озорной парнишка | |
|
да просто воспоминание о прошедщих временах
|
Cityman | |
|
(Volganin @ 07.11.2013 - время: 00:39)Эй кто нибудь, ответьте, прошла инфа что гоблин умер??? Он сейчас 11:52 по мск. на своей страничке "ВКонтакте" значится в онлайте, значит жив курилка (с) |
Spotap | |
|
Подобные переводы одобпяю. Очень понравилась из Властелина колец вторая часть: Две сорванные башни.
|
ramzes32 | |
|
Да это весело,но больше бы уважал Гоблина,если бы он сам что-нибудь снял. Просто слушаю как он критикует современное кино,а у самого за плечами только переводы.
|
Hollyday | |
|
Не нравятся.
|
mr_troj | |
|
ДимЮрич рулит с переводими однозначно.
|
Старый Инквизитор | |
|
Вариант 1. Прикольно!
|
НЭПmen | |
|
Нет не нравятся. Но я за право выбора. Раз это кому то нравится ,а мне не мешает-пусть будет.
|
Бычара | |
|
Гоблин своими переводами издевается над фильмами.
|
NikonSpy | |
|
Гадость неимоверная. |
Kate96 | |
|
Встречаются смешные фразы сказанные в нужный момент и в нужное время. А в целом на повторный просмотр как то не тянет.
|
Nadejda19 | |
|
Как то больше зацепил фильм " Две сорванные башни". Есть конечно еще фильмы с его переводом. Но они как то меньше веселят.
|
Keyti | |
|
В первый раз было смешно. Повторно уже не так. Пропадает новизна как и у всякой комедии.
|
Рекомендуем почитать также топики: Недетская неожиданность Эффект концовки "Отверженные"! Киноребус Ваш собственный фильм (с) Самая захватывающая погоня в кино. |