прожить без объекта своего желания, и хотят умереть у него на руках, хотя бы на день раньше. И никак иначе. Retrouvailles [r(ə)truvɑj:] (французский) - радость, испытываемая от встречи, после долгого расставания, разлуки. Не всегда только относительно людей, но и возвращения в любимое место. Ну, или на родину, скажем. Drachenfutter (немецкий) - "кормежкой дракона" называют немецкие мужья маленькие подарки (шоколадки, цветы, духи), которые приносят своим женам после не слишком серьезной своей провинности. Например, после того, как напился с друзьями и приполз под утро, или разбил любимую чашку ее дорогой покойной бабушки. Hanyauku (руквангали, Намибия) - идти на цыпочках по раскаленному на солнце песку, потому что иначе твои ступни просто зажарятся. Уехавшим на зиму в Гоа посвящается. ジバク [jibaku] (японский) - уникальная особенность человека во время спора впасть в такой азарт, что начать опровергать то, что сам сказал раньше. Earworm (английский) - бывало у вас такое, чтобы какая-то мелодия или песня засела в голове, и довела практически до исступления? Это он самый - "ушной червь". Utepils (норвежский) - сидеть на природе пригожим деньком и с наслаждением пить пиво. Panapo’o (гавайский язык) - скрести макушку в попытках вспомнить то, что напрочь забыл. קיבעצען [kibetsn](идиш) - человек, который лезет к тебе с ненужными советами и рекомендациями, и жутко надоедает, когда ты занят крайне важным делом. Кстати, этим словом успешно пользуются в том же значении американцы (kibitzer). Gigil (тагальский, Филлипины) - непреодолимое желание ущипнуть или укусить своего любимого, вызванное переизбытком чувств. Baise-en-ville [bεzɑ̃vil'] (французский) - представьте, что решили провести ночь не дома, а в более приятном месте, где предполагается секс, со всем отсюда вытекающим. Вы берете зубную щетку, дезодорант, сменное белье, парфюм, бритву (ну, и что там еще кому нужно). Вот весь этот набор, который вы несете, и называется "бэз-ан-вилль". Farpotshket (идиш) - то, что окончательно сломалось в процессе попытки это самое починить. slampadato (итальянский) - человек, который только и делает, что кучу времени проводит в солярии, поэтому он и зимой и летом - характерного темно-оранжевого цвета. Ну, теперь вы точно знаете, как называть девушек/юношей, которых полным-полно в клубах и на модных тусовках. دد لم ذطدت [war-nam nihadan] (фарси) - убить кого-то, похоронить, и посадить поверх цветы, чтобы скрыть преступление. Zechpreller (немецкий) - человек, который никогда не платит по счетам. Не то, чтобы кидала, а вот такая личность, которого вы, например, зовете по-дружески пообедать вместе, а счет оплачиваете всегда вы. Или вы ему дали взаймы, а он все никак не находит повода эти деньги вам вернуть. Знакомая ситуация? Dhurna (англо-хинди) - пытаться выбить деньги из Zechpreller, сидя у его двери, без еды и питья, терпя насмешки и мозоля ему глаза, пока ему это так не достанет, что он все-таки заплатит. 讳疾忌医 [huijijiyi](китайский) - даже, если у тебя что-то болит, не говорить и не обращаться к врачам в ужасе от того, что они могут поставить тебе страшный диагноз, пока не станет уже слишком поздно, чтобы вообще что-то лечить. Свойственно множеству жителей больших европейских городов, кстати. Bodach (гэльский шотландский) - дух давно умершего сварливого старика, который каждую ночь спускается по трубе, чтобы пугать непослушных детей. Не полтергейст и не банши, потому что взрослые его не видят и не слышат. Что-то вроде "чудовища под кроватью". Svårpåfåtagbar (шведский) - своего рода "неуловимый Джо". Человек, которому вы звоните, а он никогда не берет трубку, или вы приходите к нему на работу, а секретарша говорит, что он только что вышел. материал сайта f5.ru |
Ci ne Mato-graff | |
|
"6 августа 1945 года, когда на Хиросиму была сброшена атомная бомба, в пригороде проходила партия в го за один из самых почётных японских титулов. Взрывная волна выбила стёкла и привела помещение в беспорядок, но игроки восстановили камни на доске и доиграли партию до конца."
|
Интрести | |
|
знаете ли вы ,что гугл гласс уже эксплуатируются в России Это сообщение отредактировал Интрести - 03-05-2013 - 23:36 |
Ci ne Mato-graff | |
|
"...А вот в Германии сам акт побега никак не наказывается, так как ещё в 1880 году суд посчитал, что его оправдывает стремление к свободе — один из главных инстинктов человека. Правда, пойманных беглецов в большинстве случаев ждёт дополнительное наказание по смежным статьям: причинение ущерба имуществу (например, распиливание решёток), кража (так как беглец уносит на себе тюремную одежду), насилие (если в процессе побега заключённый напал на охранников) или взяточничество."
|
Интрести | |
|
— Что вообще может быть тяжелее расставания с любимым?! — Танк, блин |
Ci ne Mato-graff | |
|
Согревающие носки с USB Если вы работаете за компьютером в офисе, а ваши ноги постоянно мерзнут, вам помогут согреться особые носки, которые нагреваются, подключаясь к вашему компьютеру через USB. Это полезное устройство изобрела японская компания Thanko. Устройство также пригодится в пасмурные осенние дни, когда вы решили посидеть в парке, общаясь с кем-то с помощью вашего ноутбука. |
Ci ne Mato-graff | |
|
"На свадебных сувенирах, которые изготавливают по случаю бракосочетаний в королевской семье Великобритании, помещают эмблему из первых букв имён жениха и невесты. Традиционно мужская буква предшествует женской, однако на свадьбе принца Уильяма и Кейт Миддлтон решили сделать наоборот. Причиной стало то, что при следовании традициям инициалы новобрачных сложились бы в аббревиатуру WC"
|
Интрести | |
|
хорошая заметка
|
Дионео | |
|
Знаете ли вы, что носки, изготовленные в Китае, на 70% состоят из одних иероглифов и на 30 - из других?
|
Ci ne Mato-graff | |
|
"Сколько раз можно надеть вещь, прежде чем бросить ее в стирку? • Носки и колготки: один-два раза. • Бюстгальтеры: три-четыре раза. • Трусы: один раз. • Джинсы: пять-шесть раз. (Правда, есть мнение, что джинсы нужно стирать как можно реже. Некоторые берегут свои джинсы и не подвергают их лишний раз агрессивному воздействию. Причем, делают это не из экономии на одежде. Например, Карл Кьяра, руководитель разработки концепта бренда для компании Levi Strauss & Co., стирает свои джинсы раз в полгода и всем советует следовать его примеру.) • Пижамы: три-четыре раза. • Платья: один-два раза. • Блузки: один-два раза. • Брюки, юбки и шорты: три-четыре раза. • Жакеты и блейзеры: пять-шесть раз. • Куртки: каждые два месяца активного ношения." |
Ci ne Mato-graff | |
|
Некоторых прошу обратить особое внимание на пункт номер 3. "Интересные факты об интернете 1. В Интернете вежливым является обращение на ты ,и это естественно, потому как считается, что это территория свободы и все равны, но когда явно известна разница в возрасте собеседников и при общении на религиозных чатах, полагается обращение на ВЫ. 2. Люди с темными аватарами более агрессивны. 3. Большое количество многоточий в письменной речи в постах в блогах, рассказах, фразах в чатах говорит о безысходном и депрессивном состоянии пишущего (хотя иногда о его безграмотности – он просто не знает, где ставить знаки препинания и прячет это незнание за сумрачным состоянием). 4. Помните, что люди ходят в интернет для того, чтобы отдыхать (около 35%), искать флирта или секса, знакомств - 20%, искать знаний - 15%; работать - 15% ; общаться и прочее - 15%. 5. В последние годы все больше образованных людей находят пару в Интернете. 6. Пасьянс “Косынка” приносит мировой экономике ежегодный ущерб в 800 триллионов долларов за счет потери рабочего времени. 7. Россия занимает второе место в мире по спаммерству. 8. В Интернете очень много лжи. 9. Деньги в Интернете в кризис приносят только порно-сайты, продажа нелицензионной музыки, мини-игр, мелодий для мобильных, продажи через Интеренет- магазины и сборы с рекламы. 10. Мужчины, как правило, ищут информацию по более широкому спектру тематик, чем женщины. Женщины, однако, имеют тенденцию к более серьезному углублению в интересующие их темы, например – здоровье или религия." |
extra | |
|
В Крыму состоялось по истине историческое событие для Украины. Компания Walt Disney Parks and Resorts, подразделения компании «Уолт Дисней», объявило о начале строительства уникального парка аттракционов Disneyland Crimea. Проект будет создан в рамках программы повышения инвестиционной и туристической привлекательности Крыма. Парк планируется открыть уже к летнему сезону 2014 года. По словам Шэрон Дисней, совладелицы компании Walt Disney Parks and Resorts и дочери Уолта Диснея, ожидаемая посещаемость нового парка в 2014 году составит 3 млн человек. Парк будет расположен в Большой Ялте и займет территорию в 9,9 га. Под парк был продан недостроенный пансионат «Кацивели», расположенный в поселке Кацивели. |
Ci ne Mato-graff | |
|
20 альтернативных способов применения водки или что еще можно делать с водкой, кроме очевидного. скрытый текст *** К слову. Если бы вчера я знал что водка так полезна, я бы не стал уничтожать ее в таких количествах, очевидным способом |
filantrop | |
|
(Ci ne Mato-graff @ 23.06.2013 - время: 13:45)20 альтернативных способов применения водки или что еще можно делать с водкой, кроме очевидного. Надеюсь 5-ым пунктом не пришлось воспользоваться)) |
Интрести | |
|
Знаете ли вы, что Архимед всё время ходил голым, благодаря чему изобрёл маятник
|
Ci ne Mato-graff | |
|
"Некоторые люди стесняются говорить другим о том, что им нужно убрать торчащие волосы из носа. Почему? Хороший вопрос. Скорее всего, это какое-то негласное табу, запрещающее людям говорить другим людям что-либо об их волосах на теле. Но теперь, этого и не нужно делать. «Chololi» — это имэйл услуга, оповещающая о нежелательных волосах в носу. Она отправит за вас анонимное уведомление о том, что человеку просто необходимо убрать волосы из носа кому угодно."
|
Hannusia | |
|
(Ci ne Mato-graff @ 23.06.2013 - время: 13:45)20 альтернативных способов применения водки или что еще можно делать с водкой, кроме очевидного. А есть ещё один способ употребления водки. Разбавлять акриловые краски. То, шо надо! Лично проверено. |
Hannusia | |
|
(Ci ne Mato-graff @ 25.03.2013 - время: 11:19)"В Аргентине есть провинция Jujuy, что по правилам испанского языка читается как «Хухуй». Однако во всех российских атласах и энциклопедиях это название пишут как «Жужуй» ввиду неблагозвучности правильного варианта." Слово "разговорник" по-китайски звучит, как "хуйхуа" Однако ж, на русско- несколькоязычном (англ., нем., фр. и др.) разговорнике китайский вариант русскими буквами передан не как "жуйжуа", а правильно! |
Ci ne Mato-graff | |
|
Знаете ли вы, что ... Интрести Hannusia
|
Hannusia | |
|
(Ci ne Mato-graff @ 27.06.2013 - время: 14:01)Знаете ли вы, что ... Интрести Hannusia Тю. Это что - у Вас такие комплименты, или чем? Чтоб не выходить из темы: Знаете ли Вы, что Си, мягко говоря, здесь не совсем прав?.. |
Рекомендуем почитать также топики: Посмеемся вместе - 2 (анекдоты) Фотоконкурс "Символ года" Каркас - из согласных букв для гласных Конкурс "Свет былой любви" Выбор... |