Jeyn | |
|
Уважаемые форумчане, начинаем очередной том: Том 1 здесь Том 2 здесь Том 3 здесь Том 4 здесь Том 5 здесь Том 6 здесь Том 7 здесь Том 8 здесь Том 9 здесь Том 10 здесь Том 11 здесь __________________________________________________________________________________ (Duhovnik @ 22.07.2013 - время: 19:36) [ вас ведь не повергает в шок что по переписи 2010 года в одном Российском городе проживает 150 тысяч украинцев имеющих российское гражданство и на них нет ни одной украинской школы Да хоть миллион , если нет желания им что насильно надо украинский преподавать как в Украине? Это сообщение отредактировал Вiтaлiй - 23-07-2013 - 14:57 |
kimomsk | |
|
(Duhovnik @ 22.07.2013 - время: 22:30) (kimomsk @ 22.07.2013 - время: 20:53) Немного своих наблюдений. Опять же родная область. Полтавка, Таврическое, Одесское. Название райцентров говорят за себя. Такие же искатели приключений, как и мои предки, только из Украины приехали и основали эти поселки. В процентном отношении не знаю к общей численности населения области цифры. Но это достаточно компактные места на сибирских просторах. И есть в области немецкий национальный район. Немцев, думаю не меньше, чем украинцев. Так вот в свое время правительство ФРГ выделило целевые средства на развитие этого района. Правда тут без желания правительства области "размазать" все деньги на всех не обошлось.))) Немцы считать умеют, сколько отправили, и сколько пришло.))) Так вот я о чем. Почему бы украинскому правительству не оказывать такую адресную помощь в местах достаточно компактного проживания украинцев на территории России. Форму такой поддержки можно найти. И понимаете, сразу без всяких аргументов в форумах будет понятно, насколько российские власти препятствуют такого рода "акциям" или это находит поддержку. А то на памяти не помню то ли Полтавки, то ли Одесского приезжал мэр Полтавы или Одессы. И кроме шумных праздничных гуляний ничего дальше не было. По телеку репортаж смотрел. А знаете действительно хорошая идея! Интересно будет узнать у администрации нашего форума в какие деньги оценивается право свободно общаться на родном языке! Форум то коммерческий может можно будет купить тут снятие запрета на свободное использование украинского языка! в общем спасибо за идею пошел писать в теме вопросы к модераторам. Да, прочитав свой пост на свежую голову, подумал, что пошловато получилось как-то. Действительно такой смысл найти можно и прочесть именно так. Приношу извинения. Я несколько другое подразумевал. Опять с немцев начну. Не скажу, что немецкий национальный район представляет Землю ФРГ в России. Но очень тесные связи с ФРГ есть. Я имею ввиду и чисто человеческие, родственные связи немцев с исторической родиной, и многочисленные приезды самых разных делегаций - больших и маленьких из ФРГ на омскую землю. В общем, чувствуется, что жизнь кипит. И вот после этих многочисленных контактов, когда есть понимание о формах сотрудничества национального района с ФРГ в разных областях и рождаются конкретные проекты. А слова по отношению к Украине прозвучали как издевка, признаю Но я не про это хотел сказать.Почему бы на разных уровнях не наладить такие связи в местах компактного проживания украинцев на территории РФ? Понять чем дышат и живут. Найти формы для взаимодействия и контактов. Пусть там и не только в денежном эквиваленте это будет выражаться. И поверьте, как "эмиссаров Киева" простые люди это воспринимать не будут. Вот о чем, собственно хотел сказать!!!!! Это сообщение отредактировал kimomsk - 23-07-2013 - 06:51 |
kimomsk | |
|
(Jeyn @ 22.07.2013 - время: 22:35) А что вы изучали , и можно ли это было преподавать на тувинском? Специальность "Информационно-измерительная техника". Если говорить о возможности, то теоретически преподавать можно любые дисциплины на любом языке, если правде в глаза смотреть. Совсем другое дело - велась ли подготовка специалистов на другом языке. Вот под этим я насилие понимал в навязывании русского языка!!! Но повториться хочу, что для России реально возможно вести подготовку специалистов на русском языке. Это закреплено на законодательном уровне. С этим можно соглашаться или нет, приводить свои аргументы. Эта та сфера, в котором "унитарный" подход на уровне государства должен быть. Реально для себя никакого напряжения в обществе, связанного с этим вопросом, не вижу. Это сообщение отредактировал kimomsk - 23-07-2013 - 08:30 |
Jeyn | |
|
(kimomsk @ 23.07.2013 - время: 08:17) (Jeyn @ 22.07.2013 - время: 22:35) А что вы изучали , и можно ли это было преподавать на тувинском? Специальность "Информационно-измерительная техника". Если говорить о возможности, то теоретически преподавать можно любые дисциплины на любом языке, Это как для двух Тувинок иметь целый штат преподавателей , что бы они им могли преподавать на их родном языке. |
kimomsk | |
|
(Jeyn @ 23.07.2013 - время: 08:55) (kimomsk @ 23.07.2013 - время: 08:17) (Jeyn @ 22.07.2013 - время: 22:35) А что вы изучали , и можно ли это было преподавать на тувинском? Специальность "Информационно-измерительная техника". Если говорить о возможности, то теоретически преподавать можно любые дисциплины на любом языке, Это как для двух Тувинок иметь целый штат преподавателей , что бы они им могли преподавать на их родном языке. Я понимаю о чем вы ведет речь, и если я сказал А, то я должен сказать и Б. Два суверенных государства - Украина и Россия! Я про Россию высказался!! И в том числе по указанной вами причине русский язык является целесообразным в этом случае, соглашусь. И по причинам, что ВУЗ - это не школа, в которых программа одинакова. А специальности, по которым готовят сосредоточены только в нескольких ВУЗах страны, а не как в школе, в каждой. В том же ключе попробую про Украину, как суверенное государство со своей ЗАКОННОЙ законодательной властью! Демократически избранной (без доли иронии) Украина в лице ЗАКОННЫХ ее представителей вправе сама определять, как ей поступать! И просчитывать последствия решений для общества. Мне тут трудно судить. Хотя "унитарность" в высшем образовании предпочтительней других вариантов, как ни поворачивай. Это сообщение отредактировал kimomsk - 23-07-2013 - 10:53 |
kazak7484 | |
|
Немного своих наблюдений. Опять же родная область. Полтавка, Таврическое, Одесское. Название райцентров говорят за себя. Такие же искатели приключений, как и мои предки, только из Украины приехали и основали эти поселки. В процентном отношении не знаю к общей численности населения области цифры. Но это достаточно компактные места на сибирских просторах. Хочу добавить сюда еще и Москаленки, где тоже %70 населения имеют украинские корни. Насколько я знаю еще в Советское время в этих районах дети учили кроме русского еще и украинский. Никого из русских это не напрягало. Приезжали мы туда с гастролями и что уж совершенно точно это то, что в домах культуры ставили спектакли на украинском, про песни и танцы я уже даже и не говорю. Это я к вопросу о том, что, как говорят здесь многие, при СССР гнобили на корню все не русское. |
.Тимофей. | |
|
(kimomsk @ 22.07.2013 - время: 17:36) Это была чистая эмоция, изложенная в сообщении. Вспомнились две девчушки тувинки, которые учились у нас в группе. Когда мы груши околачивали в свободное время, они русский язык изучали. Им не то что тяжело, им настолько тяжело было, что я даже не представляю себе... И тут дело даже не в политической позиции и лояльности... Количество языков в РФ оценивают как ~200. Пусть куча из них родственные, а другая куча -- редкие, но таки 20 основных наберется. Как вы думаете, Реально в ВУЗе на каждый предмет держать по 20 преподавателей для преподавания студентам предмета на родном языке? Я тоже могу привести пример из СССР, где законодательно существовало преподавание на нац. языке и даже возможность сдавать вступительные экзамены в ВУЗ на нем. скрытый текст (kimomsk @ 23.07.2013 - время: 08:09) Украина в лице ЗАКОННЫХ ее представителей вправе сама определять, как ей поступать! И просчитывать последствия решений для общества. Мне тут трудно судить. Хотя "унитарность" в высшем образовании предпочтительней других вариантов, как ни поворачивай. Для студентов будет лучше, если преподавание будет вестись на русском. Они потом в Москву или в Питер уедут работать. Для государства, украинский предпочтительней. Тогда те самые студенты поедут в Киев. Это сообщение отредактировал .Тимофей. - 23-07-2013 - 13:49 |
yellowfox | |
|
Когда я жил в Закарпатье, в пределах 15 минут ходьбы от дома была русская, украинская и венгерская школы. Моего соседа по парте звали Адольф Гальперт, немецкой школы в городе не было. Думаете это его угнетало? По немецки с ним говорили в семье, с окружающими - по-русски. Чехи, венгры, поляки, румыны общались между собой на русском языке, но все знали национальный язык. Это сообщение отредактировал yellowfox - 23-07-2013 - 16:17 |
Semchik | |
|
(.Тимофей. @ 23.07.2013 - время: 13:43)Для студентов будет лучше, если преподавание будет вестись на русском. Они потом в Москву или в Питер уедут работать. Хм. Когда я учился на радиотехническом факультете во Львовском политехническом, то все учебники были на русском. А лекции на украинском. И ничего. Теорфизику сдавали на украинском, а учили на русском. Похідна = производная, интеграл = интеграл, угол места = кут місця..... Проблем 0! Вот думаю, что я таки могу (и ДОЛЖЕН!!!) читать и писать как минимум на 3- х языках -укр, рус, англ. (тех литературу). Могу еще по немецки, но со словарем. А те, которые пыжатся, что только они носители самой последней инстанции и "табуретка" должна писаться только по русски - флаг им в руки и в одно место. С ними спорить бесполезно. |
...Эдельвейс... | |
|
(Semchik @ 23.07.2013 - время: 18:09)интеграл = интеграл Интеграл -это вообще чисти русское слово. Это так со времён наших стародревних волкхвов славянских использовалось. |
yellowfox | |
|
(Semchik @ 23.07.2013 - время: 18:09) А те, которые пыжатся, что только они носители самой последней инстанции и "табуретка" должна писаться только по русски - флаг им в руки и в одно место. С ними спорить бесполезно. Ну, если слова "табуретка" нет на украинском, то как его еще писать? На украинским нет и половины слов, которые есть на русском, их уже начали менять на польские или немецкие свидомые радетели нации. Можно еще проще сделать, табуретка по-английски--backless stool. И назвали бы к примеру- баклесстулка. Чтобы на русское слово не было похоже. Это сообщение отредактировал yellowfox - 24-07-2013 - 09:16 |
Semchik | |
|
(yellowfox @ 24.07.2013 - время: 09:09)На украинским нет и половины слов, которые есть на русском, их уже начали менять на польские или немецкие свидомые радетели нации. К примеру? |
yellowfox | |
|
Послушайте выступления в Раде Ю.Тимошенко, в бытность премьер министром, там все хороши слышно...
|
rattus | |
|
(Semchik @ 24.07.2013 - время: 10:45) (yellowfox @ 24.07.2013 - время: 09:09) На украинским нет и половины слов, которые есть на русском, их уже начали менять на польские или немецкие свидомые радетели нации. К примеру? Счас сольёцца как всегда. yellowfox, в русском языке нет слова "табурет" . Это заимствованное слово, как и большинство слов русского языка это слова из других языков. |
yellowfox | |
|
(rattus @ 24.07.2013 - время: 14:01) (Semchik @ 24.07.2013 - время: 10:45) (yellowfox @ 24.07.2013 - время: 09:09) На украинским нет и половины слов, которые есть на русском, их уже начали менять на польские или немецкие свидомые радетели нации. К примеру? Счас сольёцца как всегда. А в украинском оно заимствовано из русского, как еще половина слов. |
.Тимофей. | |
|
(yellowfox @ 24.07.2013 - время: 13:56)А в украинском оно заимствовано из русского, как еще половина слов. А что в этом плохого? Во-первых корень и история у языков общая. Во-вторых... Глупый тот, кто заимствует все без разбора. Но еще глупее тот, кто не заимствует полезное... |
yellowfox | |
|
(.Тимофей. @ 24.07.2013 - время: 15:00) (yellowfox @ 24.07.2013 - время: 13:56) А в украинском оно заимствовано из русского, как еще половина слов. А что в этом плохого? А самый глупый пытается свое слово изобрести... |
Semchik | |
|
Да приведи примеры, не будь голословным.
|
.Тимофей. | |
|
(yellowfox @ 24.07.2013 - время: 14:21)А что в этом плохого?[/QUOTE] А самый глупый пытается свое слово изобрести... Не поверишь! Мы все их тоже ругаем! |
yellowfox | |
|
(Semchik @ 24.07.2013 - время: 15:26)Да приведи примеры, не будь голословным. розчепірка-зонтик, світлина-фотография, летовисько-аэропорт, кошиківка-баскетбол В России в начале 20 века тоже пытались калоши в мокроступы переименовать. |
rattus | |
|
(.Тимофей. @ 24.07.2013 - время: 15:00)А что в этом плохого? Та вроде ничего. Вот только непонятно с какого чуда yellowfox записывает заимствованные слова в русские. Хотя и так понятно, yellowfox попросту не знает об том, что русский язык состоит из заимствованных слов, своих русских, в нём очень мало. |
Semchik | |
|
У нас тоже хотели переписать термины. К примеру, скважность = щілинність, еще пару радиотехнических терминов, не припомню уже. И не прижилось, благополучно пишут и говорят скважність. ЗЫ. Табуретка заимствовани из французского, и говорить, что мы заимствовали это и еще многие иноязычные слова из русского по крайней мере глупо. |
Duhovnik | |
|
(kimomsk @ 23.07.2013 - время: 06:50) (Duhovnik @ 22.07.2013 - время: 22:30) (kimomsk @ 22.07.2013 - время: 20:53) Немного своих наблюдений. Опять же родная область. Полтавка, Таврическое, Одесское. Название райцентров говорят за себя. Такие же искатели приключений, как и мои предки, только из Украины приехали и основали эти поселки. В процентном отношении не знаю к общей численности населения области цифры. Но это достаточно компактные места на сибирских просторах. А знаете действительно хорошая идея! Интересно будет узнать у администрации нашего форума в какие деньги оценивается право свободно общаться на родном языке! Форум то коммерческий может можно будет купить тут снятие запрета на свободное использование украинского языка! Да, прочитав свой пост на свежую голову, подумал, что пошловато получилось как-то. Действительно такой смысл найти можно и прочесть именно так. Приношу извинения. Я несколько другое подразумевал. Собственно тут точка уже поставлена. Украинцам для общения на родном языке в разделе Украина выделено небольшое ГЕТТО под названием Болталка: http://www.sxn.io/voprosi-k-moderator...l |
yellowfox | |
|
А для украинцев правила форума надо было переписать?
|
rattus | |
|
(yellowfox @ 25.07.2013 - время: 09:21)А для украинцев правила форума надо было переписать? Так их и переписали. Дело в том, что ещё несколько лет назад тут (да и на остальных региональных подфорумах) писали как кому удобно было, на каком языке хотели посетители из других стран на таком и писали. Потому, что региональные подфорумы были созданы для общения жителей этих стран. |
Рекомендуем почитать также топики: Горячие новости "Сказка в украинском стиле" Выпустят ли, Тимошенко? Потеряли тему? Подарки детства |